Paroles et traduction Daddy Mory - Belles Paroles (feat. SAÏK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
Jah
bless,
no
man
curse
О,
благослови,
ни
один
человек
не
проклянет
Jah,
thank
you,
I'm
not
the
worst
Джа,
спасибо,
я
не
самый
худший.
Actions
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов
Pas
de
faux
dans
la
vraie
vie,
connais-tu
nos
vraies
envies
Никаких
подделок
в
реальной
жизни,
знаешь
ли
ты
наши
истинные
желания
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова
Tous
les
jours,
on
remercie
Jah
d'être
en
vie,
on
s'en
fout
de
ton
avis
Каждый
день
мы
благодарим
Джа
за
то,
что
он
жив,
нам
все
равно,
что
ты
думаешь
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
well
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
хорошо
On
n'est
pas
du
genre
à
se
laisser
tomber
Мы
не
из
тех,
кто
подводит
друг
друга
Prêts
pour
le
combat,
jamais
on
va
sombrer
(never)
Готов
к
бою,
мы
никогда
не
утонем
(никогда)
Vrais
gars
dans
la
vraie
vie,
viens
voir
ce
que
l'on
vit
Настоящие
парни
в
реальной
жизни,
приходите
посмотреть,
чем
мы
живем
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
vole,
vole,
vole,
vole
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
летают,
летают,
летают,
летают
Le
faya
brûle,
le
faya
brûle
comme
de
la
lava
Фая
горит,
фая
горит,
как
лава
Quand
les
chats
sont
pas
là,
les
souris
dansent
ou
bien
font
la
java
Когда
кошек
нет
рядом,
мыши
танцуют
или
делают
яву
T'as
vu
qu'j'suis
pas
trop
bavard,
gros,
j'suis
pas
ton
gava
Ты
видел,
что
я
не
слишком
разговорчив,
толстяк,
я
не
твоя
Гава.
Ils
veulent
toujours
savoir,
j'leur
dis
"Hamdoullah,
ça
va"
Они
всегда
хотят
знать,
я
говорю
им:
"Хамдулла,
все
в
порядке".
Dans
la
vie
y
a
que
les
gestes
et
les
actions
qui
comptent
В
жизни
важны
только
жесты
и
действия
Bénédiction
à
celui
qui
fait
croquer
quiconque
(bless)
Благослови
того,
кто
заставляет
кого-то
жевать
(благослови)
Parce
que
dans
ce
monde
d'avare,
la
loi
c'est
le
bazar
Потому
что
в
этом
скупом
мире
закон
- это
базар
Tu
peux
t'rasseoir
si
t'as
pas
la
bonne
mâchoire,
yeah,
yeah
Ты
можешь
сесть,
если
у
тебя
нет
правильной
челюсти,
да,
да.
Pas
de
faux
dans
la
vraie
vie,
connais-tu
nos
vraies
envies
Никаких
подделок
в
реальной
жизни,
знаешь
ли
ты
наши
истинные
желания
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова
Tous
les
jours,
on
remercie
Jah
d'être
en
vie,
on
s'en
fout
de
ton
avis
Каждый
день
мы
благодарим
Джа
за
то,
что
он
жив,
нам
все
равно,
что
ты
думаешь
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
well
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
хорошо
On
n'est
pas
du
genre
à
se
laisser
tomber
Мы
не
из
тех,
кто
подводит
друг
друга
Prêts
pour
le
combat,
jamais
on
va
sombrer
Мы
готовы
к
бою,
мы
никогда
не
утонем
Vrais
gars
dans
la
vraie
vie,
viens
voir
ce
que
l'on
vit
Настоящие
парни
в
реальной
жизни,
приходите
посмотреть,
чем
мы
живем
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
vole,
vole,
vole,
vole
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
летают,
летают,
летают,
летают
Ils
feront
tout
pour
t'empêcher
d'avancer
Они
сделают
все,
чтобы
помешать
тебе
продвинуться
вперед.
Les
calcule
pas,
fais
tes
affaires
et
fonce
Не
рассчитывай
их,
делай
свои
дела
и
беги.
Méfie-toi
des
cadeaux
empoisonnés
Остерегайтесь
отравленных
подарков
Les
soi-disant
amis
qui
t'jettent
dans
les
ronces
Так
называемые
друзья,
которые
бросают
тебя
в
ежевику
Really,
I'm
truly
me,
no
I'm
no
friend
from
them
Действительно,
я
действительно
я,
нет,
я
не
друг
им
Je
reste
loin
des
ennuis
je
reste
loin
des
problèmes
Я
держусь
подальше
от
неприятностей,
я
держусь
подальше
от
проблем
Dans
la
vie
tu
ne
récoltes
que
ce
que
tu
sèmes
В
жизни
ты
собираешь
только
то,
что
сеешь
N'attends
pas
que
ton
frère
soit
mort
pour
lui
dire
"je
t'aime"
Не
жди,
пока
твой
брат
умрет,
чтобы
сказать
ему
:"
Я
люблю
тебя"
C'est
la
jungle,
mon
frère
Это
джунгли,
брат
мой.
