Dabu Fantastic - Coffee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dabu Fantastic - Coffee




Coffee
Coffee
Mäntig morgä, 7ni-zug, sie redt vo mannä & so
Monday morning, 7am train, she talks about men & such
Lachäd luut durs abteil, mit däm latte to go
Laughs loudly through the compartment, with that latte to go
Er korrigiert hefter ufäm heiweg & er starrt mit ernschter minä
He's correcting papers on the way home, staring at me with a serious face
Bis är gnüsslich bitzli nippt am kafi crème zum mitnäh
Until he takes a delightful sip of his take-away crème coffee
Ihres neuä chleid strahlt, sie gaht is kino mim flo
Her new outfit shines, she goes to the cinema with my friend
Zerscht no an see mit gabi & frappuchino to go
First to the lake with Gabi and a frappuchino to go
Er schlüsst sis velo ab, hebt sis natel lässig as ohr
He locks his bike, casually holds his mobile to his ear
Seit: schatz, ich chumä grad hol nur no äs espresso to go
Says: Honey, I'm coming just to get an espresso to go
Äs isch ok mit mim coffee to go, coffee coffee to go, coffee coffee to go
It's okay with my coffee to go, coffee coffee coffee coffee to go, coffee coffee to go
Läck, isch's ok mit mim coffee to go, coffee coffee coffe coffee coffee to go
Damn, it's okay with my coffee to go, coffee coffee coffee coffee coffee coffee to go
ganz tag ohni chind id stadt durd gasse & so
All day without the kids, walking through town & such
Mit angi & latte machiatto to go
With Angie and a latte machiatto to go
Är schwätzt mit allne i bar, är isch locker mit wort
He talks to everyone at the bar, he's easy with words
Bliibt bis zletscht, staht dänn uf & nimmt än doppio to go
Stays until last, then gets up and takes a doppio to go
Sie hät das alles nöd so gmeint, aber halt di falschä wort brucht
She didn't mean it that way, but used the wrong words
Lauft dur wintermorgä, ganz verbrüällät über d'dorfbrugg
Runs through a winter morning, perplexed across the bridge
Sie stampft in schnee schwört sie bringt das wieder i.o.
She trudges through the snow and swears to make things right
Wärmt sich d'händ & ihres härz am cappuchino to go
Warms her hands and heart with a cappuccino to go





Writer(s): Andreas Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.