Paroles et traduction Dabro - Два крыла
С
малых
лет
я
понял
сам
— тот,
кто
ищет,
тот
найдёт
From
a
young
age,
I
realized,
the
one
who
seeks,
will
find
И
с
тех
пор
тебя
искал
дни
и
ночи
напролёт
And
since
then,
I've
been
searching
for
you,
day
and
night
Жизнь
покажет
без
прикрас,
что
нет
смысла
без
мечты
Life
will
show
you
without
embellishment,
that
there
is
no
meaning
without
a
dream
Не
найти
красивей
глаз,
что
взаимно
влюблены
You
won't
find
eyes
more
beautiful,
that
are
mutually
in
love
Как
я
встретил,
так
застыл,
сердце
бьётся
всё
сильней
How
I
met
you,
I
froze,
my
heart
beats
stronger
Дотянуться
до
звезды
и
не
быть
наедине
To
reach
for
a
star
and
not
be
alone
Каждый
раз
к
тебе
спешил,
словно
бабочки
на
свет
Every
time
I
rushed
to
you,
like
butterflies
to
the
light
Я
хотел,
но
только
рядом
тебя
нет
I
wanted
to,
but
you
are
just
not
near
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
Помню,
как
мне
ветер
пел
— ты
забудь
и
отпусти
I
remember
the
wind
sang
to
me
- forget
and
let
go
Помню,
как
твердил
себе
— если
любишь,
то
прости
I
remember
telling
myself
- if
you
love,
then
forgive
И
пока
там
кто-то
ждёт,
что
придёт
само
собой
And
while
someone
out
there
waits,
for
things
to
come
naturally
Я
уже
который
год
всё
в
погоне
за
мечтой
For
years
now,
I've
been
chasing
my
dream
По
дороге
сквозь
туман,
хоть
не
лёгкий
этот
путь
On
the
road
through
the
fog,
even
though
this
path
isn't
easy
Я
к
тебе
по
проводам,
мне
бы
только
не
свернуть
I'm
coming
to
you
along
the
wires,
I
just
need
to
stay
on
course
Время
не
остановить,
с
малых
лет
я
понял
сам
Time
can't
be
stopped,
from
a
young
age
I
realized
Кто
не
падал,
значит,
тот
и
не
летал
Whoever
didn't
fall,
means
he
didn't
fly
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
А
мне
бы
два
крыла,
чтобы
улететь,
как
птицы
I
wish
I
had
two
wings,
to
fly
away,
like
birds
Я
полечу
и
приземлюсь
у
твоих
окон
I
would
fly
and
land
by
your
window
Я
бы
запел,
а
ты
смогла
бы
насладиться
I
would
sing,
and
you
could
enjoy
it
Ну
почему
тебе
и
мне
так
одиноко?
Why
are
you
and
I
so
lonely?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.