Dabs feat. Hornet La Frappe - Téléphone (feat. Hornet La Frappe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dabs feat. Hornet La Frappe - Téléphone (feat. Hornet La Frappe)




Téléphone (feat. Hornet La Frappe)
Телефон (совместно с Hornet La Frappe)
Tèj' moi ce téléphone, il va t'attirer qu'des emmerdes
Брось ты этот телефон, он принесёт тебе только проблемы.
Raconte ça à d'autres, arrête de jurer sur ta mère
Расскажи это кому-нибудь другому, прекрати клясться своей матерью.
J'calcule plus ces folles parce que c'est trop une sale affaire
Я больше не обращаю внимания на этих сумасшедших, потому что это слишком грязное дело.
Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères
Будешь ли ты достаточно сильной, чтобы вынести все мои проблемы?
Ouais, faut qu'j'tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
Да, мне нужно бросить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
Звонит мой Bigo (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
Мне нужно заработать денег (бип, бип, бип, бип)
Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
Сеть глючит (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'tèj' le téléphone
Мне нужно бросить телефон
Téj'-moi ce téléphone, téj'-moi ce téléphone
Брось этот телефон, брось этот телефон
T'as pas d'sous sur ton compte mais tu as un SMIC dans la poche
У тебя нет денег на счету, но у тебя есть минималка в кармане.
Elle est capable de fouiller quand tu dors donc mets un code
Она может рыться в нем, когда ты спишь, поэтому поставь код.
Je charbonne tous les jours pour changer d'voiture comme de coque (comme de coque)
Я пашу каждый день, чтобы менять машины, как чехлы для телефона (как чехлы).
Sur écoute, téj' l'iPhone, téléphone intraçable
На прослушке, брось iPhone, телефон не отследить.
Pas d'Insta', pas de Snap', juste une puce Lebara
Нет Инстаграма, нет Снэпчата, только симка Lebara.
Ton phone-tél' est comme Sixnine, il peut faire tomber tes amis ('mis)
Твой телефон как Sixnine, он может подставить твоих друзей ('друзей).
Tu crois qu't'as reçu un appel mais on a la même story
Ты думаешь, что тебе звонили, но у нас одна и та же история.
Tèj' moi ce téléphone, il va t'attirer qu'des emmerdes
Брось ты этот телефон, он принесёт тебе только проблемы.
Raconte ça à d'autres, arrête de jurer sur ta mère
Расскажи это кому-нибудь другому, прекрати клясться своей матерью.
J'calcule plus ces folles parce que c'est trop une sale affaire
Я больше не обращаю внимания на этих сумасшедших, потому что это слишком грязное дело.
Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères
Будешь ли ты достаточно сильной, чтобы вынести все мои проблемы?
Ouais, faut qu'j'tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
Да, мне нужно бросить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
Звонит мой Bigo (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
Мне нужно заработать денег (бип, бип, бип, бип)
Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
Сеть глючит (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'tèj' le téléphone
Мне нужно бросить телефон
Le blunt, il va nier, c'est d'la peuf, j'vais pas nier
Косяк, он будет отрицать, это дурь, я не буду отрицать.
Les condés sur l'palier, faudrait qu'j'v'-esqui la balayette
Менты на лестнице, мне нужно ускользнуть от облавы.
Mec d'la tess intéresse qui, petite bourgeoise en bas résille
Чувак с района интересуется, мелкая буржуйка в сетчатых чулках.
S'attache à moi et ma résine, j'viens du 93, viens par ici
Привязывается ко мне и моей смоле, я из 93-го, иди сюда.
Sur moi, j'ai les clés de la tess (tess), je les marie depuis tout p'tit
У меня ключи от района (района), я продаю их с детства.
Akha, y a les bleus et la Break (break), un gramme de la barrette, t'es précis
Аха, есть мусора и Брейк (брейк), грамм с плитки, ты точен.
Chez moi, ça bicrave de la neige (neige), la paire de TN comme après-ski
У меня торгуют снегом (снегом), пара TN, как после лыж.
Combien aimeraient allumer la mèche (mèche) mais quand ça pète, tout l'monde me v'-esqui
Сколько хотели бы поджечь фитиль (фитиль), но когда рванёт, все от меня сбегут.
Tèj' moi ce téléphone, il va t'attirer qu'des emmerdes
Брось ты этот телефон, он принесёт тебе только проблемы.
Raconte ça à d'autres, arrête de jurer sur ta mère
Расскажи это кому-нибудь другому, прекрати клясться своей матерью.
J'calcule plus ces folles parce que c'est trop une sale affaire
Я больше не обращаю внимания на этих сумасшедших, потому что это слишком грязное дело.
Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères
Будешь ли ты достаточно сильной, чтобы вынести все мои проблемы?
Ouais, faut qu'j'tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
Да, мне нужно бросить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
Звонит мой Bigo (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
Мне нужно заработать денег (бип, бип, бип, бип)
Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
Сеть глючит (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'tèj' le téléphone
Мне нужно бросить телефон
J'aime trop compter les sous, c'est pas des calculs qui m'saoulent
Я люблю считать деньги, эти расчеты меня не напрягают.
Même si j'ai loupé des coups, ça me jette l'œil, ça m'rend fou
Даже если я упустил возможности, это бросается в глаза, это сводит меня с ума.
Contrôle en bas d'la tour, les souvenirs sont trop lourds
Обыск внизу башни, воспоминания слишком тяжелы.
Et la queue, je fais des coups, j'attends d'être dans le coup
И очередь, я делаю дела, жду своего часа.
Ouais, faut qu'j'tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
Да, мне нужно бросить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
Звонит мой Bigo (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
Мне нужно заработать денег (бип, бип, бип, бип)
Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
Сеть глючит (бип, бип, бип, бип)
Faut qu'j'tèj' le téléphone
Мне нужно бросить телефон





Writer(s): Dabs, Gregory Kasparian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.