Paroles et traduction Daddy Mory - Armada
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
n'est
pas
une
armée,
juste
une
armada
We're
not
an
army,
just
an
armada
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
est
juste
une
armada
We're
just
an
armada
Ne
me
demande
pas
l'heure
qu'il
est,
il
est
trop
tard
pour
reculer
Don't
ask
me
what
time
it
is,
it's
too
late
to
back
off
Fais
confiance
à
personne
dans
ce
bas
monde
car
c'est
un
monde
d'enculés
Trust
no
one
in
this
world
because
it's
a
world
of
motherfuckers
Toujours
prêt
pour
égorger
le
poulet,
le
sang
de
nos
frères
a
coulé
Always
ready
to
slaughter
the
chicken,
the
blood
of
our
brothers
has
flowed
Fais
pas
pleurer
ta
mater',
tu
vois
pas
que
sa
vie
est
chamboulée
Don't
make
your
mother
cry,
can't
you
see
that
her
life
is
turned
upside
down
Ne
me
demande
pas
l'heure
qu'il
est,
fatigué,
tu
t'es
écroulé
Don't
ask
me
what
time
it
is,
tired,
you've
collapsed
Le
bateau
a
déjà
coulé,
partout
tu
te
fais
refouler
The
boat
has
already
sunk,
everywhere
you
get
pushed
back
Trop
d'années
se
sont
écoulées,
beaucoup
trop
sont
encagoulés
Too
many
years
have
passed,
far
too
many
are
hooded
Trempent
dans
la
maille,
et
de
la
moula,
et
de
la
moula,
et
cela
sans
se
fouler
Dip
into
the
mesh,
and
mold
it,
and
mold
it,
and
that
without
trampling
On
ne
fait
jamais
dans
la
banalité,
toujours
ready
pour
donner
de
la
qualité
We
never
do
in
the
banality,
always
ready
to
give
quality
Défouraille
dans
la
foule,
ça
court
de
tous
les
côtés
Break
out
in
the
crowd,
it
runs
from
all
sides
Viens
pas
faire
le
fou
Don't
come
and
play
the
fool
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
n'est
pas
une
armée,
juste
une
armada
We're
not
an
army,
just
an
armada
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
est
juste
une
armada
We're
just
an
armada
Laisse-moi
un
peu
t'expliquer
comment
tout
est
fabriqué
(écoute)
Let
me
explain
to
you
a
little
bit
how
everything
is
made
(listen)
Avance
pour
pas
être
niqué,
dans
la
vie
faut
s'appliquer
Advance
so
as
not
to
be
fooled,
in
life
you
have
to
apply
yourself
Dès
que
ça
commence,
le
peuple
est
en
transe,
on
ne
fait
pas
de
chiqué
As
soon
as
it
starts,
the
people
are
in
a
trance,
we
don't
do
shit
Je
n'ai
aucune
confiance
envers
ces
négros,
ils
sont
domestiqués
(sauvage)
I
have
no
confidence
in
these
niggas,
they
are
domesticated
(wild)
Laisse-moi
un
peu
t'expliquer,
tout
le
monde
veut
être
friqué
Let
me
explain
a
little,
everyone
wants
to
be
fricked
Faya,
passe-moi
le
briquet,
de
la
weed
en
quantité
Faya,
pass
me
the
lighter,
some
weed
in
quantity
Dès
que
ça
commence,
le
peuple
est
en
transe,
on
ne
fait
pas
de
chiqué
As
soon
as
it
starts,
the
people
are
in
a
trance,
we
don't
do
shit
Je
n'ai
aucune
confiance
envers
ces
négros,
ils
sont
sophistiqués
(sauvage)
I
have
no
confidence
in
these
niggas,
they
are
sophisticated
(wild)
On
ne
fait
jamais
dans
la
banalité,
toujours
ready
pour
donner
de
la
qualité
We
never
do
in
the
banality,
always
ready
to
give
quality
Défouraille
dans
la
foule,
ça
court
de
tous
les
côtés
Break
out
in
the
crowd,
it
runs
from
all
sides
Viens
pas
faire
le
fou
Don't
come
and
play
the
fool
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
n'est
pas
une
armée,
juste
une
armada
We're
not
an
army,
just
an
armada
Ne
viens
pas
chez
nous
te
prendre
pour
le
Don
Dada
Don't
come
to
us
and
take
you
for
the
Dada
Gift
On
n'est
pas
là
pour
t'faire
danser
la
lambada
We're
not
here
to
make
you
dance
the
lambada
Hey,
chauds
bouillants,
méchants
comme
Guada
Hey,
hot
hot,
nasty
like
Guada
On
est
juste
une
armada
We're
just
an
armada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Fergus Burke, Mehdi Inoubli
Album
Armada
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.