Paroles et traduction Dabrye feat. Jon Wayne - Pretty (feat. Jonwayne)
Pretty (feat. Jonwayne)
Красавчик (feat. Jonwayne)
You
should
leave
the
hype
alone,
just
trust
us
Забудь
про
хайп,
детка,
просто
поверь
нам,
Then
flex
with
the
microphone,
bust,
clutch,
fuss
Расслабься
с
микрофоном,
рви,
жми,
круши,
Do
the
double
dutch
plus
for
the
hunch
crum
Прыгай
двойным
голландским,
для
горбуна
сюрприз,
For
the
bubble
butt
all
I
need
is
just
one
Для
твоей
попки
мне
достаточно
лишь
раз,
Y′all
sleepin'
on
the
boy
sittin′
on
a
butt
plug
Вы
спите
на
парне,
сидящем
на
пробке,
Y'all
don't
get
shit,
just
a
flavor
of
the
month
Вы
ничего
не
понимаете,
просто
вкус
месяца,
Bask
in
my
glow
rob
the
show
Купайся
в
моем
сиянии,
украду
шоу,
Even
all
the
politic
can
not
stop
the
flow
Даже
вся
политика
не
остановит
мой
поток,
These
real
lines
that
a
helicopter
chop
the
snow
Эти
настоящие
строки,
как
вертолет,
рубят
снег,
Real
snot
burst
bubbles
like
bottles
of
a
clones
Настоящие
сопли
лопают
пузыри,
как
бутылки
клонов,
I
stay
home,
write
audible
tones
Я
остаюсь
дома,
пишу
слышимые
тона,
Watch
my
girl
model
my
clothes
Смотрю,
как
моя
девушка
примеряет
мою
одежду,
Cop
noodles
and
slop
dome
Покупаю
лапшу
и
ем
дома,
I
been
killin′
shit
since
I
got
grown
Я
убиваю
всё
с
тех
пор,
как
вырос,
Rap
is
a
young
man′s
game
so
I'm
writin′
these
old
poems
Рэп
- игра
молодых,
поэтому
я
пишу
эти
старые
стихи,
When
I'm
home,
in
the
zone
Когда
я
дома,
в
зоне,
I′m
in
the
studio,
leave
me
alone
Я
в
студии,
оставь
меня
в
покое,
Ain't
you
learn
how
to
knock?
Разве
ты
не
умеешь
стучать?
Not
with
those
beats
you
ain′t
Не
с
этими
битами,
нет,
Flyer
than
a
baby
bird's
beak,
you
ain't
Выше,
чем
клюв
птенца,
ты
не,
Tighter
than
a
Buddha
monk′s
teeth,
you
ain′t
Туже,
чем
зубы
буддийского
монаха,
ты
не,
Liver
than
a
double
LP,
you
ain't
Живее,
чем
двойной
LP,
ты
не,
King
of
the
motherfucking
streets,
you
ain′t
Король
чертовых
улиц,
ты
не,
Bring
the
whole
game
to
the
knees,
you
ain't
Поставить
всю
игру
на
колени,
ты
не,
Take
a
good
look
at
the
man
you
ain′t
Взгляни
хорошенько
на
мужчину,
которым
ты
не
являешься,
Ain't
he
pretty
though?
Разве
он
не
красавчик?
This
is
for
the
reckless
who
get
loose
on
solitude
Это
для
безрассудных,
кто
отрывается
в
одиночестве,
Y′all
like
a
family
but
not
a
crew
Вы
как
семья,
но
не
команда,
If
I
didn't
honor
you
I
don't
gotta
do
Если
я
не
уважал
тебя,
мне
не
нужно,
I
don′t
mean
to
bother
you
but,
uh,
I
fathered
you
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
но,
э-э,
я
твой
отец,
Make
you
better
is
the
only
thing
that
I
can
offer
you
Сделать
тебя
лучше
- единственное,
что
я
могу
тебе
предложить,
Or
you
can
stay
ass,
boy,
I
ain′t
the
boss
of
you
Или
ты
можешь
остаться
задницей,
парень,
я
не
твой
босс,
But
I
am
the
manager,
get
your
damage
up
Но
я
менеджер,
увеличь
свой
урон,
Or
I'll
knock
you
off
the
plot
like
Super
Smash
Brothers
Или
я
выбью
тебя
из
сюжета,
как
в
Super
Smash
Brothers,
I
ain′t
holdin'
though,
why
you
J.D.
Salinger?
Я
не
держусь,
почему
ты
Дж.
Д.
Сэлинджер?
All
you
baby
savages
need
to
salvage
what
it
was
Всем
вам,
маленьким
дикарям,
нужно
спасти
то,
что
было,
I
don′t
mean
to
spoil
the
end
but
we
been
circlin'
round
the
bend
Я
не
хочу
портить
конец,
но
мы
кружим
вокруг
поворота,
Lookin′
for
ends
since,
uh,
the
beginning
Ищем
концы
с
самого
начала,
Y'all
are
just
heating
up
the
engine
Вы
просто
разогреваете
двигатель,
Rev
for
the
revenue,
bread
for
the
brethren
Обороты
для
дохода,
хлеб
для
братьев,
Kick
back
the
blessin's,
speak
like
a
reverend
Верни
благословения,
говори
как
священник,
Till
I
kick
down
the
door
to
heaven
Пока
я
не
выбью
дверь
в
рай,
Ain′t
you
learn
how
to
knock?
Разве
ты
не
умеешь
стучать?
Not
with
those
beats
you
ain′t
Не
с
этими
битами,
нет,
Flyer
than
a
baby
bird's
beak,
you
ain′t
Выше,
чем
клюв
птенца,
ты
не,
Tighter
than
a
Buddha
monk's
teeth,
you
ain′t
Туже,
чем
зубы
буддийского
монаха,
ты
не,
Liver
than
a
double
LP,
you
ain't
Живее,
чем
двойной
LP,
ты
не,
King
of
the
motherfucking
streets,
you
ain′t
Король
чертовых
улиц,
ты
не,
Bring
the
whole
game
to
the
knees,
you
ain't
Поставить
всю
игру
на
колени,
ты
не,
Take
a
good
look
at
the
man
you
ain't
Взгляни
хорошенько
на
мужчину,
которым
ты
не
являешься,
Ain′t
he
pretty
though?
Разве
он
не
красавчик?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mullinix Tadd Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.