Paroles et traduction Daddy Mory - De quoi sera fait demain
De quoi sera fait demain
What Tomorrow Will Bring
Refrain:
Je
ne
sais
pas
De
quoi
sera
fait
demain,
et
je
ne
sais
pas
quand
est-ce
que
ce
sera
la
fin,
sing
wowowo
Chorus:
I
don't
know
what
tomorrow
holds,
and
I
don't
know
when
it
will
end,
sing
wowowo
Combien
sont
ceux
qui
veulent
te
voir
mort
et
combien
sont
ceux
qui
te
veulent
du
bien?
How
many
want
to
see
you
dead
and
how
many
want
the
best
for
you?
Faut
te
demander
ça
again.(x2)
You
have
to
ask
yourself
that
again.(x2)
Je
suis
toujours
au
combat,
crois
moi
je
lacherai
pas,
I'm
always
in
the
fight,
believe
me
I
won't
give
up,
Depuis
Raggasonic,
je
taffe,
je
te
promé
je
faibli
pas,
Since
Raggasonic,
I've
been
working,
I
promise
I'm
not
weakening,
Il
faut
garder
la
tête
haute,
toujours
regarder
devant
soi,
la
vien
n'est
pas
un
long
fleuve
tranquille,
fo
kou
sav
ça.
You
have
to
keep
your
head
up,
always
look
ahead,
life
is
not
a
long
quiet
river,
you
know
that.
Certains
essaieront
de
te
freiner,
à
toi
de
les
démasquer,
travaille
avec
ta
famille
y'a
que
sur
eux
que
tu
peux
compter,
Some
will
try
to
slow
you
down,
it's
up
to
you
to
unmask
them,
work
with
your
family,
they're
the
only
ones
you
can
count
on,
Pour
ma
part
j'ai
fait
le
choix,
j'ai
mis
les
parasites
de
coté.
For
my
part,
I've
made
the
choice,
I've
put
the
parasites
aside.
Mais
j'ai
toujours
ce
refrain
qui
trotte
dans
ma
teté.
But
I
always
have
this
chorus
running
through
my
head.
Je
suis
très
fatigué
de
lutter
I'm
very
tired
of
fighting
Mais
je
ne
vais
pas
lacher,
c'est
juré
But
I'm
not
going
to
give
up,
it's
a
promise
Cela
fait
trop
longtemps
que
je
lutte
pour
esquiver
la
chute.
It's
been
too
long
that
I've
been
fighting
to
avoid
the
fall.
Je
suis
très
fatigué
de
lutter
I'm
very
tired
of
fighting
Je
ne
vais
jamais
m'arrêter,
de
lutter,
I'm
never
going
to
stop
fighting,
Je
veux
me
donner
les
moyens
d'y
arriver,
c'est
juré.
I
want
to
give
myself
the
means
to
get
there,
it's
a
promise.
Si
t'es
d'accord
avec
ce
que
je
dis,
que
tu
sois
rasta,
...
ou
reurty,
pour
tous
les
ameurtris,
Daddy
Mory
revient
dj.
If
you
agree
with
what
I
say,
whether
you're
rasta,
...
or
retired,
for
all
the
bruised
ones,
Daddy
Mory
is
back
dj.
La
vie
n'est
pas
aussi
simple
que
tu
le
crois,
ton
meilleur
ami,
un
jour
peut
te
péter
tes
bras,
Life
is
not
as
simple
as
you
think,
your
best
friend
can
break
your
arms
one
day,
Aujourd'hui
t'es
big
et
demain
t'es
au
plus
bas,
Today
you're
up
and
tomorrow
you're
down,
T'inquiète
pas
la
merde
je
sais
quelle
odeur
elle
à.
Don't
worry,
I
know
what
shit
smells
like.
Faut
que
demain
ma
terre
soit
tranquille
dans
cette
vie
là,
I
want
my
land
to
be
peaceful
in
this
life,
Faut
que
tu
comprenne
ce
que
je
dis
là,
You
have
to
understand
what
I'm
saying
here,
Fais
toujours
passer
en
premier
ta
mille-fa,
Always
put
your
family
first,
La
vie
n'est
pas
un
long
fleuve
tranquille,
fo
kou
sav
sa,
Life
is
not
a
long
quiet
river,
you
know
that,
Cette
chanson
je
l'ai
faite
pour
toi,
ces
quelques
mots
sont
justes
pour
toi,
I
wrote
this
song
for
you,
these
few
words
are
just
for
you,
Je
me
demande
ce
que
le
futur
nous
réservera,
I
wonder
what
the
future
holds
for
us,
Ces
quelques
mots
sont
justes
pour
toi,
These
few
words
are
just
for
you,
Je
sais
pas
comment
le
futur
sera
pour
toi
et
moi,
je
sais
pas
comment
ce
sera
pour
toi,
je
sais
pas
comment
ce
sera
pour
moi,
I
don't
know
how
the
future
will
be
for
you
and
me,
I
don't
know
how
it
will
be
for
you,
I
don't
know
how
it
will
be
for
me,
Mais
en
attendant
je
veux
t'entendre,
je
veux
t'entendre
chanter
ça
avec
moi.
But
in
the
meantime
I
want
to
hear
you,
I
want
to
hear
you
sing
this
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Stanley Andrew, Mory Samake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.