Paroles et traduction Dabro - Мне не страшно - Live, Москва 2022
Мне не страшно - Live, Москва 2022
I'm Not Scared - Live, Moscow 2022
Наверное,
многие
из
вас
знают,
что
мы
братья
с
Иваном
Probably,
many
of
you
know
that
we
are
brothers
with
Ivan
И
с
самого
детства,
неважно,
в
музыке
или
просто
в
жизни
And
from
childhood,
it
doesn't
matter,
in
music
or
just
in
life
Мы
поддерживали
друг
друга
во
всех
своих
начинаниях
We
supported
each
other
in
all
our
endeavors
Порой
даже
защищали
Sometimes
even
defended
А
кто-то
даже
и
не
лез,
зная,
что
у
меня
есть
брат,
а
у
брата
есть
я
And
someone
didn't
even
bother,
knowing
that
I
have
a
brother,
and
my
brother
has
me
Может
быть,
у
вас
тоже
есть
такой
человек?
Maybe
you
also
have
such
a
person?
Это
очень
важно
и
очень
здорово
It
is
very
important
and
very
cool
На
всё
что
угодно
вы
с
уверенностью
скажете
мне:
"Мне
не
страшно"
You
will
confidently
tell
me
for
anything:
"I'm
not
scared"
Не
имеют
вес
одни
слова
Words
alone
have
no
weight
Если
за
ним
дело
не
стоит
If
the
deed
doesn't
follow
Не
суди,
кто
прав,
кто
виноват
Don't
judge
who's
right,
who's
wrong
Пока
на
душе
ещё
болит
While
your
heart
still
aches
Если
жизнь
кидает
по
волнам
If
life
throws
you
around
on
waves
Кажется,
что
выход
не
найти
It
seems
like
there's
no
way
out
Я
иду,
куда
не
знаю
сам
I
go
where
I
don't
know
myself
Ведь
главное
— идти
The
main
thing
is
to
go
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Я
до
конца,
брат,
с
тобой
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Каждый
миг
помнить
хочу
I
want
to
remember
every
moment
Верю
в
мечты,
но
о
них
промолчу
I
believe
in
dreams,
but
I
won't
say
them
Если
любил,
значит
не
врал
If
I
loved,
it
means
I
didn't
lie
Если
простил,
значит
взрослым
я
стал
If
I
forgave,
it
means
I
grew
up
И
вспоминать
сядем
с
тобой
And
we'll
sit
down
together
to
remember
Жизнь
ведь
одна,
у
нас
нету
другой
Life
is
one,
we
don't
have
another
Как
в
детских
снах,
где
я
лечу
Like
in
childhood
dreams,
where
I
fly
Мне
всё
по
плечу
I
can
handle
everything
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Я
до
конца,
брат,
с
тобой
I'm
with
you
till
the
end,
brother
А
знаешь,
за
чёрной
белая
идёт
полоса
You
know,
a
white
stripe
follows
a
black
one
А
после
тёмной
ночи
снова
рассвет
And
after
a
dark
night,
dawn
comes
again
И
перед
радугой
будет
гроза
And
there
will
be
a
storm
before
the
rainbow
Но
только
выстоять
смогут
не
все
But
not
everyone
can
stand
their
ground
А
за
крутой
высотой
перевал
And
behind
a
steep
mountain,
there
is
a
pass
И
там
не
принято
что-то
делить
And
it's
not
customary
to
share
things
there
Я
ошибался,
ведь
думал,
что
знал
I
was
wrong,
because
I
thought
I
knew
Как
надо
жить
How
to
live
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
я
до
конца,
брат,
с
тобой
Be
sure,
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Я
до
конца,
брат,
с
тобой
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Я
до
конца,
брат,
с
тобой
I'm
with
you
till
the
end,
brother
Я
до
конца,
брат,
с
тобой
I'm
with
you
till
the
end,
brother
И
мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
And
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
(я
до
конца,
брат,
с
тобой)
Be
sure,
(I'm
with
you
till
the
end,
brother)
Мне
не
страшно,
и
вроде
есть
что
терять
I'm
not
scared,
and
it
seems
like
there's
something
to
lose
Но
так
важно
порой
своё
отстоять
But
it's
so
important
sometimes
to
stand
up
for
your
own
Жизнь
покажет,
и
я
назад
ни
ногой
Life
will
show,
and
I'm
not
going
back
Будь
уверен,
(я
до
конца,
брат,
с
тобой)
Be
sure,
(I'm
with
you
till
the
end,
brother)
Спасибо!
Спасибо
большое
каждому
Thank
you!
Thank
you
very
much
to
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван николаевич засидкевич, Zasidkevich Mikhail Nikolayevich засидкевич
1
Мой путь - Live, Москва 2022
2
На часах ноль-ноль - Live, Москва 2022
3
Давай запоём - Live, Москва 2022
4
На крыше - Live, Москва 2022
5
Услышит весь район - Live, Москва 2022
6
Тебе лучше меня не знать - Live, Москва 2022
7
Она не такая - Live, Москва 2022
8
Юность - Live, Москва 2022
9
Между нами ток - Live, Москва 2022
10
Поцелуй - Live, Москва 2022
11
Мне не страшно - Live, Москва 2022
12
Думать о тебе - Live, Москва 2022
13
Все за одного - Live, Москва 2022
14
Юность - Под гитару, Live, Москва 2022
15
Я по частицам (Live, Москва 2022)
16
Мне глаза её нравятся - Live, Москва 2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.