Daark - Depths - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daark - Depths




Depths
Глубины
The villain and Villah
Злодей и ...
Yuh
Да
I'm running amok with motherf-
Я схожу с ума с ...
No wait, I hate that word
Нет, постой, ненавижу это слово
Vacation with some patient herbs
В отпуске с лечебными травами.
I gave it away to stay and learn
Я отказался от этого, чтобы остаться и учиться.
But fate would say I wait my turn
Но судьба сказала, что я жду своей очереди.
So this what my station earns
Вот что приносит моя станция.
I blaze a face, embrace a burn
Я обжигаю лицо, принимаю ожог.
I place it rightly in the urn
Я кладу его прямо в урну.
Just chase it Nike, that's a verb
Просто гонись за этим, Найк, это глагол.
Head straighter downtown off the highway
Прямо в центр города с шоссе.
Feeling like Darth Vader throwing you from off the skyway
Чувствую себя Дартом Вейдером, сбрасывающим тебя с эстакады.
See me making craters, blowing storms around a fine day
Видишь, как я делаю кратеры, поднимаю бури в погожий день.
We can bark some cadence, holding tight make sure the line stays
Мы можем лаять в такт, держась крепче, чтобы линия не оборвалась.
I can tell some fables rumbling up from a ground view
Я могу рассказать тебе несколько басен, доносящихся с земли.
And rooting in the mud for humble truths just like the hounds do
И копаться в грязи в поисках скромной правды, как это делают гончие.
I knew I blocked a few fatal blows that found you
Я знаю, что заблокировал несколько смертельных ударов, которые были направлены в тебя.
We're moving in the sludge, it's all around us like we're bound to it
Мы движемся в трясине, она повсюду вокруг нас, как будто мы привязаны к ней.
I hope our sanctuary's soundproof
Надеюсь, наше убежище звуконепроницаемо.
And nope it's not for clown shoes
И нет, это не для клоунских ботинок.
So open up a frown dude
Так что, нахмурься, чувак.
Let's focus and surround you
Давай сконцентрируемся и окружим тебя.
When I found you
Когда я нашел тебя...
You showed up like they crowned you
Ты появился так, как будто тебя короновали.
Let's float up to the sound new
Давай поднимемся к новому звуку.
And show them what we're bound to do
И покажем им, на что мы способны.
Yeah, meet me in the depths
Да, встретимся в пучине.
Take a dive or get left
Нырни или останешься.
Gotta get your feet wet
Надо, чтобы твои ноги промок
Know you better hold your breath
Знай, тебе лучше задержать дыхание.
Yuh
Да.
The villain and Villah
Злодей и ....
Yuh
Да
I'm running amok with motherf-
Я схожу с ума с ...
No wait, I hate that word
Нет, постой, ненавижу это слово
Vacation with some patient herbs
В отпуске с лечебными травами.
I gave it away to stay and learn
Я отказался от этого, чтобы остаться и учиться.
But fate would say I wait my turn
Но судьба сказала, что я жду своей очереди.
So this what my station earns
Вот что приносит моя станция.
I blaze a face, embrace a burn
Я обжигаю лицо, принимаю ожог.
I place it rightly in the urn
Я кладу его прямо в урну.
Just chase it Nike, that's a verb
Просто гонись за этим, Найк, это глагол.
Head straighter downtown off the highway
Прямо в центр города с шоссе.
Feeling like Darth Vader throwing you from off the skyway
Чувствую себя Дартом Вейдером, сбрасывающим тебя с эстакады.
See me marking craters, blowing storms around a fine day
Видишь, как я делаю кратеры, поднимаю бури в погожий день.
We can bark some cadence, holding tight make sure the line stays
Мы можем лаять в такт, держась крепче, чтобы линия не оборвалась.
Yeah, meet me in the depths
Да, встретимся в пучине.
Yeah, meet me in the depths
Да, встретимся в пучине.
Yeah, meet me in the depths
Да, встретимся в пучине.
Meet me in the depths
Встретимся в пучине.





Writer(s): Lee Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.