Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Disiz
La
Peste]
[Disiz
La
Peste]
Diadieuf
way
Diadieuf
way
Disiz
la
peste
serigne
mbaye
daara-j
Disiz
la
peste
serigne
mbaye
daara-j
Oh
que
mon
flow
brille
comme
le
bazin
riche
c'est
disiz
Oh
dass
mein
Flow
wie
reicher
Bazin
glänzt,
es
ist
Disiz
J'aime
Dakar
je
suis
metisse
mais
pas
d'Ibiza
Ich
liebe
Dakar,
ich
bin
ein
Mischling,
aber
nicht
aus
Ibiza
Plus
boubou
que
bling-bling
Mehr
Boubou
als
Bling-Bling
Kiffe
les
bine-bine
Ich
mag
Bine-Bine
Loin
de
la
famille,
de
mon
bled
Weit
weg
von
der
Familie,
von
meinem
Dorf
Mon
coeur
déprime
Mein
Herz
ist
deprimiert
Ici
c'est
la
merde,
c'est
paris,
c'est
la
grisaille
Hier
ist
es
scheiße,
es
ist
Paris,
es
ist
grau
C'est
pour
ici
que
des
millions
de
frères
demandent
un
visa
Dafür
verlangen
Millionen
von
Brüdern
ein
Visum
Dans
le
RER
personne
ne
se
parle,
personne
ne
se
calcule
In
der
RER
spricht
niemand
miteinander,
niemand
beachtet
sich
Donc
rien
à
voir
avec
l'ambiance
des
car-rapides
Also
hat
es
nichts
mit
der
Atmosphäre
der
Car-Rapides
zu
tun
Rallye
Dakar
Rallye
Dakar
Sous
le
soleil
des
plages
et
des
espoirs
Unter
der
Sonne
der
Strände
und
Hoffnungen
Au
pays
des
car-rapides
on
cotoie
la
masse
Im
Land
der
Car-Rapides
trifft
man
die
Massen
Toutes
les
diasporas
Alle
Diasporas
Wolof
toucouleur
et
djoola
Wolof,
Toucouleur
und
Djoola
Bienvenue
chez
moi;
ambiance
populaire
Willkommen
bei
mir;
volkstümliche
Atmosphäre
Autour
du
barada,
polémique,
politique
sur
la
vie
sociale
Rund
um
den
Barada,
Polemik,
Politik
über
das
soziale
Leben
Waxalék
débrouiler
life
bou
banale
Waxalék,
alltägliches
Leben
meistern
Sur
les
rythmes
traditionnels,
Dakar
bouge.
Zu
traditionellen
Rhythmen
bewegt
sich
Dakar.
Je
prends
un
aller
simple
pour
Dakar
Ich
nehme
ein
One-Way-Ticket
nach
Dakar
Loin
des
soucis,
loin
des
histoires
Weit
weg
von
Sorgen,
weit
weg
von
Geschichten
Auprès
des
compagnies,
tu
prends
rencard
Bei
den
Gesellschaften
machst
du
einen
Termin
Embarquement
immédiat
pour
le
vol
Paris-Dakar
Oh
Sofortige
Einschiffung
für
den
Flug
Paris-Dakar
Oh
A
tous
mes
gars,
An
all
meine
Jungs,
Destination
SENEGAL
Ziel
SENEGAL
Embarquement
immédiat
Sofortige
Einschiffung
Y
a
pas
de
lezards
Es
gibt
keine
Probleme
On
y
va
sans
visa
Wir
fahren
ohne
Visum
Prets
pour
le
départ.
Bereit
für
die
Abreise.
Je
prends
mon
billet
Ich
nehme
mein
Ticket
Direct
direction
Paris-Dakar.
Direkt
Richtung
Paris-Dakar.
