Daddy Yankee feat. May-Be - Que Vas A Hacer? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. May-Be - Que Vas A Hacer?




Que Vas A Hacer?
What Will You Do?
Na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na
Daddy, otra vez (oh, uoh-oh)
Daddy, once again (oh, uoh-oh)
Ah, ah-ah-ah-ah, c'mon
Ah, ah-ah-ah-ah, c'mon
Na-na-na-na, na-na-na (ah)
Na-na-na-na, na-na-na (ah)
Para todas esas ladies que pasan por esta prueba de fuego
For all those ladies going through this trial by fire
You know
You know
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
Yo', ¿tú estás segura de aguantar noches sin mí?
Yo', are you sure you can handle nights without me?
Todo secreto en tu intimidad yo conocí
I knew every secret in your intimacy
Miles de veces fallaba' y yo no me rendí
Thousands of times you failed and I didn't give up
¿Por qué debemos permitir que esto termine así?
Why should we allow this to end like this?
Yo', en to'as las relaciones hay discusiones, desilusiones
Yo', in all relationships there are arguments, disappointments
Y se cometen mil errores, entonces
And a thousand mistakes are made, so
¿Cuál es el hecho que por culpa de un mal rato
What is the fact that because of a bad time
permitas que me apliquen esta ley 54?
You allow them to apply this law 54 to me?
No dejaré que tu familia me acuse
I won't let your family accuse me
Y mucho menos que la gente se burle
And much less let people make fun of me
¿Es que no cuentan mis caricias?
Don't my caresses count?
Que me juzgue tu conciencia y la divina justicia
Let your conscience and divine justice judge me
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
No puedo verte sola (tú lo sabes)
I can't see you alone (you know it)
dices no quererme ahora (yo que no)
You say you don't love me now (I know you don't)
Pasan los días y pasan las horas (y, ¿qué pasó?)
The days go by and the hours go by (and what happened?)
Estoy seguro que por lloras (ah, ah, ah)
I'm sure you cry for me (ah, ah, ah)
No puedo verte sola (tú lo sabes)
I can't see you alone (you know it)
dices no quererme ahora (yo que no)
You say you don't love me now (I know you don't)
Pasan los días y pasan las horas (y, ¿qué pasó?)
The days go by and the hours go by (and what happened?)
Estoy seguro que por lloras (ah, ah)
I'm sure you cry for me (ah, ah)
Busca en la calle, no encontrarás mujer como yo
Search the streets, you won't find a woman like me
Que te cocine con el amor que lo hacía yo
Who cooks for you with the love that I did
Una mujer que te atienda
A woman who takes care of you
Que te espere por las noches y te aguante to'a tu mierda
Who waits for you at night and puts up with all your shit
Busca en la calle, no encontrarás mujer como yo
Search the streets, you won't find a woman like me
Que te cocine con el amor que lo hacía yo
Who cooks for you with the love that I did
Una mujer que te atienda
A woman who takes care of you
Que te espere por las noches y te aguante to'a tu mierda
Who waits for you at night and puts up with all your shit
(Ey, yo', ma'i) si sientes que las palabras calan y hieren
(Hey, yo', ma') if you feel that words sting and hurt
Más si vienen de la persona que uno más quiere
More so if they come from the person you love the most
Aprendamos de estos errores, me conoces
Let's learn from these mistakes, you know me
Y sabes que tengo palabra 'e hombre
And you know that I have a man's word
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
¿Qué vas a hacer sin mí? (Yo no sé, mami)
What will you do without me? (I don't know, baby)
Cuando me vaya de aquí, nada puedes exigir (¿cómo que no, ma?)
When I leave from here, you can't demand anything (What do you mean, no?)
Si ya todo te lo di
If I already gave you everything
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Daddy, barrio fino, ah
Daddy, barrio fino, ah
You know I love you, girl (love you too, boy)
You know I love you, girl (love you too, boy)
Daddy Yankee
Daddy Yankee





Writer(s): AYALA RAMON L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.