Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Wisin & Yandel - No Me Dejes Solo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Solo (Live)
Don't Leave Me Alone (Live)
Me
acuerdo
cuando
yo
te
conocí
(you
know,
Daddy)
I
remember
when
I
first
met
you
(you
know,
Daddy)
Que
dijite
esta
noche
esta
buena
pa'
hacer
maldades,
¿Qué?,
W
That
you
said
this
night
is
good
for
doing
bad
things,
what,
W
Me
acuerdo
cuando
en
tu
cama
dormí
I
remember
when
I
slept
in
your
bed
Que
dijite
que
tu
no
podías
vivir
That
you
said
you
couldn't
live
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto,
¿Qué?
You
like
it
when
I
spank
you,
what?
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
Eh,
eh
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Eh,
eh
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
You
like
it
when
I
spank
you
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Qué,
qué,
qué
What,
what,
what
Quiero
tu
aroma
de
fresa
y
melocotón
I
want
your
strawberry
and
peach
scent
Pongo
la
leña
pa'
prender
ese
fogón
I'll
put
the
wood
on
to
light
that
fire
Corre
en
mi
línea,
acelera,
mete
chambón
Run
on
my
line,
accelerate,
put
a
rod
in
¿Qué?
Let's
go!
What?
Let's
go!
Canto'e
fresca,
te
gusta
ir
de
pesca
I
sing
sweetly,
you
like
to
go
fishing
Buscando
caña
pero
de
la
gigantesca
Looking
for
a
pole
but
a
gigantic
one
Más
duro,
entonces
yo
te
vacuno
Harder,
then
I'll
vaccinate
you
Tan
sencillo,
como
el
uno
por
uno
As
simple
as
one
by
one
Te
dije
que
yo
tengo
el
caldo
pa'
esa
cacerola
I
told
you
that
I
have
the
broth
for
that
pot
Tu
padre
y
tu
madre,
contigo,
botaron
la
bola
Your
father
and
your
mother
threw
the
ball
with
you
(Yo
tengo
el
abono
que
está
pidiendo
esa
amapola)
(I
have
the
fertilizer
that
the
poppy
is
asking
for)
(Papi,
tírate
ahora)
(Baby,
go
for
it
now)
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
You
like
it
when
I
spank
you
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
Fuego,
fuego,
fuego,
come
on
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Fire,
fire,
fire,
come
on
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto,
¿Qué?
You
like
it
when
I
spank
you,
what?
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Hasta
abajo,
mami,
dobla
las
rodillas
Get
down,
baby,
bend
your
knees
Sacude
el
bumper
duro,
y
la
tablilla
Shake
that
bumper
hard,
and
the
license
plate
Booty
de
acero
que
me
dobla
la
varilla
Steel
booty
that
bends
my
rod
Activao'
hasta
botar
la'
polilla'
Activated
until
the
moths
are
gone
Es
que
en
la
disco
es
que
mi
gata
coge
vuelo
Because
in
the
club
is
where
my
girl
takes
flight
Le
gusta
que
la
besen
por
el
cuello
She
likes
to
be
kissed
on
the
neck
Sus
besos
saben
a
caramelo
Her
kisses
taste
like
candy
Y
si
nos
vamos
pa'l
duelo
And
if
we
go
for
a
duel
Yo
la
atropello
I'll
run
her
over
Te
dije
que
yo
tengo
el
caldo
pa'
esa
cacerola
I
told
you
that
I
have
the
broth
for
that
pot
Tu
padre
y
tu
madre
contigo
botaron
la
bola
Your
father
and
your
mother
threw
the
ball
with
you
Yo
tengo
el
abono
que
está
pidiendo
esa
amapola
I
have
the
fertilizer
that
the
poppy
is
asking
for
(Papi,
tírate
ahora)
(Baby,
go
for
it
now)
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
You
like
it
when
I
spank
you
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Mami,
no
me
dejes
solo
Baby,
don't
leave
me
alone
(Papi,
no
me
dejes
sola)
Dile,
Yandelo
(Baby,
don't
leave
me
alone)
Tell
her,
Yandelo
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
You
like
it
when
I
spank
you
(Papi,
tú
me
vuelves
loca)
Eh,
eh,
eh
(Baby,
you
drive
me
crazy)
Eh,
eh,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.