Dabs - Bâtiment 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dabs - Bâtiment 6




Bâtiment 6
Здание 6
On fait pas du biff en restant sur son canap'
Не заработаешь бабла, лёжа на диване
Aujourd'hui le choquant est devenu banal
Сегодня шокирующее стало обыденным
Aller à Sevran pour son beau paysage,
Ехать в Севран ради красивого пейзажа,
C'est comme aller aux putes et demander un câlin
Всё равно что идти к проституткам и просить обнимашек
Ils se souviendront pas de l'atterrissage,
Они не вспомнят о приземлении,
Ils vous parleront que des turbulences
Они расскажут тебе только о турбулентности
Et si je tombe sous les bruits des balles,
И если я паду под звуки пуль,
Pas sûr que j'entende la sirène des ambulances
Не уверен, что услышу сирену скорой
J'écoute ni l'ange de droite,
Я не слушаю ни ангела справа,
Ni l'ange de gauche car en vrai, on est plusieurs dans ma tête
Ни ангела слева, потому что, на самом деле, нас несколько в моей голове
Jack et Daniel
Джек и Дэниел
T'ont dit qu'on n'oublie pas tous ces soucis en buvant du maté
Сказали тебе, что не забыть все эти заботы, выпивая мате
Pour être sûr que tu sois du même avis,
Чтобы убедиться, что ты того же мнения,
Ils ne te laisseront pas le choix
Они не оставят тебе выбора
Christophe Colomb va cramer pour l'esclavage
Христофор Колумб сгорит за рабство
Et Hitler va cramer pour la Shoah
А Гитлер сгорит за Холокост
Pour ta sécu', faut vider le six coups
Ради твоей безопасности, нужно опустошить шестизарядник
Sur l'ennemi ou une poucave qui sait tout
В противника или стукачку, которая всё знает
Des victimes dans la rue, y en a beaucoup,
Жертв на улицах много,
La prison, le te-shi les rend
Тюрьма, те-ши их делает
La rre-gue,
Ссора,
C'est pas bon pour le business donc je me dois de calmer la folie
Это плохо для бизнеса, поэтому я должен умерить безумие
J'ai [niqué?] des daronnes pour le respect,
Я [оскорбил?] матерей за уважение,
[?] la politesse
[?] вежливость
Ne confonds pas vitesse et précipitation,
Не путай скорость и поспешность,
On t'élimines sur un faux départ
Тебя уберут на фальстарте
Entre ceux qui tiennent à toi et ceux qui ont besoin d'toi,
Между теми, кому ты дорог, и теми, кто в тебе нуждается,
Fais le tri ne les confonds pas
Разберись, не путай их
Et le rêve peut vite devenir un cauchemar quand
И мечта может быстро превратиться в кошмар, когда
La vie et les keufs interviennent
Жизнь и копы вмешиваются
La vie sans biff c'est comme ta meuf sans maquillage car sans billets,
Жизнь без бабок как твоя девушка без макияжа, потому что без денег,
La vie, elle est vilaine
Жизнь уродлива
Bâtiment 6, bâtiment du diable, pourquoi l'ange est déchu?
Здание 6, здание дьявола, почему ангел падший?
Libérant son âme, t'as trouvé ça louche, t'as pas vu la suite
Освободив свою душу, ты нашла это подозрительным, ты не видела продолжения
C'est l'début d'la fin
Это начало конца
Bâtiment 6, bâtiment du diable, pourquoi l'ange est déchu?
Здание 6, здание дьявола, почему ангел падший?
Libérant son âme, t'as trouvé ça louche, t'as pas vu la suite
Освободив свою душу, ты нашла это подозрительным, ты не видела продолжения
Bâtiment 6
Здание 6
Bâtiment 6, bâtiment du diable, pourquoi l'ange est déchu?
Здание 6, здание дьявола, почему ангел падший?
Libérant son âme, t'as trouvé ça louche, t'as pas vu la suite
Освободив свою душу, ты нашла это подозрительным, ты не видела продолжения
C'est l'début d'la fin
Это начало конца
Bâtiment 6, bâtiment du diable, pourquoi l'ange est déchu?
Здание 6, здание дьявола, почему ангел падший?
Libérant son âme, t'as trouvé ça louche, t'as pas vu la suite
Освободив свою душу, ты нашла это подозрительным, ты не видела продолжения
Bâtiment 6
Здание 6






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.