Paroles et traduction Dabs feat. Hornet La Frappe - Téléphone (feat. Hornet La Frappe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téléphone (feat. Hornet La Frappe)
Телефон (совместно с Hornet La Frappe)
Tèj'
moi
ce
téléphone,
il
va
t'attirer
qu'des
emmerdes
Брось
ты
этот
телефон,
он
принесёт
тебе
только
проблемы.
Raconte
ça
à
d'autres,
arrête
de
jurer
sur
ta
mère
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
прекрати
клясться
своей
матерью.
J'calcule
plus
ces
folles
parce
que
c'est
trop
une
sale
affaire
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
этих
сумасшедших,
потому
что
это
слишком
грязное
дело.
Seras-tu
assez
fort
pour
assumer
toutes
mes
galères
Будешь
ли
ты
достаточно
сильной,
чтобы
вынести
все
мои
проблемы?
Ouais,
faut
qu'j'tèj'
mon
téléphone
(bip,
bip,
bip,
bip)
Да,
мне
нужно
бросить
свой
телефон
(бип,
бип,
бип,
бип)
Y
a
mon
bigo
qui
sonne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Звонит
мой
Bigo
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'fasse
rentrer
des
sommes
(bip,
bip,
bip,
bip)
Мне
нужно
заработать
денег
(бип,
бип,
бип,
бип)
Le
réseau
qui
déconne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Сеть
глючит
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'tèj'
le
téléphone
Мне
нужно
бросить
телефон
Téj'-moi
ce
téléphone,
téj'-moi
ce
téléphone
Брось
этот
телефон,
брось
этот
телефон
T'as
pas
d'sous
sur
ton
compte
mais
tu
as
un
SMIC
dans
la
poche
У
тебя
нет
денег
на
счету,
но
у
тебя
есть
минималка
в
кармане.
Elle
est
capable
de
fouiller
quand
tu
dors
donc
mets
un
code
Она
может
рыться
в
нем,
когда
ты
спишь,
поэтому
поставь
код.
Je
charbonne
tous
les
jours
pour
changer
d'voiture
comme
de
coque
(comme
de
coque)
Я
пашу
каждый
день,
чтобы
менять
машины,
как
чехлы
для
телефона
(как
чехлы).
Sur
écoute,
téj'
l'iPhone,
téléphone
intraçable
На
прослушке,
брось
iPhone,
телефон
не
отследить.
Pas
d'Insta',
pas
de
Snap',
juste
une
puce
Lebara
Нет
Инстаграма,
нет
Снэпчата,
только
симка
Lebara.
Ton
phone-tél'
est
comme
Sixnine,
il
peut
faire
tomber
tes
amis
('mis)
Твой
телефон
как
Sixnine,
он
может
подставить
твоих
друзей
('друзей).
Tu
crois
qu't'as
reçu
un
appel
mais
on
a
la
même
story
Ты
думаешь,
что
тебе
звонили,
но
у
нас
одна
и
та
же
история.
Tèj'
moi
ce
téléphone,
il
va
t'attirer
qu'des
emmerdes
Брось
ты
этот
телефон,
он
принесёт
тебе
только
проблемы.
Raconte
ça
à
d'autres,
arrête
de
jurer
sur
ta
mère
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
прекрати
клясться
своей
матерью.
J'calcule
plus
ces
folles
parce
que
c'est
trop
une
sale
affaire
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
этих
сумасшедших,
потому
что
это
слишком
грязное
дело.
Seras-tu
assez
fort
pour
assumer
toutes
mes
galères
Будешь
ли
ты
достаточно
сильной,
чтобы
вынести
все
мои
проблемы?
Ouais,
faut
qu'j'tèj'
mon
téléphone
(bip,
bip,
bip,
bip)
Да,
мне
нужно
бросить
свой
телефон
(бип,
бип,
бип,
бип)
Y
a
mon
bigo
qui
sonne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Звонит
мой
Bigo
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'fasse
rentrer
des
sommes
(bip,
bip,
bip,
bip)
Мне
нужно
заработать
денег
(бип,
бип,
бип,
бип)
Le
réseau
qui
déconne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Сеть
глючит
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'tèj'
le
téléphone
Мне
нужно
бросить
телефон
Le
blunt,
il
va
nier,
c'est
d'la
peuf,
j'vais
pas
nier
Косяк,
он
будет
отрицать,
это
дурь,
я
не
буду
отрицать.
