Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Place
Glücklicher Ort
Why
you
gotta
get
mad
at
me
Warum
musst
du
sauer
auf
mich
sein?
I
didn't
know
this
was
actually
Ich
wusste
nicht,
dass
das
tatsächlich
Somethin'
you
would
keep
wit
you
Etwas
ist,
das
du
bei
dir
behalten
würdest
Why
don't
you
go
find
Warum
gehst
du
nicht
und
findest
Happy
place
glücklichen
Ort
Your
happy
place
Deinen
glücklichen
Ort
A
place
just
for
you
Einen
Ort
nur
für
dich
Just
block
out
the
bullshit
Block
einfach
den
Mist
aus
Don't
let
it
in
Lass
ihn
nicht
rein
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Just
say
"you
can't
go
inside"
Sag
einfach:
"Du
darfst
nicht
rein"
I
run
there
to
go
and
hide
Ich
renne
dorthin,
um
mich
zu
verstecken
Don't
track
in
your
pesticide
Bring
dein
Pestizid
nicht
mit
rein
Just
keep
that
shit
outside
Lass
das
Zeug
einfach
draußen
Its
not
you
& i
Es
geht
nicht
um
dich
und
mich
Don't
kill
off
my
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht
You
can't
get
in
my
ride
Du
kannst
nicht
mitfahren
Sometimes
i
wanna
be
alone
Manchmal
will
ich
alleine
sein
Stuck
inside
my
own
zone
Gefangen
in
meiner
eigenen
Zone
A
little
tipsy
off
this
patron
Ein
wenig
beschwipst
von
diesem
Patron
I
just
wanna
watch
some
anime
Ich
will
einfach
nur
Anime
schauen
I
can't
read
with
you
in
the
way
Ich
kann
nicht
lesen,
wenn
du
im
Weg
bist
Why
you
gotta
get
mad
at
me
Warum
musst
du
sauer
auf
mich
sein?
I
didn't
know
this
was
actually
Ich
wusste
nicht,
dass
das
tatsächlich
Somethin'
you
would
keep
wit
you
Etwas
ist,
das
du
bei
dir
behalten
würdest
Why
don't
you
go
find
Warum
gehst
du
nicht
und
findest
Happy
place
glücklichen
Ort
Your
happy
place
Deinen
glücklichen
Ort
A
place
just
for
you
Einen
Ort
nur
für
dich
Just
block
out
the
bullshit
Block
einfach
den
Mist
aus
Don't
let
it
in
Lass
ihn
nicht
rein
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Just
say
"you
can't
go
inside"
Sag
einfach:
"Du
darfst
nicht
rein"
I
run
there
to
go
and
hide
Ich
renne
dorthin,
um
mich
zu
verstecken
Don't
track
in
your
pesticide
Bring
dein
Pestizid
nicht
mit
rein
Just
keep
that
shit
outside
Lass
das
Zeug
einfach
draußen
I
don't
need
the
negative
Ich
brauche
das
Negative
nicht
I
could
infect
myself
Ich
könnte
mich
selbst
anstecken
Sometimes
i
get
pessimistic
Manchmal
werde
ich
pessimistisch
And
i
lose
sight
of
things
Und
verliere
die
Dinge
aus
den
Augen
I
gotta
keep
a
level
head
Ich
muss
einen
kühlen
Kopf
bewahren
Don't
let
your
insecurities
be
your
security
Lass
deine
Unsicherheiten
nicht
deine
Sicherheit
sein
I
know
that
from
experience
Ich
weiß
das
aus
Erfahrung
Now
i
just
wanna
be
alone
Jetzt
will
ich
einfach
nur
alleine
sein
Lay
down
in
my
own
home
Mich
in
meinem
eigenen
Zuhause
hinlegen
Its
my
safe
place
Es
ist
mein
sicherer
Ort
I
know
i
seem
socially
okay,
but
i
get
really
scared
Ich
weiß,
ich
wirke
sozial
okay,
aber
ich
habe
große
Angst
& would
rather
stay
in
my
shell
Und
würde
lieber
in
meinem
Schneckenhaus
bleiben
I
just
cant
seem
to
shake
the
nerves
Ich
kann
die
Nervosität
einfach
nicht
abschütteln
Why
you
gotta
get
mad
at
me
Warum
musst
du
sauer
auf
mich
sein?
I
didn't
know
this
was
actually
Ich
wusste
nicht,
dass
das
tatsächlich
Somethin'
you
would
keep
wit
you
Etwas
ist,
das
du
bei
dir
behalten
würdest
Why
don't
you
go
find
Warum
gehst
du
nicht
und
findest
Happy
place
glücklichen
Ort
Your
happy
place
Deinen
glücklichen
Ort
A
place
just
for
you
Einen
Ort
nur
für
dich
Just
block
out
the
bullshit
Block
einfach
den
Mist
aus
Don't
let
it
in
Lass
ihn
nicht
rein
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Just
say
"you
can't
go
inside"
Sag
einfach:
"Du
darfst
nicht
rein"
I
run
there
to
go
and
hide
Ich
renne
dorthin,
um
mich
zu
verstecken
Don't
track
in
your
pesticide
Bring
dein
Pestizid
nicht
mit
rein
Just
keep
that
shit
outside
Lass
das
Zeug
einfach
draußen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landon Coley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.