Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Anuel AA - Adictiva (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
la
pasé
muy
bien
Я
отлично
провел
время
с
тобой.
Quizá
esto
ni
fue
real
Может
быть,
это
было
даже
не
по-настоящему.
No
te
lo
voy
a
negar
Я
не
буду
тебе
отказывать.
No
te
puedo
sacar
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Quisiera
volver
otra
vez
Я
хотел
бы
вернуться
снова.
Y
dártelo
una
vez
más
И
дать
тебе
еще
раз.
Yo
no
me
pienso
quitar
Я
не
собираюсь
забирать
себя.
Tú
eres
mi
vicio
Ты
мой
порок.
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
dejaste
con
las
ganas
de
probar
más
de
ti
Ты
оставил
меня
с
желанием
попробовать
больше
тебя.
Juquea'o,
juquea'o,
tú
eres
Джукеа'о,
джуке'О,
ты
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
tienes
desespera'o
Ты
заставляешь
меня
отчаиваться.
Sin
saber
na'
de
ti
(uah,
uah)
(nos
fuimos)
Не
зная
на
' о
тебе
(грн,
грн)
(мы
ушли)
De
tu
cuerpo
un
adicto
Из
твоего
тела
наркоман
Yo
me
endrogo
de
ti
y
te
desvisto
(eh-eh)
Я
прижимаюсь
к
тебе
и
раздеваюсь
(э-э-э)
Baby,
yo
necesito
tu
sobredosis
Детка,
мне
нужна
твоя
передозировка.
Como
un
drogadicto
Как
наркоман.
Tú
me
tienes
enviciao'
У
тебя
есть
я
enviciao'
Y
yo
dentro
de
ti
enterrao'
И
я
внутри
тебя
хороню.
Bebecita,
tú
me
tienes
enfermo
Детка,
из-за
тебя
я
болен.
Y
si
no
estás
aquí
es
un
infierno
И
если
тебя
здесь
нет,
это
ад.
Y
nos
prendemos
en
llamas
И
мы
горим
в
огне.
Y
tu
gateando
en
mi
cama
И
ты
ползаешь
в
моей
постели.
Yo
se
que
tú
a
mí
no
me
amas
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Pero
mi
cuerpo
te
llama
(baby)
Но
мое
тело
зовет
тебя
(детка)
El
amor
no
está
aquí,
yo
lo
sé
Любви
здесь
нет,
я
знаю.
Una
mentira
bien
dicha
se
cree
Хорошо
сказанная
ложь
считается
Tú
eres
mi
heroína
Ты
моя
героиня.
Y
qué
rica
esa
flor
con
espinas
И
как
богат
этот
цветок
с
шипами
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
dejaste
con
las
ganas
de
probar
más
de
ti
Ты
оставил
меня
с
желанием
попробовать
больше
тебя.
Juquea'o,
juquea'o,
tú
eres
Джукеа'о,
джуке'О,
ты
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
tienes
desesperao'
sin
saber
na'
de
ti
Ты
заставляешь
меня
отчаиваться,
не
зная
о
тебе.
Eso
labios
rosados
están
divididos
Это
розовые
губы
разделены
El
que
llegue
allá
abajo
está
bendecido
Тот,
кто
доберется
туда,
благословлен.
Voy
a
estrellarme
ahí
aunque
termine
jodío'
Я
собираюсь
разбиться
там,
даже
если
я
закончу
трахаться'
Eres
mi
droga
y
me
tienes
rompiendo
en
frío
Ты
мой
наркотик,
и
ты
заставляешь
меня
ломаться
в
холоде.
Tus
besos
se
metieron
por
mis
venas
Твои
поцелуи
проникли
в
мои
вены.
Tu
esclavo
sin
ponerme
las
cadenas
Твой
раб,
не
надевая
на
меня
цепей,
Con
gusto
yo
te
cumplo
la
condena
Я
с
радостью
Отбываю
срок.
Bótame
la
llave,
baby
Брось
мне
ключ,
детка.
Sabe
cómo
es,
no
la
puedo
dejar
Она
знает,
каково
это,
я
не
могу
ее
бросить.
Actúa
de
muchas
formas
y
me
envicia
Он
действует
по-разному,
и
он
посылает
меня
Y
nos
prendemos
en
llamas
И
мы
горим
в
огне.
Y
tu
gateando
en
mi
cama
И
ты
ползаешь
в
моей
постели.
Yo
sé
que
tú
a
mí
no
amas
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Pero
tu
cuerpo
me
llama
bebé
Но
твое
тело
зовет
меня,
детка,
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
dejaste
con
las
ganas
de
probar
más
de
ti
Ты
оставил
меня
с
желанием
попробовать
больше
тебя.
Juquea'o,
juquea'o,
tú
eres
Джукеа'о,
джуке'О,
ты
Ah,
adictiva
Ах,
привыкание
Me
tienes
desesperao'
sin
saber
na'
de
ti
(oah,
oah)
Ты
заставляешь
меня
отчаиваться,
не
зная
о
тебе
(ОАХ,
ОАХ)
Si
te
dicen
que
yo
me
estoy
curando
es
la
verdad
Если
они
скажут
тебе,
что
я
исцеляюсь,
это
правда.
Eres
psicoactiva
como
la
sativa
Ты
психоактивна,
как
сатива.
Si
te
dicen
que
yo
me
estoy
curando
es
la
verdad
Если
они
скажут
тебе,
что
я
исцеляюсь,
это
правда.
Eres
psicoactiva
como
la
sativa
Ты
психоактивна,
как
сатива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.