Daddy Was a Milkman - Nieko Nebijau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Was a Milkman - Nieko Nebijau




Nieko Nebijau
Я ничего не боюсь
seku tavo pėdom,
Я следую за твоими шагами,
Tu bėgi mano laukais.
Ты бежишь по моим полям.
Prisiglaudus laimę,
Прикоснувшись к счастью,
Tu dar nieko nepažinai.
Ты ещё ничего не познала.
- tau, tu - man
Я - тебе, ты - мне,
- tau, tu - man nieko negailėjai.
Я - тебе, ты - мне ничего не жалела.
Į gilumą dangaus įsižiūrėjai.
В глубину неба ты вгляделась.
Nebijok savo šešėlio.
Не бойся своей тени.
žinau - jis tave saugo,
Я знаю - она тебя хранит,
Kol aplink vien tiktai dūmai ir debesys.
Пока вокруг лишь дым и облака.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
Nesustok visą gyvenimą.
Не останавливайся всю жизнь.
giliai įkvėpsiu šilumą,
Я глубоко вдохну тепло,
Kol ateis dar vienas rytas ir nerimas.
Пока придёт ещё одно утро и тревога.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
Mano viduj,
Внутри меня,
Mano viduj dega šitiek laužų.
Внутри меня горит столько костров.
Ir jie tai dera šitą naktį.
И они так подходят этой ночи.
Ir man kažkaip ramu
И мне как-то спокойно
Tavo delnuos,
В твоих ладонях,
Tavo delnuos telpa tiek šilumos,
В твоих ладонях вмещается столько тепла,
Kad ji apkloja laiką.
Что оно укрывает время.
Man ne tas pats.
Мне не всё равно.
štai tavim tikiu.
Я вот в тебя верю.
Nebijok savo šešėlio.
Не бойся своей тени.
žinau - jis tave saugo,
Я знаю - она тебя хранит,
Kol aplink vien tiktai dūmai ir debesys.
Пока вокруг лишь дым и облака.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
Nesustok visą gyvenimą.
Не останавливайся всю жизнь.
giliai įkvėpsiu šilumą,
Я глубоко вдохну тепло,
Kol ateis dar vienas rytas ir nerimas.
Пока придёт ещё одно утро и тревога.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
Nebijok savo šešėlio.
Не бойся своей тени.
žinau - jis tave saugo,
Я знаю - она тебя хранит,
Kol aplink vien tiktai dūmai ir debesys.
Пока вокруг лишь дым и облака.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
Nesustok visą gyvenimą.
Не останавливайся всю жизнь.
giliai įkvėpsiu šilumą,
Я глубоко вдохну тепло,
Kol ateis dar vienas rytas ir nerimas.
Пока придёт ещё одно утро и тревога.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.
nieko nebijau.
Я ничего не боюсь.





Writer(s): Ignas Pociunas, Vitas Vaičiulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.