Dabro - С Новым годом (Время чудес) - traduction des paroles en allemand




С Новым годом (Время чудес)
Frohes Neues Jahr (Zeit der Wunder)
Праздник в дверь стучится снова
Das Fest klopft wieder an die Tür
Никто не знает, что нас ждёт
Niemand weiß, was uns erwartet
Но знаем, вместе у порога
Aber wir wissen, gemeinsam an der Schwelle
Мы встретим этот Новый Год
Werden wir dieses neue Jahr begrüßen
Когда мороз рисует окна
Wenn der Frost die Fenster bemalt
Когда мороз бежит по коже
Wenn der Frost über die Haut läuft
Мы загадаем желание под ёлкой
Werden wir uns unter dem Baum etwas wünschen
Ты загадаешь его тоже
Du wirst dir auch etwas wünschen
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И это время чудес
Und das ist die Zeit der Wunder
это время чудес)
(Und das ist die Zeit der Wunder)
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
Поэтому мы здесь
Deshalb sind wir hier
(Поэтому мы здесь)
(Deshalb sind wir hier)
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
Мы собрались в кругу друзей
Wir haben uns im Kreis der Freunde versammelt
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И настроение на высоте
Und die Stimmung ist auf dem Höhepunkt
Двенадцать скоро, и времени мало
Bald ist es zwölf, und die Zeit ist knapp
Каждый из нас в ожидании подарков
Jeder von uns wartet auf Geschenke
Мы все хотим, чтобы в дом пришла сказка
Wir alle wollen, dass ein Märchen ins Haus kommt
И наша ёлка светит так ярко
Und unser Baum leuchtet so hell
В квартире запах мандарин
In der Wohnung riecht es nach Mandarinen
Самое время игры и приколов
Es ist die Zeit für Spiele und Späße
Мы зажигаем свои огни
Wir zünden unsere Lichter an
И знаем, праздник придёт к нам снова
Und wissen, das Fest kommt wieder zu uns
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И это время чудес
Und das ist die Zeit der Wunder
это время чудес)
(Und das ist die Zeit der Wunder)
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
Поэтому мы здесь
Deshalb sind wir hier
(Поэтому мы здесь)
(Deshalb sind wir hier)
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
Мы собрались в кругу друзей
Wir haben uns im Kreis der Freunde versammelt
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И настроение на высоте
Und die Stimmung ist auf dem Höhepunkt
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
Мы собрались в кругу друзей
Wir haben uns im Kreis der Freunde versammelt
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И настроение на высоте
Und die Stimmung ist auf dem Höhepunkt
Мы собрались в кругу друзей
Wir haben uns im Kreis der Freunde versammelt
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым Годом!
Frohes Neues Jahr!
И настроение на высоте
Und die Stimmung ist auf dem Höhepunkt





Writer(s): засидкевич и.н., засидкевич м.н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.