Les
condés
sur
l'palier,
faudrait
qu'j'v'-esqui
la
balayette
Менты
на
лестнице,
мне
нужно
ускользнуть
от
облавы.
Mec
d'la
tess
intéresse
qui,
petite
bourgeoise
en
bas
résille
Чувак
с
района
интересуется,
мелкая
буржуйка
в
сетчатых
чулках.
S'attache
à
moi
et
ma
résine,
j'viens
du
93,
viens
par
ici
Привязывается
ко
мне
и
моей
смоле,
я
из
93-го,
иди
сюда.
Sur
moi,
j'ai
les
clés
de
la
tess
(tess),
je
les
marie
depuis
tout
p'tit
У
меня
ключи
от
района
(района),
я
продаю
их
с
детства.
Akha,
y
a
les
bleus
et
la
Break
(break),
un
gramme
de
la
barrette,
t'es
précis
Аха,
есть
мусора
и
Брейк
(брейк),
грамм
с
плитки,
ты
точен.
Chez
moi,
ça
bicrave
de
la
neige
(neige),
la
paire
de
TN
comme
après-ski
У
меня
торгуют
снегом
(снегом),
пара
TN,
как
после
лыж.
Combien
aimeraient
allumer
la
mèche
(mèche)
mais
quand
ça
pète,
tout
l'monde
me
v'-esqui
Сколько
хотели
бы
поджечь
фитиль
(фитиль),
но
когда
рванёт,
все
от
меня
сбегут.
Tèj'
moi
ce
téléphone,
il
va
t'attirer
qu'des
emmerdes
Брось
ты
этот
телефон,
он
принесёт
тебе
только
проблемы.
Raconte
ça
à
d'autres,
arrête
de
jurer
sur
ta
mère
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
прекрати
клясться
своей
матерью.
J'calcule
plus
ces
folles
parce
que
c'est
trop
une
sale
affaire
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
этих
сумасшедших,
потому
что
это
слишком
грязное
дело.
Seras-tu
assez
fort
pour
assumer
toutes
mes
galères
Будешь
ли
ты
достаточно
сильной,
чтобы
вынести
все
мои
проблемы?
Ouais,
faut
qu'j'tèj'
mon
téléphone
(bip,
bip,
bip,
bip)
Да,
мне
нужно
бросить
свой
телефон
(бип,
бип,
бип,
бип)
Y
a
mon
bigo
qui
sonne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Звонит
мой
Bigo
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'fasse
rentrer
des
sommes
(bip,
bip,
bip,
bip)
Мне
нужно
заработать
денег
(бип,
бип,
бип,
бип)
Le
réseau
qui
déconne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Сеть
глючит
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'tèj'
le
téléphone
Мне
нужно
бросить
телефон
J'aime
trop
compter
les
sous,
c'est
pas
des
calculs
qui
m'saoulent
Я
люблю
считать
деньги,
эти
расчеты
меня
не
напрягают.
Même
si
j'ai
loupé
des
coups,
ça
me
jette
l'œil,
ça
m'rend
fou
Даже
если
я
упустил
возможности,
это
бросается
в
глаза,
это
сводит
меня
с
ума.
Contrôle
en
bas
d'la
tour,
les
souvenirs
sont
trop
lourds
Обыск
внизу
башни,
воспоминания
слишком
тяжелы.
Et
la
queue,
je
fais
des
coups,
j'attends
d'être
dans
le
coup
И
очередь,
я
делаю
дела,
жду
своего
часа.
Ouais,
faut
qu'j'tèj'
mon
téléphone
(bip,
bip,
bip,
bip)
Да,
мне
нужно
бросить
свой
телефон
(бип,
бип,
бип,
бип)
Y
a
mon
bigo
qui
sonne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Звонит
мой
Bigo
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'fasse
rentrer
des
sommes
(bip,
bip,
bip,
bip)
Мне
нужно
заработать
денег
(бип,
бип,
бип,
бип)
Le
réseau
qui
déconne
(bip,
bip,
bip,
bip)
Сеть
глючит
(бип,
бип,
бип,
бип)
Faut
qu'j'tèj'
le
téléphone
Мне
нужно
бросить
телефон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabs, Gregory Kasparian
Album
Mode S
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.