Dabu Fantastic - Paradiis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dabu Fantastic - Paradiis




S ... voll met Chappe und met Jagge
С... полный met Chappe и met Jagge
Und met Ski, wo wend all die Lüt hii?
А met Ski, где wend все LUT hii?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
D'Täsche voll und d'Äschebächer i erere
D'Täsche полностью d'Äschebächer i erere
Metti qualmed, wo wend all die Lüt hii?
Metti qualmed, где Венд все Lüt хии?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
D'Stasse voll met Kombis, voll met Mamis,
Stasse полный met Kombis, полный met Mamis,
Starrend uf Navis, wo wend all die Lüt hii?
Глядя uf Navis, где wend все LUT hii?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
Oh, säg mer:
Ой, säg мер:
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Strasse entlang, a Dörfer verbi?
Gahts по всей дороге, a деревни verbi?
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Schiene entlang, verbi a de Wält?
Gahts все по железной дороге, verbi a de Walt?
Sunntig morge und de Zug isch volle,
Sunntig morge и де поезд иш полный,
Voll Lache. Wo wend all die Lüt hii?
Полный Смех. Куда девались все люты?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
Rollkoffer mit Soldate,
Вагонетки с Soldate,
Guet tarnt und met de Knarre duss. Wo wend all die Lüt hii?
Guet tarnt и met de Knarre duss. Куда девались все люты?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
Job und näbem Job no Näbejob nur zum
Работа и näbem no Job Näbejob только для
No bez shoppe, wo wend all die Lüt hii?
No bez shoppe, где wend все LUT hii?
(Wo wend all die Lüt hii?)
(Куда девались все люты?)
Oh, säg mer:
Ой, säg мер:
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Strasse entlang, a Dörfer verbi?
Gahts по всей дороге, a деревни verbi?
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Schiene entlang, verbi a de Wält?
Gahts все по железной дороге, verbi a de Walt?
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Strasse entlang, a Dörfer verbi?
Gahts по всей дороге, a деревни verbi?
Wo dure gahts zum Paradies?
Где dure gahts в рай?
Gahts all die Schiene entlang, verbi a de Wält?
Gahts все по железной дороге, verbi a de Walt?
Nur immerhin wartisch, (immerhin wartisch)
Только в конце концов wartisch, (все-таки wartisch)
Immerhin wartisch (immerhin wartisch)
В конце концов, wartisch (все-таки wartisch)
Nur immerhin wartisch, chume no lang nöd ah!
Только ведь были стол, chume дня no nöd Ах!
Nur immerhin wartisch, (immerhin wartisch)
Только в конце концов wartisch, (все-таки wartisch)
Immerhin wartisch (immerhin wartisch)
В конце концов, wartisch (все-таки wartisch)
Nur immerhin wartisch, chume no lang nöd ah,
Только в конце концов wartisch, chume no Long nöd ah,
Chume no lang nöd ah,
Chume no Long nöd ah,
Chume no lang nöd ah,
Chume no Long nöd ah,
Chume no lang nöd ah,
Chume no Long nöd ah,
Chume no lang nöd aaaah.
Chume no Long nöd aaaah.





Writer(s): Andreas Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.