Dabs - Faubourg St. Honoré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dabs - Faubourg St. Honoré




Faubourg St. Honoré
Faubourg St. Honoré
Bitch, bi-bi-bitch
Bitch, bi-bi-bitch
Saint Honoré
Saint Honoré
C′est la rue du Faubourg Saint Honoré
This is Faubourg Saint Honoré street
C'est la rue du Faubourg Saint Honoré
This is Faubourg Saint Honoré street
Graine de café sur le cou, j′te l'arrache
Coffee bean on your neck, I'll snatch it away
À Sevran ça taf' à la chaîne
In Sevran, they work on the chain gang
Je passe à la télévision, t′as le seum
I'm on television, you're jealous
Dis à ta meuf de changer de chaîne
Tell your girl to change the channel
Aujourd′hui je vole
Today I fly
Mais pour être je suis
But to be where I am
La daronne a me donner ses ailes
My mom had to give me her wings
J'dépense mes lovés dans les boutiques de luxe avec toi dans une rue du 8ème
I spend my dough in luxury stores with you on a street in the 8th
Les vrais savent que Dabs a des cojones
The real ones know Dabs has cojones
Depuis l′époque des casquettes de colonel
Since the days of the colonel's caps
J'suis dans l′vrai, vous êtes des cyber-criminels
I'm in the real, you are cyber-criminals
Je vois le monde en 3D, en Colored
I see the world in 3D, in Colored
Juste un ami sincère si j'suis dans l′faux
Just a sincere friend if I'm wrong
J'veux ma part du gâteau donc j'suis dans le four
I want my piece of the cake so I'm in the oven
La gare de Sevran c′est le Darfour
Sevran station is Darfur
Frère, j′ai même vu des cafards à Carrefour
Bro, I even saw cockroaches at Carrefour
La famiglia je suis
La famiglia, that's me
Le dernier des guerriers
The last of the warriors
Elles veulent toutes se caser
They all want to settle down
Mais j'suis trop jeune pour m′allier
But I'm too young to get married
Vayants sont mes 3arbi
My Arabs are clairvoyant
Énervés sont mes antillais
My West Indians are angry
La hagra ne paie pas
Hagra doesn't pay
C'est comme la gentillesse
It's like kindness
J′suis à rue du Fauboug Saint Honoré
I'm on Faubourg Saint Honoré street
Accueilli comme il se doit, j'en suis honoré
Welcomed as I should be, I'm honored
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
J′suis pas riche mais j'ai de l′argent, gros
I'm not rich but I have money, man
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
Dans ma poche j'ai le salaire de Monsieur l′Agent, gros
In my pocket I have the salary of Mr. Agent, man
C'est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
J′suis à rue du Fauboug Saint Honoré
I'm on Faubourg Saint Honoré street
Accueilli comme il se doit, j′en suis honoré
Welcomed as I should be, I'm honored
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
J'suis pas riche mais j′ai de l'argent, gros
I'm not rich but I have money, man
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
Dans ma poche j′ai le salaire de Monsieur l'Agent, gros
In my pocket I have the salary of Mr. Agent, man
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
Tu parles dans mon dos, t′es qu'un fils de lâche (bitch)
You talk behind my back, you're just a son of a bitch (bitch)
On est calibré, range tes biceps
We're loaded, put away your biceps
Avec mon phone-tel, j′fais des films de uls-c
With my phone-tel, I make uls-c movies
J'ai besoin de khalis pour une vie saine
I need dough for a healthy life
Voiture puissante, j'ai le toit ouvrant
Powerful car, I have the sunroof open
Mais j′la tane au sol, j′suis comme Mavuba
But I keep it low, I'm like Mavuba
Elle fume du shit, elle veut s'marier
She smokes hash, she wants to get married
Qu′elle aille se faire doigter dans les marais
She can go get fingered in the swamps
T'as sorti le calibre
You pulled out the gun
Faut que tu tires, fais pas l′trouillard
You have to shoot, don't be a coward
Nous, on t'allume ta mère pour un chouilla
We light your mother up for a little bit
Vous, vous perdez vos couilles, manque de couillasses
You lose your balls, lack of balls
Ça bicrave de la drogue à ton père, tout est noir
They're selling drugs to your father, everything is black
Million de vue mais pas millionaire
Million views but not a millionaire
Objectif zone pavillonaire
Objective: residential area
J′anticipe, j'suis pas visionnaire
I anticipate, I'm not a visionary
Nique ta mère, j'ferme les guillemets (quoi?)
Fuck your mother, I close the quotation marks (what?)
La famiglia je suis
La famiglia, that's me
Le dernier des guerriers
The last of the warriors
Elles veulent toutes se caser
They all want to settle down
Mais j′suis trop jeune pour m′allier
But I'm too young to get married
Vayants sont mes 3arbi
My Arabs are clairvoyant
Énervés sont mes antillais
My West Indians are angry
La hagra ne paie pas
Hagra doesn't pay
C'est comme la gentillesse
It's like kindness
J′suis à rue du Fauboug Saint Honoré
I'm on Faubourg Saint Honoré street
Accueilli comme il se doit, j'en suis honoré
Welcomed as I should be, I'm honored
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
J'suis pas riche mais j′ai de l′argent, gros
I'm not rich but I have money, man
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
Dans ma poche j'ai le salaire de Monsieur l′Agent, gros
In my pocket I have the salary of Mr. Agent, man
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
J'suis à rue du Fauboug Saint Honoré
I'm on Faubourg Saint Honoré street
Accueilli comme il se doit, j'en suis honoré
Welcomed as I should be, I'm honored
C′est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
C'est impressionant tout le khalis que j′ai
It's impressive all the dough I have
J'suis pas riche mais j′ai de l'argent, gros
I'm not rich but I have money, man
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have
Dans ma poche j'ai le salaire de Monsieur l′Agent, gros
In my pocket I have the salary of Mr. Agent, man
C′est impressionant tout le khalis que j'ai
It's impressive all the dough I have





Writer(s): Double X


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.