Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown - Blanke Remix
Drown - Blanke Remix
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
see
the
hurt
that
you're
not
telling
me
tonight
sehe
ich
den
Schmerz,
den
du
mir
heute
Nacht
nicht
zeigst
And
you're
not
sure
if
you
still
have
the
fight
Und
du
bist
unsicher,
ob
du
noch
die
Kraft
hast
To
make
it
through
this
darkness
durch
diese
Dunkelheit
zu
gehen
To
heal
this
broken
heart
that
keeps
you
far
from
home
Dieses
gebrochene
Herz
zu
heilen,
das
dich
fern
von
Zuhause
hält
Let
me
save
you,
let
me
take
you
Lass
mich
dich
retten,
lass
mich
dich
führen
To
a
place
where
you
can
breathe
again
an
einen
Ort,
wo
du
wieder
atmen
kannst
A
place
where
you
can
smile
Ein
Ort,
an
dem
du
lächeln
kannst
Let
me
save
you,
let
me
take
you
Lass
mich
dich
retten,
lass
mich
dich
führen
To
a
place
where
all
the
tears
will
end
an
einen
Ort,
an
dem
alle
Tränen
enden
And
you
won't
have
to
hide
und
du
dich
nicht
verstecken
musst
When
the
waves
start
crashing
down
Wenn
die
Wellen
über
dir
zusammenbrechen
And
the
world
just
gets
too
loud
und
die
Welt
einfach
zu
laut
wird
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
When
the
storms
don't
seem
to
end
Wenn
die
Stürme
nicht
enden
wollen
I'll
be
there
to
pull
you
in
werde
ich
da
sein,
um
dich
zu
retten
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
I'll
never
let
you
drown
Ich
werde
dich
nie
ertrinken
lassen
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
I'll
never
let
you
drown
Ich
werde
dich
nie
ertrinken
lassen
I'll
never
let
you
drown
Ich
werde
dich
nie
ertrinken
lassen
I'll
never
let
you
drown
Ich
werde
dich
nie
ertrinken
lassen
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
Call
my
name
Ruf
meinen
Namen
When
you
feel
lost
or
just
too
far
away
wenn
du
dich
verloren
oder
zu
weit
weg
fühlst
Hold
on
tight,
in
my
arms
you'll
be
safe
Halte
dich
fest,
in
meinen
Armen
bist
du
sicher
Until
the
blue
sky's
breaking
bis
der
Himmel
wieder
blau
wird
And
all
of
your
hurt
starts
fading
und
all
dein
Schmerz
verblasst
I'm
not
letting
go
Ich
werde
nicht
loslassen
Let
me
save
you,
let
me
take
you
Lass
mich
dich
retten,
lass
mich
dich
führen
To
a
place
where
you
can
breathe
again
an
einen
Ort,
wo
du
wieder
atmen
kannst
A
place
where
you
can
smile
Ein
Ort,
an
dem
du
lächeln
kannst
Let
me
save
you,
let
me
take
you
Lass
mich
dich
retten,
lass
mich
dich
führen
To
a
place
where
all
the
tears
will
end
an
einen
Ort,
an
dem
alle
Tränen
enden
And
you
won't
have
to
hide
und
du
dich
nicht
verstecken
musst
When
the
waves
start
crashing
down
Wenn
die
Wellen
über
dir
zusammenbrechen
And
the
world
just
gets
too
loud
und
die
Welt
einfach
zu
laut
wird
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
When
the
storms
don't
seem
to
end
Wenn
die
Stürme
nicht
enden
wollen
I'll
be
there
to
pull
you
in
werde
ich
da
sein,
um
dich
zu
retten
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I
won't
let
you
drown
werde
ich
dich
nicht
ertrinken
lassen
I
won't
let
you
drown
Ich
werde
dich
nicht
ertrinken
lassen
When
you're
reaching
out
Wenn
du
nach
Hilfe
rufst
I'll
never
let
you
drown
werde
ich
dich
nie
ertrinken
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.