Dacmel - Me queda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dacmel - Me queda




Me queda
All I Have Left
Yo oh
Yo oh
Yo oh
Yo oh
Narana...
Narana...
Déjame tu boca para yo besarla
Leave me your mouth so I can kiss it
Déjame un abrazo que me quite el frio
Leave me your embrace to warm me up
Déjame tus gritos para comportarme
Leave me your screams to control myself
Déjame aprender de todo lo que hemos vivido
Leave me so I can learn from everything we've lived
Déjame de hablar si es que me pongo todo intenso
Leave me to stop talking if I get too intense
Déjame buscarte cada vez que necesito
Leave me to seek you out every time I need you
Déjame quedarme con tu gusto al chocolate
Leave me with your taste for chocolate
Déjame pensar que vas a venir conmigo
Leave me thinking that you'll come with me
Y yo... ya no se a dónde voy
And I... no longer know where I'm going
Ya no tengo razones suficientes para hoy
I no longer have enough reasons for today
Seguir creyendo en mi seguir creyendo en voz
To keep believing in myself, to keep believing in my voice
Seguir diciendo dulces palabritas por qué no, no, no
To keep saying sweet little words for no reason
Me queda una carpeta en el archivo de mi Compu
All I have left is a folder in my computer's archive
Donde guarde fotitos y WhatsApp como de locos
Where I keep photos and crazy WhatsApp messages
Mi calle nos lo mismo yo ya no soy el mismo
My street looks the same, but I'm not the same
Y busco tu contacto y no me sale ni tu foto
And I look for your contact and neither your photo shows up
Yeah
Yeah
Tan solo me quede como otro prisionero quiere volver a tu piel
All I have is like another prisoner wanting to get back to your skin
Como otro desquiciado que trato de poseer
Like another madman trying to possess
Lo que no puedo ver
What I can't see
Ya lo debes saber...
You must know this...
Me queda tu olor de cuerpo, me queda tu algarabía
All I have is your body's scent, your cheer
Me queda mirar tus ojos en viejas fotografías
All I have is to look at your eyes in old photographs
Me queda serte sincero y decirte que aun te extraño
All I have is to be honest with you and tell you that I still miss you
Me queda decir bonito lo bello que experimentamos
All I have is to say beautifully the amazing things we experienced
Me quedan tus camisetas me quedan aquellos días
All I have is your t-shirts, those days
Me quedan vivir momentos que tu solo me decías
All I have left is the memories of the things you used to tell me
Me queda serte sincero y decirte que aun te extraño
All I have is to be honest with you and tell you that I still miss you
Me queda decir bonito lo bello que experimentamos
All I have is to say beautifully the amazing things we experienced
Que experimentamos
Things we experienced
Éramos dos, éramos dos, yeah...
There were two of us, there were two of us, yeah...
Déjame tu boca para yo besarla
Leave me your mouth so I can kiss it
Déjame un abrazo que me quite el frio
Leave me your embrace to warm me up
Déjame tus gritos para comportarme
Leave me your screams to control myself
Déjame aprender de todo lo que hemos vivido
Leave me so I can learn from everything we've lived
Yeah
Yeah
Tan solo me quede como otro prisionero quiere volver a tu piel
All I have is like another prisoner wanting to get back to your skin
Como otro desquiciado que trato de poseer
Like another madman trying to possess
Lo que no puedo ver
What I can't see
Ya lo debes saber...
You must know this...
Me queda tu olor de cuerpo, me queda tu algarabía
All I have is your body's scent, your cheer
Me queda mirar tus ojos en viejas fotografías
All I have is to look at your eyes in old photographs
Me queda serte sincero y decirte que aun te extraño
All I have is to be honest with you and tell you that I still miss you
Me queda decir bonito lo bello que experimentamos
All I have is to say beautifully the amazing things we experienced
Me quedan tus camisetas me quedan aquellos días
All I have is your t-shirts, those days
Me quedan vivir momentos que tu solo me decías
All I have left is the memories of the things you used to tell me
Me queda serte sincero y decirte que aun te extraño
All I have is to be honest with you and tell you that I still miss you
Me queda decir bonito lo bello que experimentamos
All I have is to say beautifully the amazing things we experienced
Que experimentamos
Things we experienced
Éramos dos
There were two of us
Éramos dos
There were two of us





Writer(s): David Mena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.