Paroles et traduction Daddy Yankee feat. May-Be - Que Vas A Hacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vas A Hacer?
Что ты будешь делать?
Na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на
Daddy,
otra
vez
(oh,
uoh-oh)
Папочка,
снова
(о,
уох-х)
Ah,
ah-ah-ah-ah,
c'mon
А,
ах-ах-ах-ах,
давай
Na-na-na-na,
na-na-na
(ah)
На-на-на-на,
на-на-на
(ах)
Para
todas
esas
ladies
que
pasan
por
esta
prueba
de
fuego
Для
всех
этих
леди,
которые
проходят
через
это
испытание
огнём
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
Yo',
¿tú
estás
segura
de
aguantar
noches
sin
mí?
Э,
ты
уверена,
что
выдержишь
ночи
без
меня?
Todo
secreto
en
tu
intimidad
yo
conocí
Я
знаю
все
твои
сокровенные
секреты
Miles
de
veces
tú
fallaba'
y
yo
no
me
rendí
Ты
ошибалась
тысячи
раз,
но
я
не
сдавался
¿Por
qué
debemos
permitir
que
esto
termine
así?
Почему
мы
должны
позволить
этому
закончиться
вот
так?
Yo',
en
to'as
las
relaciones
hay
discusiones,
desilusiones
Э,
во
всех
отношениях
бывают
ссоры,
разочарования
Y
se
cometen
mil
errores,
entonces
И
совершаются
тысячи
ошибок,
так
¿Cuál
es
el
hecho
que
por
culpa
de
un
mal
rato
Из-за
чего
из-за
одного
неудачного
момента
Tú
permitas
que
me
apliquen
esta
ley
54?
Ты
позволишь
мне
применять
этот
закон
54?
No
dejaré
que
tu
familia
me
acuse
Я
не
позволю
твоей
семье
обвинять
меня
Y
mucho
menos
que
la
gente
se
burle
И
уж
тем
более
не
позволю
людям
насмехаться
¿Es
que
no
cuentan
mis
caricias?
Разве
мои
ласки
ничего
не
стоят?
Que
me
juzgue
tu
conciencia
y
la
divina
justicia
Пусть
тебя
осудит
твоя
совесть
и
божественное
правосудие
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
No
puedo
verte
sola
(tú
lo
sabes)
Я
не
могу
видеть
тебя
одну
(ты
знаешь
это)
Tú
dices
no
quererme
ahora
(yo
sé
que
no)
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня
сейчас
(я
знаю,
что
это
не
так)
Pasan
los
días
y
pasan
las
horas
(y,
¿qué
pasó?)
Проходят
дни
и
часы
(и
что?)
Estoy
seguro
que
por
mí
lloras
(ah,
ah,
ah)
Я
уверен,
что
ты
плачешь
по
мне
(ах,
ах,
ах)
No
puedo
verte
sola
(tú
lo
sabes)
Я
не
могу
видеть
тебя
одну
(ты
знаешь
это)
Tú
dices
no
quererme
ahora
(yo
sé
que
no)
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня
сейчас
(я
знаю,
что
это
не
так)
Pasan
los
días
y
pasan
las
horas
(y,
¿qué
pasó?)
Проходят
дни
и
часы
(и
что?)
Estoy
seguro
que
por
mí
lloras
(ah,
ah)
Я
уверен,
что
ты
плачешь
по
мне
(ах,
ах)
Busca
en
la
calle,
no
encontrarás
mujer
como
yo
Ищи
на
улице,
ты
не
найдёшь
женщину,
похожую
на
меня
Que
te
cocine
con
el
amor
que
lo
hacía
yo
Которая
будет
готовить
тебе
с
любовью,
как
это
делала
я
Una
mujer
que
te
atienda
Женщину,
которая
будет
заботиться
о
тебе
Que
te
espere
por
las
noches
y
te
aguante
to'a
tu
mierda
Которая
будет
ждать
тебя
по
ночам
и
терпеть
весь
твой
мусор
Busca
en
la
calle,
no
encontrarás
mujer
como
yo
Ищи
на
улице,
ты
не
найдёшь
женщину,
похожую
на
меня
Que
te
cocine
con
el
amor
que
lo
hacía
yo
Которая
будет
готовить
тебе
с
любовью,
как
это
делала
я
Una
mujer
que
te
atienda
Женщину,
которая
будет
заботиться
о
тебе
Que
te
espere
por
las
noches
y
te
aguante
to'a
tu
mierda
Которая
будет
ждать
тебя
по
ночам
и
терпеть
весь
твой
мусор
(Ey,
yo',
ma'i)
si
tú
sientes
que
las
palabras
calan
y
hieren
(Эй,
Йо,
старушка)
если
ты
чувствуешь,
что
слова
задевают
и
ранят
Más
si
vienen
de
la
persona
que
uno
más
quiere
Тем
более,
если
они
исходят
от
того,
кого
ты
больше
всего
любишь
Aprendamos
de
estos
errores,
tú
me
conoces
Давай
извлечём
уроки
из
этих
ошибок,
ты
знаешь
меня
Y
sabes
que
tengo
palabra
'e
hombre
И
знаешь,
что
у
меня
есть
слово
мужчины
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mí?
(Yo
no
sé,
mami)
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
(Я
не
знаю,
детка)
Cuando
me
vaya
de
aquí,
nada
puedes
exigir
(¿cómo
que
no,
ma?)
Когда
я
уйду
отсюда,
ты
ничего
не
сможешь
требовать
(как
это
ничего,
ма?)
Si
ya
todo
te
lo
di
Если
я
уже
всё
тебе
дал
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah
А-а,
а-а,
а-а,
ах
Daddy,
barrio
fino,
ah
Папочка,
крутой
район,
а
You
know
I
love
you,
girl
(love
you
too,
boy)
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
девочка
(я
тоже
люблю
тебя,
мальчик)
Daddy
Yankee
Папочка
Янки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYALA RAMON L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.