Daddy Mory - De quoi sera fait demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Mory - De quoi sera fait demain




De quoi sera fait demain
What Tomorrow Will Bring
Refrain: Je ne sais pas De quoi sera fait demain, et je ne sais pas quand est-ce que ce sera la fin, sing wowowo
Chorus: I don't know what tomorrow holds, and I don't know when it will end, sing wowowo
Combien sont ceux qui veulent te voir mort et combien sont ceux qui te veulent du bien?
How many want to see you dead and how many want the best for you?
Faut te demander ça again.(x2)
You have to ask yourself that again.(x2)
Je suis toujours au combat, crois moi je lacherai pas,
I'm always in the fight, believe me I won't give up,
Depuis Raggasonic, je taffe, je te promé je faibli pas,
Since Raggasonic, I've been working, I promise I'm not weakening,
Il faut garder la tête haute, toujours regarder devant soi, la vien n'est pas un long fleuve tranquille, fo kou sav ça.
You have to keep your head up, always look ahead, life is not a long quiet river, you know that.
Certains essaieront de te freiner, à toi de les démasquer, travaille avec ta famille y'a que sur eux que tu peux compter,
Some will try to slow you down, it's up to you to unmask them, work with your family, they're the only ones you can count on,
Pour ma part j'ai fait le choix, j'ai mis les parasites de coté.
For my part, I've made the choice, I've put the parasites aside.
Mais j'ai toujours ce refrain qui trotte dans ma teté.
But I always have this chorus running through my head.
Refrain.
Chorus.
Je suis très fatigué de lutter
I'm very tired of fighting
Mais je ne vais pas lacher, c'est juré
But I'm not going to give up, it's a promise
Cela fait trop longtemps que je lutte pour esquiver la chute.
It's been too long that I've been fighting to avoid the fall.
Je suis très fatigué de lutter
I'm very tired of fighting
Je ne vais jamais m'arrêter, de lutter,
I'm never going to stop fighting,
Je veux me donner les moyens d'y arriver, c'est juré.
I want to give myself the means to get there, it's a promise.
Si t'es d'accord avec ce que je dis, que tu sois rasta, ... ou reurty, pour tous les ameurtris, Daddy Mory revient dj.
If you agree with what I say, whether you're rasta, ... or retired, for all the bruised ones, Daddy Mory is back dj.
Refrain.
Chorus.
La vie n'est pas aussi simple que tu le crois, ton meilleur ami, un jour peut te péter tes bras,
Life is not as simple as you think, your best friend can break your arms one day,
Aujourd'hui t'es big et demain t'es au plus bas,
Today you're up and tomorrow you're down,
T'inquiète pas la merde je sais quelle odeur elle à.
Don't worry, I know what shit smells like.
Faut que demain ma terre soit tranquille dans cette vie là,
I want my land to be peaceful in this life,
Faut que tu comprenne ce que je dis là,
You have to understand what I'm saying here,
Fais toujours passer en premier ta mille-fa,
Always put your family first,
La vie n'est pas un long fleuve tranquille, fo kou sav sa,
Life is not a long quiet river, you know that,
Cette chanson je l'ai faite pour toi, ces quelques mots sont justes pour toi,
I wrote this song for you, these few words are just for you,
Je me demande ce que le futur nous réservera,
I wonder what the future holds for us,
Ces quelques mots sont justes pour toi,
These few words are just for you,
Je sais pas comment le futur sera pour toi et moi, je sais pas comment ce sera pour toi, je sais pas comment ce sera pour moi,
I don't know how the future will be for you and me, I don't know how it will be for you, I don't know how it will be for me,
Mais en attendant je veux t'entendre, je veux t'entendre chanter ça avec moi.
But in the meantime I want to hear you, I want to hear you sing this with me.
Refrain.
Chorus.





Writer(s): Prince Stanley Andrew, Mory Samake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.