[Fada
Freddy]
[Fada
Freddy]
C'est
- une
presqu'ile
- sur
le
bout
de
- l'Atlantique
Es
ist
– eine
Halbinsel
– am
Ende
– des
Atlantiks
Au
gout
de
- melting-pot
- de
couleurs
Mit
dem
Geschmack
– von
Melting-Pot
– von
Farben
Avec
un
people
- authantique
Mit
einem
Volk
– authentisch
Sous
les
palmiers
- et
les
cocotiers
Unter
Palmen
– und
Kokospalmen
Le
sens
de
- l'hospitalité
Der
Sinn
für
– Gastfreundschaft
(Allo
c'est
pour
confirmer
un
départ,
un
billet
aller-simple
pour
Dakar)
(Hallo,
ich
rufe
an,
um
eine
Abreise
zu
bestätigen,
ein
One-Way-Ticket
nach
Dakar)
[Aladji-Man]
[Aladji-Man]
Welcome
au
pays
de
la
TERANGA
Willkommen
im
Land
der
TERANGA
Où
la
ville
bouge
au
rythme
de
Sandaga
Wo
die
Stadt
im
Rhythmus
von
Sandaga
pulsiert
Siège
de
tous
les
débats
Sitz
aller
Debatten
La
ruée
vers
le
CFA
est
la
devise
des
Bana-Banas
Peulhs
Der
Ansturm
auf
den
CFA
ist
das
Motto
der
Bana-Banas
Peulhs
L'hospitalité,
toujours
d'actualité
Gastfreundschaft,
immer
aktuell
Les
gens
cohabitent
cools
dans
les
quartiers
Die
Leute
leben
friedlich
in
den
Vierteln
zusammen
Se
donnent
la
main,
signe
de
fraternité
Geben
sich
die
Hand,
ein
Zeichen
der
Brüderlichkeit
La
beauté
de
nos
femmes
est
une
réalité
Die
Schönheit
unserer
Frauen
ist
eine
Realität
Je
prends
un
aller
simple
pour
Dakar
Ich
nehme
ein
One-Way-Ticket
nach
Dakar
Loin
des
soucis,
loin
des
histoires
Weit
weg
von
Sorgen,
weit
weg
von
Geschichten
Auprès
des
compagnies,
tu
prends
rencard
Bei
den
Gesellschaften
machst
du
einen
Termin
Je
prends
mon
billet
Ich
nehme
mein
Ticket
Direct
direction
Paris-Dakar.
Direkt
Richtung
Paris-Dakar.
A
tous
mes
gars,
An
all
meine
Jungs,
Destination
SENEGAL
Ziel
SENEGAL
Embarquement
immédiat
Sofortige
Einschiffung
Y
a
pas
de
lezards
Es
gibt
keine
Probleme
On
y
va
sans
visa
Wir
fahren
ohne
Visum
Prets
pour
le
départ.
Bereit
für
die
Abreise.
Boul
wadj,
dagal
sa
billet
Paris-Dakar
Boul
wadj,
kauf
dein
Ticket
Paris-Dakar
[Fada
Freddy]
[Fada
Freddy]
Bronzages
et
plage
Sonnenbaden
und
Strand
La
crème-glacée
a
fondu
Das
Eis
ist
geschmolzen
De
Filles
je
nage,
sans
maquillages
Von
Mädchen,
in
denen
ich
schwimme,
ohne
Make-up
Les
joies
confondues
dans
la
béatitude
de
l'image
Die
Freuden
verschmelzen
in
der
Seligkeit
des
Bildes
Qui
s'econome,
de
plus
qui
se
cogne
au
fond
du
coquillage
Das
sich
spart,
und
sich
tief
in
der
Muschel
verbirgt
Malgré
les
fièvres
Trotz
des
Fiebers
Le
sourire
aux
lèvres
Ein
Lächeln
auf
den
Lippen
Comme
le
jour
qui
se
lève,
se
livre
se
love
Wie
der
Tag,
der
anbricht,
sich
hingibt,
sich
schmiegt
Le
feu
rouge
débloque
Die
rote
Ampel
schaltet
frei
En
jaune
et
black,
les
taxis
actionnent
In
Gelb
und
Schwarz,
die
Taxis
starten
durch
Dakar
en
action
Dakar
in
Aktion
[Disiz
La
Peste]
[Disiz
La
Peste]
Ici
y
a
plus
de
Disiz
Hier
gibt
es
kein
Disiz
mehr
Maintenant
c'set
Serigne
Mbaye
Jetzt
ist
es
Serigne
Mbaye
C'est
le
SENEGAL
Es
ist
SENEGAL
Ca
sent
bon
le
Thiouraye
Es
riecht
gut
nach
Thiouraye
Les
femmes
sont
en
pagne
Die
Frauen
tragen
Pagne
Tout
le
monde
est
en
paix
Alle
sind
in
Frieden
Loin
de
la
France,
dans
ma
tete
c'est
l'ile
de
GOREE
Weit
weg
von
Frankreich,
in
meinem
Kopf
ist
es
die
Insel
GOREE
C'est
TAF
TAF
Car-rapides
Es
ist
TAF
TAF
Car-Rapides
PASS
PASS
Colobane
PASS
PASS
Colobane
Loin
des
embrouilles
Weit
weg
von
Streitigkeiten
Car-rapides
et
Tass
Tass
Car-Rapides
und
Tass
Tass
Ici
l'Islam
Hier
ist
der
Islam
Daara-J
sama
mbakk
Diadieuf
way
Daara-J,
mein
Stolz,
Diadieuf
way
Au
SENEGAL
j'ai
des
potes
In
SENEGAL
habe
ich
Freunde
Je
prends
un
aller
simple
pour
Dakar
Ich
nehme
ein
One-Way-Ticket
nach
Dakar
Loin
des
soucis,
loin
des
histoires
Weit
weg
von
Sorgen,
weit
weg
von
Geschichten
Auprès
des
compagnies,
tu
prends
rencard
Bei
den
Gesellschaften
machst
du
einen
Termin
Je
prends
mon
billet
Ich
nehme
mein
Ticket
Direct
direction
Paris-Dakar.
