Daddy Yankee, Ivy Queen, Wisin & Alex Rivera (Coro) - Lo Nuestro Se Fue - Remix - traduction des paroles en allemand

Lo Nuestro Se Fue - Remix - Ivy Queen , Wisin , Daddy Yankee traduction en allemand




Lo Nuestro Se Fue - Remix
Unseres ist vorbei - Remix
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Ay, unseres ist vorbei, es ist aus, es ist vorbei
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Ay, unseres ist vorbei, pflücke Blumen
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Denn unseres ist gestorben und ich habe schon geweint
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola ist gestorben, verrückt, verrückt, geh weg
Nuestro amor se acabó
Unsere Liebe ist vorbei
Lo celebro cantando
Ich feiere es singend
te quedas pensando
Du bleibst nachdenklich
Por sigue suspirando
Wegen mir seufzt du weiter
Hey, sólo te queda para
Hey, es bleibt dir nur noch
Que aprendas a respetar esta jeva
Dass du lernst, diese Frau zu respektieren
Lo que te toca va a ser candela
Was dich erwartet, wird Feuer sein
Ahora esta reina te da una pela
Jetzt verpasst dir diese Königin eine Tracht Prügel
Y vela que nuestro amor ya se acabó
Und sieh, dass unsere Liebe schon vorbei ist
Ahora lo que quiero es un vacilón
Jetzt will ich nur noch Spaß haben
Janguear de Puerto Rico hasta Nueva York
Feiern von Puerto Rico bis New York
te lo perdiste, se te fue el avión
Du hast es verpasst, dein Flug ist weg
Y yo me voy pa' Colombia
Und ich gehe nach Kolumbien
Con el vallenato, la cumbia
Mit dem Vallenato, der Cumbia
Ahora formaremos una rumba
Jetzt machen wir eine Rumba
Dale que te bailo hasta la murga
Komm, ich tanze für dich bis zur Murga
Ahora no llore, no quiero que me traigas flores
Jetzt weine nicht, ich will nicht, dass du mir Blumen bringst
Buena suerte y no se me ajores
Viel Glück und ärgere mich nicht
Que esta diva es de las mejores
Denn diese Diva ist eine der Besten
Ahora no llore, no quiero que me traigas flores
Jetzt weine nicht, ich will nicht, dass du mir Blumen bringst
Buena suerte y no se me ajores
Viel Glück und ärgere mich nicht
Que esta diva es de las mejores
Denn diese Diva ist eine der Besten
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Ay, unseres ist vorbei, es ist aus, es ist vorbei
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Ay, unseres ist vorbei, pflücke Blumen
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Denn unseres ist gestorben und ich habe schon geweint
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola ist gestorben, verrückt, verrückt, geh weg
¿Quién es? El que te pone a vibrar
Wer ist es? Der dich zum Vibrieren bringt
¿Quién es? El que te pone a pensar
Wer ist es? Der dich zum Nachdenken bringt
¿Quién es? Al que quieres besar
Wer ist es? Den du küssen willst
¿Quién es? The one and only, Daddy
Wer ist es? The one and only, Daddy
Ma', ya vez, todo termino
Ma', siehst du, alles ist vorbei
Fue una estupidez nuestra relación
Es war eine Dummheit, unsere Beziehung
Yo ya te olvide, no me llames, no
Ich habe dich schon vergessen, ruf mich nicht an, nein
Uno se aburre de este novelón
Man hat diese Seifenoper satt
¿Y qué pasó? Ahora tengo un par de ladies
Und was ist passiert? Jetzt habe ich ein paar Ladies
Que me dicen "Baby, móntame en el Bentley"
Die mir sagen: "Baby, fahr mich im Bentley"
¿Y qué pasó? Y aunque tengas otro hombre
Und was ist passiert? Und obwohl du einen anderen Mann hast
Yo te apuesto que nunca olvidarás mi nombre
Ich wette, du wirst meinen Namen nie vergessen
Con "calmona" rompo zona
Mit "Calmona" breche ich Zonen
Y voy devorando to' las gatas que veo solas
Und ich verschlinge alle Mädels, die ich alleine sehe
Me voy de party, llego a mi casa
Ich gehe feiern, komme nach Hause
Ma', a cualquier hora
Ma', zu jeder Zeit
Vive tu vida, que yo la mía
Lebe dein Leben, denn meins
No la cambio por na' ahora
Tausche ich jetzt gegen nichts ein
¿Quién es? El que te pone a vibrar
Wer ist es? Der dich zum Vibrieren bringt
¿Quién es? El que te pone a pensar
Wer ist es? Der dich zum Nachdenken bringt
¿Quién es? Al que quieres besar
Wer ist es? Den du küssen willst
¿Quién es?
Wer ist es?
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Ay, unseres ist vorbei, es ist aus, es ist vorbei
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Ay, unseres ist vorbei, pflücke Blumen
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Denn unseres ist gestorben und ich habe schon geweint
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola ist gestorben, verrückt, verrückt, geh weg
La relación se cancela, te di gabela
Die Beziehung ist beendet, ich habe dir eine Chance gegeben
Sabiendo como soy me gritas y me celas
Obwohl du weißt, wie ich bin, schreist du mich an und bist eifersüchtig
A esa avena no le tiro más canela
Diesem Haferbrei gebe ich keinen Zimt mehr
Yo sigo en el party gastando la suela
Ich bin weiter auf der Party und tanze mir die Sohlen ab
Porque en la novela esta es la parte que tu vuelas
Denn in der Seifenoper ist dies der Teil, in dem du fliegst
Y yo controlo la manivela
Und ich kontrolliere die Kurbel
¿Oye, haces dieta, porque modelas?
Hey, machst du Diät, weil du modelst?
Y yo sigo aquí comiendo arroz con habichuelas
Und ich esse hier weiter Reis mit Bohnen
Y ya llevo un año sin ella en el puro jangueo
Und ich bin schon ein Jahr ohne sie, nur am Feiern
Ya yo no la veo, solo ron y bureo
Ich sehe sie nicht mehr, nur Rum und Trubel
Y si es cuestión de perreo, perreo dale un paseo
Und wenn es ums "Perreo" geht, "perreo", dann geh spazieren
Hoy es noche de entierro, chula, siente mi deseo
Heute ist Begräbnis-Nacht, Schätzchen, spüre mein Verlangen





Writer(s): Francisco Saldana, Gabriel Cruz, Gabriel Perez Cruz, Juan Luis "wisin" Morera, Juan Luis Morera, Raymond Ayala, Victor Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.