Paroles et traduction Dactah Chando - Ningun Hombre (Guido Craveiro Mix)
Ningun Hombre (Guido Craveiro Mix)
No Man (Guido Craveiro Mix)
Ningún
hombre,
sabe
lo
que
puede
ocurrir
No
man
knows
what
might
occur,
Puede
el
futuro
predecir
Can
predict
the
future,
Marcar
mi
camino
a
seguir
Mark
the
path
I
should
pursue.
Es
tu
camino
el
que
solo
vas
a
caminar
It's
your
path
you
walk
alone,
Mas
bueno
esta
siempre
por
llegar
The
best
is
yet
to
come,
No
temas
el
océano
al
cruzar
Fear
not
crossing
the
ocean.
Tengo
unos
bredas
que
son
Rastafari
I
have
some
bredren
who
are
Rastafari,
Tengo
unos
bredas
que
no
lo
son
I
have
some
bredren
who
are
not,
De
igual
forma
es
como
los
tratos
Just
like
with
deals,
De
igual
forma
en
el
corazón
Just
like
in
the
heart.
Conozco
bredas
que
son
surferos
I
know
bredren
who
are
surfers,
Y
a
otros
conozco
que
les
gusta
el
skate
And
others
who
like
to
skate,
Le
ofrezco
a
todos
mi
saludo
sincero
I
offer
them
all
my
sincere
greetings,
Y
yo
me
alegro
si
todo
les
va
ok
And
I'm
glad
if
everything
is
okay
for
them.
Lo
más
grande
en
la
vida
es
ver
feliz
a
la
gente,
oh
The
greatest
thing
in
life
is
to
see
people
happy,
oh,
Viviendo
sin
problemas,
yeh
Living
without
problems,
yeah,
Lo
más
grande
es
contemplar
la
sonrisa
de
un
niño,
yeh
The
greatest
thing
is
to
contemplate
a
child's
smile,
yeah,
Con
papa
y
con
mama
With
dad
and
mom.
Ningún
hombre,
sabe
lo
que
puede
ocurrir
No
man
knows
what
might
occur,
Puede
el
futuro
predecir
Can
predict
the
future,
Marcar
mi
camino
a
seguir
Mark
the
path
I
should
pursue.
Es
tu
camino
el
que
solo
vas
a
caminar
It's
your
path
you
walk
alone,
Mas
bueno
esta
siempre
por
llegar
The
best
is
yet
to
come,
No
temas
el
océano
al
cruzar
Fear
not
crossing
the
ocean.
Cambia
tu
propia
energía
positiva
Change
your
own
positive
energy,
Deja
que
fluya
en
tu
vida
espiritualidad
Let
spirituality
flow
in
your
life,
Amor
te
lleva
hacia
arriba
Love
takes
you
upwards,
Nada
te
alcanza
Nothing
reaches
you,
En
tu
experiencia
confía
Trust
in
your
experience,
Esa
es
la
verdad
That
is
the
truth.
El
cambio
empieza
por
dentro
Change
starts
from
within,
No
importa
la
fachada
The
facade
doesn't
matter,
No
sigo
esas
leyes
que
me
llevan
a
nada
I
don't
follow
those
laws
that
lead
me
to
nothing,
Mi
pensamiento
lo
hacen
loco
y
voraz
My
thoughts
make
it
crazy
and
voracious,
En
la
avaricia
no
hay
consuelo,
tampoco
hay
paz
In
greed
there
is
no
comfort,
nor
peace.
Lo
más
grande
en
la
vida
es
ver
feliz
a
la
gente,
oh
The
greatest
thing
in
life
is
to
see
people
happy,
oh,
Viviendo
sin
problemas,
yeh
Living
without
problems,
yeah,
Lo
más
grande
es
contemplar
la
sonrisa
de
un
niño,
yeh
The
greatest
thing
is
to
contemplate
a
child's
smile,
yeah,
Con
papa
y
con
mama
With
dad
and
mom.
Ningún
hombre,
sabe
lo
que
puede
ocurrir
No
man
knows
what
might
occur,
Puede
el
futuro
predecir
Can
predict
the
future,
Marcar
mi
camino
a
seguir
Mark
the
path
I
should
pursue.
Es
tu
destino
el
que
solo
vas
a
caminar
It's
your
destiny
you
walk
alone,
Mas
bueno
esta
siempre
por
llegar
The
best
is
yet
to
come,
No
temas
el
océano
al
cruzar
Fear
not
crossing
the
ocean.
Oh
que
día
Oh
what
a
day,
Cuando
no
importe
la
divisa
When
currency
doesn't
matter,
Solamente
las
personas
Only
people,
Oh
que
día
Oh
what
a
day,
Cuando
reine
solo
la
bondad
When
only
goodness
reigns,
Nos
olvidemos
de
lo
que
es
la
maldad
We
forget
what
evil
is.
Ningún
hombre,
sabe
lo
que
puede
ocurrir
No
man
knows
what
might
occur,
Puede
el
futuro
predecir
Can
predict
the
future,
Marcar
mi
camino
a
seguir
Mark
the
path
I
should
pursue.
Es
tu
camino
el
que
solo
vas
a
caminar
It's
your
path
you
walk
alone,
Mas
bueno
esta
siempre
por
llegar
The
best
is
yet
to
come,
No
temas
el
océano
al
cruzar
Fear
not
crossing
the
ocean.
Ningún
hombre,
sabe
lo
que
puede
ocurrir
No
man
knows
what
might
occur,
Puede
el
futuro
predecir
Can
predict
the
future,
Marcar
mi
camino
a
seguir
Mark
the
path
I
should
pursue.
Es
tu
camino
el
que
solo
vas
a
caminar
It's
your
path
you
walk
alone,
Mas
bueno
esta
siempre
por
llegar
The
best
is
yet
to
come,
No
temas
el
océano
al
cruzar
Fear
not
crossing
the
ocean.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fernando Bethencourt S Osa, Guido Craveiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.