Direkt
Richtung
Paris-Dakar.
A
tous
mes
gars,
An
all
meine
Jungs,
Destination
SENEGAL
Ziel
SENEGAL
Embarquement
immédiat
Sofortige
Einschiffung
Y
a
pas
de
lezards
Es
gibt
keine
Probleme
On
y
va
sans
visa
Wir
fahren
ohne
Visum
Prets
pour
le
départ.
Bereit
für
die
Abreise.
Boul
wadj,
dagal
sa
billet
Paris-Dakar
Boul
wadj,
kauf
dein
Ticket
Paris-Dakar
E
prends
un
aller
simple
pour
Dakar
Ich
nehme
ein
One-Way-Ticket
nach
Dakar
Loin
des
soucis,
loin
des
histoires
Weit
weg
von
Sorgen,
weit
weg
von
Geschichten
Auprès
des
compagnies,
tu
prends
rencard
Bei
den
Gesellschaften
machst
du
einen
Termin
Je
prends
mon
billet
direction
Paris-Dakar.
Ich
nehme
mein
Ticket
Richtung
Paris-Dakar.
A
tous
mes
gars,
An
all
meine
Jungs,
Destination
SENEGAL
Ziel
SENEGAL
Embarquement
immédiat
Sofortige
Einschiffung
Y
a
pas
de
lezards
Es
gibt
keine
Probleme
On
y
va
sans
visa
Wir
fahren
ohne
Visum
Prets
pour
le
départ.
Bereit
für
die
Abreise.
Je
prends
mon
billet
Ich
nehme
mein
Ticket
Direct
direction
Paris-Dakar.
Direkt
Richtung
Paris-Dakar.
Disiz
la
Peste
Disiz
la
Peste
NA
NGUEN
DEF
NDAKAROU
NDIAYE
NA
NGUEN
DEF
NDAKAROU
NDIAYE
Amoul
Métro
ay
car-rapides
la
am
Es
gibt
keine
Metro,
nur
Car-Rapides
Amoul
Métro
Es
gibt
keine
Metro
Amoul
Métro
ay
car-rapides
la
am
Es
gibt
keine
Metro,
nur
Car-Rapides
Diadeufeté
Serigne
Mbaye
Gueye
Orignal
Diadeufeté
Serigne
Mbaye
Gueye
Original
Colobane
Pass
Colobane
Pass
Colobane
Pass
Colobane
Pass
Louy
dème
louy
déme
yow
Louy
dème
louy
déme
yow
Eh
Gawal
gawl
way
Eh
Gawal
gawl
way
Louy
dème
louy
déme
fofou
yow
Louy
dème
louy
déme
fofou
yow
Dieul
ko
dieul
ko
Dieul
ko
dieul
ko
Pikine
Pikine
Pikine
Pikine
Diokh
ko
Pass
Diokh
ko
Pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamadou Lamine Seck, Abdou Fatha Seck, Mansour Jacques Sagna El Hadji, Quentin Thomas Pierre Bachelet, Adamson Faye, Serigne M'baye Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.