Dabro - Два крыла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dabro - Два крыла




Два крыла
Two Wings
С малых лет я понял сам тот, кто ищет, тот найдёт
From a young age, I realized, the one who seeks, will find
И с тех пор тебя искал дни и ночи напролёт
And since then, I've been searching for you, day and night
Жизнь покажет без прикрас, что нет смысла без мечты
Life will show you without embellishment, that there is no meaning without a dream
Не найти красивей глаз, что взаимно влюблены
You won't find eyes more beautiful, that are mutually in love
Как я встретил, так застыл, сердце бьётся всё сильней
How I met you, I froze, my heart beats stronger
Дотянуться до звезды и не быть наедине
To reach for a star and not be alone
Каждый раз к тебе спешил, словно бабочки на свет
Every time I rushed to you, like butterflies to the light
Я хотел, но только рядом тебя нет
I wanted to, but you are just not near
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?
Помню, как мне ветер пел ты забудь и отпусти
I remember the wind sang to me - forget and let go
Помню, как твердил себе если любишь, то прости
I remember telling myself - if you love, then forgive
И пока там кто-то ждёт, что придёт само собой
And while someone out there waits, for things to come naturally
Я уже который год всё в погоне за мечтой
For years now, I've been chasing my dream
По дороге сквозь туман, хоть не лёгкий этот путь
On the road through the fog, even though this path isn't easy
Я к тебе по проводам, мне бы только не свернуть
I'm coming to you along the wires, I just need to stay on course
Время не остановить, с малых лет я понял сам
Time can't be stopped, from a young age I realized
Кто не падал, значит, тот и не летал
Whoever didn't fall, means he didn't fly
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?
А мне бы два крыла, чтобы улететь, как птицы
I wish I had two wings, to fly away, like birds
Я полечу и приземлюсь у твоих окон
I would fly and land by your window
Я бы запел, а ты смогла бы насладиться
I would sing, and you could enjoy it
Ну почему тебе и мне так одиноко?
Why are you and I so lonely?





Writer(s): засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.