Paroles et traduction en russe Daark - Depths
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
villain
and
Villah
Злодей
и
...
I'm
running
amok
with
motherf-
Я
схожу
с
ума
с
...
No
wait,
I
hate
that
word
Нет,
постой,
ненавижу
это
слово
Vacation
with
some
patient
herbs
В
отпуске
с
лечебными
травами.
I
gave
it
away
to
stay
and
learn
Я
отказался
от
этого,
чтобы
остаться
и
учиться.
But
fate
would
say
I
wait
my
turn
Но
судьба
сказала,
что
я
жду
своей
очереди.
So
this
what
my
station
earns
Вот
что
приносит
моя
станция.
I
blaze
a
face,
embrace
a
burn
Я
обжигаю
лицо,
принимаю
ожог.
I
place
it
rightly
in
the
urn
Я
кладу
его
прямо
в
урну.
Just
chase
it
Nike,
that's
a
verb
Просто
гонись
за
этим,
Найк,
это
глагол.
Head
straighter
downtown
off
the
highway
Прямо
в
центр
города
с
шоссе.
Feeling
like
Darth
Vader
throwing
you
from
off
the
skyway
Чувствую
себя
Дартом
Вейдером,
сбрасывающим
тебя
с
эстакады.
See
me
making
craters,
blowing
storms
around
a
fine
day
Видишь,
как
я
делаю
кратеры,
поднимаю
бури
в
погожий
день.
We
can
bark
some
cadence,
holding
tight
make
sure
the
line
stays
Мы
можем
лаять
в
такт,
держась
крепче,
чтобы
линия
не
оборвалась.
I
can
tell
some
fables
rumbling
up
from
a
ground
view
Я
могу
рассказать
тебе
несколько
басен,
доносящихся
с
земли.
And
rooting
in
the
mud
for
humble
truths
just
like
the
hounds
do
И
копаться
в
грязи
в
поисках
скромной
правды,
как
это
делают
гончие.
I
knew
I
blocked
a
few
fatal
blows
that
found
you
Я
знаю,
что
заблокировал
несколько
смертельных
ударов,
которые
были
направлены
в
тебя.
We're
moving
in
the
sludge,
it's
all
around
us
like
we're
bound
to
it
Мы
движемся
в
трясине,
она
повсюду
вокруг
нас,
как
будто
мы
привязаны
к
ней.
I
hope
our
sanctuary's
soundproof
Надеюсь,
наше
убежище
звуконепроницаемо.
And
nope
it's
not
for
clown
shoes
И
нет,
это
не
для
клоунских
ботинок.
So
open
up
a
frown
dude
Так
что,
нахмурься,
чувак.
Let's
focus
and
surround
you
Давай
сконцентрируемся
и
окружим
тебя.
When
I
found
you
Когда
я
нашел
тебя...
You
showed
up
like
they
crowned
you
Ты
появился
так,
как
будто
тебя
короновали.
Let's
float
up
to
the
sound
new
Давай
поднимемся
к
новому
звуку.
And
show
them
what
we're
bound
to
do
И
покажем
им,
на
что
мы
способны.
Yeah,
meet
me
in
the
depths
Да,
встретимся
в
пучине.
Take
a
dive
or
get
left
Нырни
или
останешься.
Gotta
get
your
feet
wet
Надо,
чтобы
твои
ноги
промок
Know
you
better
hold
your
breath
Знай,
тебе
лучше
задержать
дыхание.
The
villain
and
Villah
Злодей
и
....
I'm
running
amok
with
motherf-
Я
схожу
с
ума
с
...
No
wait,
I
hate
that
word
Нет,
постой,
ненавижу
это
слово
Vacation
with
some
patient
herbs
В
отпуске
с
лечебными
травами.
I
gave
it
away
to
stay
and
learn
Я
отказался
от
этого,
чтобы
остаться
и
учиться.
But
fate
would
say
I
wait
my
turn
Но
судьба
сказала,
что
я
жду
своей
очереди.
So
this
what
my
station
earns
Вот
что
приносит
моя
станция.
I
blaze
a
face,
embrace
a
burn
Я
обжигаю
лицо,
принимаю
ожог.
I
place
it
rightly
in
the
urn
Я
кладу
его
прямо
в
урну.
Just
chase
it
Nike,
that's
a
verb
Просто
гонись
за
этим,
Найк,
это
глагол.
Head
straighter
downtown
off
the
highway
Прямо
в
центр
города
с
шоссе.
Feeling
like
Darth
Vader
throwing
you
from
off
the
skyway
Чувствую
себя
Дартом
Вейдером,
сбрасывающим
тебя
с
эстакады.
See
me
marking
craters,
blowing
storms
around
a
fine
day
Видишь,
как
я
делаю
кратеры,
поднимаю
бури
в
погожий
день.
We
can
bark
some
cadence,
holding
tight
make
sure
the
line
stays
Мы
можем
лаять
в
такт,
держась
крепче,
чтобы
линия
не
оборвалась.
Yeah,
meet
me
in
the
depths
Да,
встретимся
в
пучине.
Yeah,
meet
me
in
the
depths
Да,
встретимся
в
пучине.
Yeah,
meet
me
in
the
depths
Да,
встретимся
в
пучине.
Meet
me
in
the
depths
Встретимся
в
пучине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.