Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Esta Buena
La Noche Esta Buena
Looney
Tunes!
Looney
Tunes!
(Da-Daddy
Yankee,
yo!)
(Da-Daddy
Yankee,
yo!)
Aunque
la
noche
este
buena
pa'
un
pistoleo
Even
though
the
night
is
good
for
a
showdown
Pa'
llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fuletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
La
noche
este
buena
pa'
formar
un
tiroteo
The
night
is
good
for
a
shootout
Pa'llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fulletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
(Que,
que,
que!)
(What,
what,
what!)
Aunque
la
noche
este
buena
pa'
un
pistoleo
Even
though
the
night
is
good
for
a
showdown
Aqui
estan
las
pistolas
pa'
los
que
esten
en
busca
de
fantasmeo
Here
are
the
guns
for
those
looking
for
trouble
Que
to'as
las
gatas
ganters
le
den
duro
al
sandungueo
Let
all
the
gangster
girls
dance
hard
to
the
beat
Se
soltaron
los
cagris
The
gangsters
are
out
(Looney,
suelta
el
sopleteo!)
(Looney,
let
go
of
the
gun!)
Aqui
en
mi
barrio
Obrero
Here
in
my
neighborhood,
Obrero
Me
crie
en
el
tiroteo
I
grew
up
in
the
middle
of
shootouts
Me
ponia
los
guantes
de
nio
en
el
cocoteo
As
a
kid,
I
put
on
the
gloves
and
headbutted
Aprendi
que
la
vida
no
tan
solo
es
un
chisteo
I
learned
that
life
is
not
just
a
joke
Ahora
me
la
busco
bien
durote
en
el
perreo
Now
I'm
hustling
hard
in
the
dance
Saludos
a
todos
los
cagris
que
viven
del
traqueteo
Shout
out
to
all
the
gangsters
who
live
off
the
hustle
A
todos
los
que
estan
ready
en
la
zona
del
fogoneo
To
all
those
who
are
ready
in
the
heat
of
the
action
Yo
se
que
esta
pes,
la
voz
fuera
del
nebuleo
I
know
it's
hard,
the
voice
out
of
the
haze
Guarden
los
fuletes
que
ahora
estamos
en
el
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
now
Aunque
la
noche
este
buena
pa'
un
pistoleo
Even
though
the
night
is
good
for
a
showdown
Pa'
llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fuletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
La
noche
este
buena
pa'
formar
un
tiroteo
The
night
is
good
for
a
shootout
Pa'llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fulletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
Aunque
la
noche
esta
buena
pa'
un
pistoleo
Even
though
the
night
is
good
for
a
showdown
Suelta
las
gatas
ganster
que
nos
fuimos
pal
perreo
Let
loose
the
gangster
girls,
we're
off
to
dance
Que
bailen
to'
los
ganster,
que
se
cuiden
de
los
feos
Let
all
the
gangsters
dance,
watch
out
for
the
ugly
ones
Vamonos
algarete,
Boster,
que
esto
es
malianteo
Let's
go
crazy,
Boster,
this
is
gangsta
Si
tu
gata
esta
suelta,
socio,
te
la
correteo
If
your
girl
is
loose,
man,
I'll
chase
after
her
Mis
gatos
estan
cazando,
estan
pendiente
al
nebuleo
My
boys
are
hunting,
they're
watching
the
haze
Que
bailen
to'
los
perros,
que
se
forme
un
escarseo
Let
all
the
dogs
dance,
let's
make
a
ruckus
Looney,
no
amares
fuego,
que
se
sienta
el
sopleteo
Looney,
don't
play
with
fire,
let
the
gun
be
heard
Me
crie
en
Villa
Palmera
I
grew
up
in
Villa
Palmera
A
puo
suelto
why
cambumbeo
With
my
fists
I
hustle
why
De
grande
aprendi
que
la
vida
no
es
un
tripeo
As
I
got
older,
I
learned
that
life
is
not
a
game
No
voy
con
fantasmeo,
ni
pero's,
ni
nebuleos
I
don't
go
for
trouble,
no
buts,
no
nonsense
Cangri,
guarda
los
fuletes
Gangsta,
put
away
the
guns
Que
nos
vamos
pal
perreo
We're
going
to
dance
Aunque
la
noche
este
buena
pa'
un
pistoleo
Even
though
the
night
is
good
for
a
showdown
Pa'
llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fuletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
La
noche
este
buena
pa'
formar
un
tiroteo
The
night
is
good
for
a
shootout
Pa'llevarnos
a
cualquiera
que
ande
en
busca
de
fantasmeo
To
take
out
anyone
looking
for
trouble
Ta
buena
la
champaa,
el
blin-blineo,
el
pistoleo
The
champagne,
the
bling,
the
showdown
are
good
Guarden
los
fulletes
a
lo
que
vamos
pal
perreo
Put
away
the
guns,
we're
here
to
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM OMAR LANDRON, VICTOR CABRERA, RAMON AYALA, FRANCISCO SALDANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.