Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Sech - PARA SIEMPRE
Siento
que
llegó
el
momento,
ya
llevamos
tiempo
I
feel
like
the
time
has
come,
we've
been
together
for
a
while
Yo
he
jura'o
en
vano,
pero
por
ti,
no
rompo
el
juramento
I've
sworn
in
vain,
but
for
you,
I
will
not
break
my
oath
Solo
tú
y
yo
en
este
cuento,
no
lo
voy
a
pensar,
mejor
lo
intento
Just
you
and
me
in
this
tale,
I'm
not
going
to
think
about
it,
I'd
rather
try
Me
pongo
de
rodilla'
I
get
on
my
knees
Ya
me
cansé
de
hablar
y
vine
a
demostrar
que
ere'
mi
maravilla
I'm
tired
of
talking
and
I
came
to
show
that
you
are
my
wonder
Como
este
anillo
brilla
(fuego,
Sech!)
Like
this
ring
shines
(fire,
Sech!)
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(ataca,
Sech!)
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
(attack,
Sech!)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
You
dancing
and
me
thinking
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
(go)
I
want
you
all
the
time
(go)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
(what?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
You
dancing
and
me
thinking
(what,
what?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
(¡Da-ddy!)
I
want
you
all
the
time
(Daddy!)
Empezamo'
en
la
pista
y
terminamo'
comprometido'
(yeah)
We
started
on
the
dance
floor
and
ended
up
engaged
(yeah)
Llévame
a
la
altura
que
yo
no
sufro
de
vértigo
(wuh)
Take
me
to
the
height
where
I
don't
suffer
from
vertigo
(wuh)
Tu
costa
está
rica,
yo
ando
con
el
Puerto
Rico
(prr)
Your
coast
is
rich,
I'm
with
Puerto
Rico
(prr)
Ey,
ni
Da
Vinci
se
sabe
nuestro
código
(no)
Hey,
not
even
Da
Vinci
knows
our
code
(no)
Haré
lo
que
tenga
que
hacer
pa'
que
tú
me
crea'
(yoh)
I'll
do
whatever
it
takes
for
you
to
believe
me
(yoh)
Solo
dime
qué
va'
a
aceptar
pa'
que
tú
vea'
(vea')
Just
tell
me
what
you're
going
to
accept
for
you
to
see
(see')
Baby,
gimme
some
love
(love),
te
recorro
el
mundo
(-do)
Baby,
gimme
some
love
(love),
I'll
travel
the
world
(-do)
Si
no
está',
yo
te
buscaría
donde
sea
(yoh)
If
it's
not
there,
I'll
look
for
you
wherever
(yoh)
Tú
me
conoce'
desde
abajo,
cuando
yo
vivía
en
el
case
(yoh)
You
knew
me
from
the
bottom,
when
I
lived
in
the
projects
(yoh)
Y
sigues
conmigo
aún,
pase
lo
que
pase
And
you're
still
with
me
no
matter
what
Eres
mi
MVP,
no
hay
quien
te
reemplace
You're
my
MVP,
there's
no
one
to
replace
you
Solo
te
digo
que
I'll
just
tell
you
that
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(¡ataca,
Sech!)
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
(attack,
Sech!)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
(what?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
You
dancing
and
me
thinking
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
I
want
you
all
the
time
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
(what?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
You
dancing
and
me
thinking
(what,
what?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
I
want
you
all
the
time
Ya
las
razones
son
muy
obvia'
The
reasons
are
very
obvious
by
now
Quiero
que
sea
más
que
mi
novia
I
want
you
to
be
more
than
my
girlfriend
Estaba
escrito,
nos
unió
el
destino
It
was
written,
destiny
brought
us
together
Pa'
juntarno'
en
el
camino
To
unite
on
the
path
Te
juré,
haré
lo
que
tenga
que
hacer
pa'
que
tú
me
crea'
I
swear,
I'll
do
whatever
it
takes
for
you
to
believe
me'
Solo
dime
qué
va'
a
aceptar
pa'
que
tú
vea'
(vea')
Just
tell
me
what
you're
going
to
accept
for
you
to
see
(see')
Baby,
gimme
some
love
(love),
te
recorro
el
mundo
(-do)
Baby,
gimme
some
love
(love),
I'll
travel
the
world
(-do)
Si
no
está',
yo
te
buscaría
donde
sea
(¡yoh,
Da-ddy-ddy!)
If
it's
not
there,
I'll
look
for
you
wherever
(yoh,
Daddy-ddy!)
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(go)
I
want
you
to
be
mine
forever,
whoa
(go)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
(what?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
You
dancing
and
me
thinking
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
I
want
you
all
the
time
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
I
met
you
hanging
out
and
now
I
feel
(what?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Here,
in
my
face,
that
moment
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
You
dancing
and
me
thinking
(what,
what?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
I
want
you
all
the
time
Te
prometo
que
te
cuidaré
I
promise
I'll
take
care
of
you
Te
prometo
que
para
ti
siempre
estaré
I
promise
I'll
always
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Daddy Yankee, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Jorge Valdés Vázquez, Justin R. Quiles, Miguel Martinez Perea, Ramsés Iván Herrera Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.