Tu
gagnes,
tu
perds
Ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь
J'marche
qu'avec
mon
flair
Я
хожу
только
своим
чутьем
J'veux
pas
revivre
l'enfer
Я
не
хочу
снова
переживать
ад.
J'ai
fait
la
guerre
donc
j'me
permets,
j'rallume
mon
calumet
Я
был
на
войне,
поэтому
я
позволяю
себе,
я
снова
включаю
свой
Калумет.
Fais
pas
le
fou,
de
quoi
t'as
peur,
on
va
pas
t'allumer
Не
валяй
дурака,
чего
ты
боишься,
мы
тебя
не
зажжем
J'avais
de
l'amour,
j'avais
du
cœur,
les
hommes
l'ont
abîmé
У
меня
была
любовь,
у
меня
было
сердце,
мужчины
испортили
ее
Y
a
que
Dieu
qui
me
protège
jusqu'à
la
ligne
d'arrivée
Только
Бог
защитит
меня
до
финиша
Pas
de
faux
dans
la
vraie
vie,
connais-tu
nos
vraies
envies
Никаких
подделок
в
реальной
жизни,
знаешь
ли
ты
наши
истинные
желания
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова
Tous
les
jours,
on
remercie
Jah
d'être
en
vie,
on
s'en
fout
de
ton
avis
Каждый
день
мы
благодарим
Джа
за
то,
что
он
жив,
нам
все
равно,
что
ты
думаешь
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
well
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
хорошо
On
n'est
pas
du
genre
à
se
laisser
tomber
Мы
не
из
тех,
кто
подводит
друг
друга
Prêts
pour
le
combat,
jamais
on
va
sombrer
Мы
готовы
к
бою,
мы
никогда
не
утонем
Vrais
gars
dans
la
vraie
vie,
viens
voir
ce
que
l'on
vit
Настоящие
парни
в
реальной
жизни,
приходите
посмотреть,
чем
мы
живем
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
vole,
vole,
vole,
vole
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
летают,
летают,
летают,
летают
Je
préfère
prendre
mes
distances,
prêt
en
toute
circonstance
Я
предпочитаю
дистанцироваться,
готовый
при
любых
обстоятельствах
Car
je
ne
sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Потому
что
я
не
знаю,
что
будет
сделано
завтра
Je
suis
triste
quand
j'y
pense,
la
pauvreté
est
immense
Мне
грустно,
когда
я
думаю
об
этом,
бедность
огромна
Il
nous
faut
avancer
en
se
tenant
la
main
Мы
должны
двигаться
вперед,
держась
за
руки
Pas
tous
nés
avec
la
même
chance
mais
tous
nés
en
France
Не
все
родились
с
одинаковой
удачей,
но
все
родились
во
Франции
Faisons
en
sorte
que
cela
aille
mieux
demain
Давайте
сделаем
так,
чтобы
завтра
все
было
лучше
Mettre
du
reggae
dans
la
danse,
garder
la
même
constance
Вводите
регги
в
танец,
сохраняйте
неизменное
постоянство
Rester
focalisé,
rester
sur
le
chemin
Оставаться
сосредоточенным,
оставаться
на
пути
Pas
de
faux
dans
la
vraie
vie,
connais-tu
nos
vraies
envies
Никаких
подделок
в
реальной
жизни,
знаешь
ли
ты
наши
истинные
желания
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова
Tous
les
jours,
on
remercie
Jah
d'être
en
vie,
on
s'en
fout
de
ton
avis
Каждый
день
мы
благодарим
Джа
за
то,
что
он
жив,
нам
все
равно,
что
ты
думаешь
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
well
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
хорошо
On
n'est
pas
du
genre
à
se
laisser
tomber
Мы
не
из
тех,
кто
подводит
друг
друга
Prêts
pour
le
combat,
jamais
on
va
sombrer
Мы
готовы
к
бою,
мы
никогда
не
утонем
Vrais
gars
dans
la
vraie
vie,
viens
voir
ce
que
l'on
vit
Настоящие
парни
в
реальной
жизни,
приходите
посмотреть,
чем
мы
живем
Les
actions
parlent
plus
que
les
belles
paroles,
vole,
vole,
vole,
vole
Действия
говорят
больше,
чем
красивые
слова,
летают,
летают,
летают,
летают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Allegre, Wade Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.