Dadamnphreaknoizphunk feat. DJ Rafik - My Game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadamnphreaknoizphunk feat. DJ Rafik - My Game




My Game
My Game
Yeea
Yeah
Hay que aserla por la piedra no por la espalda
We have to play by the rules, not by deception
Ayy algunos que se pierden por una falda
Some people get lost over a skirt
Hay que desechar la mierda (Rapiar me encanta)
We have to get rid of the shit (I love to rap)
Ahora es cuando (Benjamic)
Now is the time
Ojos abiertos invierto mi tiempo
Eyes open, I invest my time
Aguja de la vida, la noche y cada concierto
Needle of life, night and every concert
Dentro de este templo caminar sin niun ejemplo
Inside this temple, walking without any example
Vamos bio sin cuento
Let's go bio without counting
Sin presupuesto ni supuesto
Without budget or supposed
Tratos puercos medios tuertos pero al tanto
Dirty dealings, half-blind, but aware
Del falso llanto de tu pierna pa arreglarlo
Of your false weeping to mend your leg
Y asi pasan los años mas los daños mas peson cada peldaño
And so the years pass, more damage, more weight each step
Logrando lo ahora y con actos espontáneos
Achieving the present with spontaneous acts
Libre estilo al papel toma la chance
Free style on paper, take the chance
Voy a por ti tu por mi esa wea no ahy quien la transe
I'm going for you, you for me, there's no one who can stop it
Fuera de alcance venga dance
Out of reach, come dance
La danza del lirismo no mersipura y directa con un panse (Yeeaa)
The dance of lyricism, no mercy, direct, with a bandage (Yeah)
(Armestyle)
(Armestyle)
Sientate a pensar no a sacar cuentas
Sit down to think, not to do the math
Bueno mientras se pueda y este relativamente contenta
Well, as long as you can, and you're relatively happy
Sabemos que cuesta lo que te gusta cuesta
We know that what you like costs
Aprovecha sin embargo lo que da vueltas por tu testa
Take advantage, however, of what goes through your head
Tu testamento tendrá la misma validez
Your testament will have the same validity
De cualquier persona que cuente de su vejez o de su niñez
As anyone else's, telling about their old age or their childhood
Vivencias comprendes escucha pa prender
Experiences, you understand, listen up to learn
La vida se va en un segundo
Life goes by in a second
Y no quiero seguir su rumbo
And I don't want to follow its course
Benjamín carvajal otra vez
Benjamin Carvajal, once again,
_________ soltando verbos cruel
_________ spitting cruel rhymes
El reloj va muy rápido
The clock goes too fast
El minutero se echo a perder
The minute hand broke
Ase algunos años pasaba mas lento tal vez
A few years ago, it used to go maybe slower
Yeea
Yeah
Hay que aserla por la piedra no por la espalda
We have to play by the rules, not by deception
Ayy algunos que se pierden por una falda
Some people get lost over a skirt
Hay que desechar la mierda (Rapiar me encanta)
We have to get rid of the shit (I love to rap)
Ahora es cuando
Now is the time





Writer(s): Lukas Langeheine, Oliver Bondzio, Ramon Zenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.