Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Arcangel - Millonarios
Arcangel
pa'
Archangel
pa'
No
es
el
mismo
precio
cuando
estamos
en
tarima
It's
not
the
same
price
when
we're
on
stage
To'
el
mundo
lo
sabe
que
yo
voy
pa'
encima
To
'the
world
knows
that
I'm
going
to'
over
Underground
de
chamaquito
matando
nigga
Underground
de
chamaquito
matando
nigga
No
te
sofoque
no
te
me
alborote
Don't
suffocate
me
don't
disturb
me
Tengo
un
par
de
años
metiendole
al
pote
I've
been
putting
it
in
the
pot
for
a
couple
of
years
Tengo
un
par
de
panas
durmiendo
en
la
nevera
I
have
a
couple
of
panas
sleeping
in
the
fridge
Llego
la
hora
se
acabo
la
espera
The
time
has
come
the
wait
is
over
Yo
no
le
aguanto
a
nadie
su
comentario
I
can't
stand
anyone's
comment
Porque
ahora
somos
millonarios
Because
now
we
are
millionaires
Vengo
del
barrio
criao'
con
sicarios
I
come
from
the
neighborhood
criao'
with
hitmen
Y
ahora
somos
millonarios
And
now
we
are
millionaires
Yo
no
le
aguanto
a
nadie
su
comentario
I
can't
stand
anyone's
comment
Porque
ahora
somos
millonarios
Because
now
we
are
millionaires
Vengo
del
barrio
criao'
con
sicarios
I
come
from
the
neighborhood
criao'
with
hitmen
Y
ahora
somos
millonarios
And
now
we
are
millionaires
Si
yo
pudiera
vender
las
experiencias
lo
que
costaron
If
I
could
sell
the
experiences
what
they
cost
Entonces
todo
el
mundo
fuera
millonario
Then
everyone
was
a
millionaire
Soy
millonario
I
am
a
millionaire
Sin
tener
estudio
Without
having
a
study
Quieres
hacer
dinero
arranca
pa'
mi
estudio
Do
you
want
to
make
money
start
up
pa'
my
studio
Salgo
con
un
combo
de
amistades
para
el
party
I'm
going
out
with
a
combo
of
friends
for
the
party
Mercedes,
Bentley,
Ferrari,
Bugatti
Mercedes,
Bentley,
Ferrari,
Bugatti
Son
3.6
melones
quemando
carretera
That's
3.6
melons
burning
road
Estoy
en
un
vip
y
soles
pa
mis
panas
I'm
in
a
VIP
and
soles
for
my
panas
Mera,
vivo
la
vida
que
se
supone
Mera,
I
live
the
life
that's
supposed
to
No
me
lo
regalaron
fue
que
tuve
los
cojones
They
didn't
give
it
to
me
it
was
that
I
had
the
balls
La
calle
me
hizo
soy
el
nuevo
al
capone
The
street
made
me
I'm
the
new
al
capone
Con
eso
me
la
vivo
cuando
hablo
de
millones
That's
what
I
live
with
when
I
talk
about
millions
Mucha
experiencia,
mucha
inteligencia
A
lot
of
experience,
a
lot
of
intelligence
Dy,
Arca,
las
eminencias
Dy,
Ark,
the
eminences
Empece
vendiendo
el
diario
I
started
selling
the
newspaper.
Que
ahora
soy
la
portada
de
los
periódicos
That
now
I'm
the
front
page
of
the
newspapers
Me
hice
solo
con
la
malicia
del
barrio
I
became
alone
with
the
malice
of
the
neighborhood
¿Y
qué?
ahora
somos
millonarios
So
what?
we
are
now
millionaires
Perdona
bro
si
te
ofende
el
comentario
Sorry
bro
if
you
are
offended
by
the
comment
Ahora
somos
millonarios
We
are
now
millionaires
Me
hice
solo
con
la
malicia
del
barrio
I
became
alone
with
the
malice
of
the
neighborhood
¿Y
qué?
ahora
somos
millonarios
So
what?
we
are
now
millionaires
Perdona
bro
si
te
ofende
el
comentario
Sorry
bro
if
you
are
offended
by
the
comment
Ahora
somos
millonarios
We
are
now
millionaires
Esto
no
fue
regalao'
This
was
not
a
gift."
Esto
yo
me
lo
he
ganao'
I
have
earned
this."
Como
atleta
en
la
carrera
esto
si
que
lo
he
sudao'
As
an
athlete
in
the
race
this
if
I
have
sweated
it'
Papa
dios
me
bendijo
me
monto
en
su
arca
Papa
God
blessed
me
I
ride
on
his
ark
El
que
mucho
aprieta
poco
abarca
The
one
who
squeezes
a
lot
covers
little
¡Díselo
Arca!
Tell
him
Ark!
Me
acompaña
la
gracia
de
Jesucristo
The
grace
of
Jesus
Christ
accompanies
me
Ando
siempre
vivo
nunca
muerto
y
listo
I
walk
always
alive
never
dead
and
ready
El
dinero
es
el
motivo
yo
por
el
insisto
Money
is
the
reason
why
I
insist
Pero
si
quieres
lo
mio
me
resisto
But
if
you
want
mine
I
resist
Le
meto
duro,
afuego
I
put
him
hard,
afuego
Cada
mes,
cada
año
mas
me
pego
Every
month,
every
year
more
I
stick
Mato
cantantes
como
si
fuera
un
juego
I
kill
singers
like
it's
a
game
Si
no
sabes
quien
yo
soy
cabrón
tu
estas
ciego
If
you
don't
know
who
I
am,
you're
blind.
Vivir
con
las
mujeres
se
siente
bien
Living
with
women
feels
good
Tengo
un
par
de
—-
que
no
sea
un
—
I
have
a
couple
of--
other
than
a
—
The
beast
money
king
The
beast
money
king
Orinandome
en
la
competencia
once
again
Pissing
myself
in
the
competition
once
again...
Yo
no
le
aguanto
a
nadie
su
comentario
I
can't
stand
anyone's
comment
Porque
ahora
somos
millonarios
Because
now
we
are
millionaires
Vengo
del
barrio
criao'
con
sicarios
I
come
from
the
neighborhood
criao'
with
hitmen
Y
ahora
somos
millonarios
And
now
we
are
millionaires
Me
hice
solo
con
la
malicia
del
barrio
I
became
alone
with
the
malice
of
the
neighborhood
¿Y
qué?
ahora
somos
millonarios
So
what?
we
are
now
millionaires
Perdona
bro
si
te
ofende
el
comentario
Sorry
bro
if
you
are
offended
by
the
comment
Ahora
somos
millonarios
We
are
now
millionaires
Arcangel
pa'
Archangel
pa'
Austin
La
Marash
Austin
La
Marash
Musicologo
and
Menes
Musicologo
and
Menes
Seguimos
compartiendo
el
éxito
con
los
que
nos
aman
We
continue
to
share
success
with
those
who
love
us
Pero
se
lo
restregamo'
en
la
cara
a
los
que
odian
But
I
rub
it
'in
the
face
of
the
haters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYALA RAMON L, SANTOS AUSTIN, BENITEZ-HIRALDO JESUS MANUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.