Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Waterfall
За Водопадом
Take
the
back
road
to
the
canyon
Поезжай
проселочной
дорогой
к
каньону
Walk
around
the
pine
tree
trunk
Обогни
вокруг
ствола
сосны
Take
a
seat,
look
at
the
meadow
Присядь,
посмотри
на
луг
Sing
a
song
but
keep
it
in
the
funk
Спой
песню,
но
сохрани
фанк
в
ней
And
you
can
live
along
the
river
И
ты
сможешь
жить
у
реки
Behind
the
waterfall
За
водопадом
Once
I
had
a
silent
partner
Когда-то
у
меня
был
молчаливый
партнер
And
he
really
did
know
me
well
И
он
действительно
хорошо
меня
знал
We
talked
about
the
canyons
Мы
говорили
о
каньонах
Where
the
wise
men
dwell
Где
мудрецы
живут
And
we
lived
along
the
river
И
мы
жили
у
реки
Behind
the
waterfall
За
водопадом
You
got
to
finish
what
you
have
begun
Ты
должна
закончить
то,
что
начала
And
don't
get
lazy
until
the
work
is
done
И
не
ленись,
пока
работа
не
сделана
Snow
in
the
winter,
rain
in
the
spring
Снег
зимой,
дождь
весной
No
one
can
tell
you
what
this
day
will
bring
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
принесет
этот
день
Now
you
got
to
finish
what
you
have
begun
Теперь
ты
должна
закончить
то,
что
начала
And
don't
get
lazy
until
the
work
is
done
И
не
ленись,
пока
работа
не
сделана
Snow
in
the
winter,
rain
in
the
spring
Снег
зимой,
дождь
весной
And
no
one
can
tell
you
what
this
day
will
bring
И
никто
не
может
сказать
тебе,
что
принесет
этот
день
Take
the
back
road
to
the
canyon
Поезжай
проселочной
дорогой
к
каньону
Walk
around
the
pine
tree
trunk
Обогни
вокруг
ствола
сосны
Take
a
seat,
look
at
the
meadow
Присядь,
посмотри
на
луг
Sing
a
song
but
keep
it
in
the
funk
Спой
песню,
но
сохрани
фанк
в
ней
And
you
can
live
along
the
river
И
ты
сможешь
жить
у
реки
Behind
the
waterfall
За
водопадом
And
you
can
live
along
the
river
И
ты
сможешь
жить
у
реки
Behind
the
waterfall
За
водопадом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Brian Hayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.