Daddy Yankee feat. Arcangel - Millonarios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Arcangel - Millonarios




Millonarios
Millonarios
Arcangel pa'
Archangel pa'
Alright
Alright
Rich nigga
Rich nigga
Dy! Dy!
Dy! Dy!
Rich nigga
Rich nigga
Uooooo!
Oooooo!
No es el mismo precio cuando estamos en tarima
It's not the same price when we're on stage
To' el mundo lo sabe que yo voy pa' encima
To 'the world knows that I'm going to' over
Underground de chamaquito matando nigga
Underground de chamaquito matando nigga
Alright
Alright
No te sofoque no te me alborote
Don't suffocate me don't disturb me
Tengo un par de años metiendole al pote
I've been putting it in the pot for a couple of years
Tengo un par de panas durmiendo en la nevera
I have a couple of panas sleeping in the fridge
Llego la hora se acabo la espera
The time has come the wait is over
Yo no le aguanto a nadie su comentario
I can't stand anyone's comment
Porque ahora somos millonarios
Because now we are millionaires
Vengo del barrio criao' con sicarios
I come from the neighborhood criao' with hitmen
Y ahora somos millonarios
And now we are millionaires
Yo no le aguanto a nadie su comentario
I can't stand anyone's comment
Porque ahora somos millonarios
Because now we are millionaires
Vengo del barrio criao' con sicarios
I come from the neighborhood criao' with hitmen
Y ahora somos millonarios
And now we are millionaires
Si yo pudiera vender las experiencias lo que costaron
If I could sell the experiences what they cost
Entonces todo el mundo fuera millonario
Then everyone was a millionaire
Soy millonario
I am a millionaire
Sin tener estudio
Without having a study
Quieres hacer dinero arranca pa' mi estudio
Do you want to make money start up pa' my studio
Salgo con un combo de amistades para el party
I'm going out with a combo of friends for the party
Mercedes, Bentley, Ferrari, Bugatti
Mercedes, Bentley, Ferrari, Bugatti
Son 3.6 melones quemando carretera
That's 3.6 melons burning road
Estoy en un vip y soles pa mis panas
I'm in a VIP and soles for my panas
Mera, vivo la vida que se supone
Mera, I live the life that's supposed to
No me lo regalaron fue que tuve los cojones
They didn't give it to me it was that I had the balls
La calle me hizo soy el nuevo al capone
The street made me I'm the new al capone
Con eso me la vivo cuando hablo de millones
That's what I live with when I talk about millions
Mucha experiencia, mucha inteligencia
A lot of experience, a lot of intelligence
Dy, Arca, las eminencias
Dy, Ark, the eminences
Empece vendiendo el diario
I started selling the newspaper.
Es irónico
It's ironic
Que ahora soy la portada de los periódicos
That now I'm the front page of the newspapers
Me hice solo con la malicia del barrio
I became alone with the malice of the neighborhood
¿Y qué? ahora somos millonarios
So what? we are now millionaires
Perdona bro si te ofende el comentario
Sorry bro if you are offended by the comment
Ahora somos millonarios
We are now millionaires
Me hice solo con la malicia del barrio
I became alone with the malice of the neighborhood
¿Y qué? ahora somos millonarios
So what? we are now millionaires
Perdona bro si te ofende el comentario
Sorry bro if you are offended by the comment
Ahora somos millonarios
We are now millionaires
Esto no fue regalao'
This was not a gift."
Esto yo me lo he ganao'
I have earned this."
Como atleta en la carrera esto si que lo he sudao'
As an athlete in the race this if I have sweated it'
Papa dios me bendijo me monto en su arca
Papa God blessed me I ride on his ark
El que mucho aprieta poco abarca
The one who squeezes a lot covers little
¡Díselo Arca!
Tell him Ark!
Me acompaña la gracia de Jesucristo
The grace of Jesus Christ accompanies me
Ando siempre vivo nunca muerto y listo
I walk always alive never dead and ready
El dinero es el motivo yo por el insisto
Money is the reason why I insist
Pero si quieres lo mio me resisto
But if you want mine I resist
Le meto duro, afuego
I put him hard, afuego
Cada mes, cada año mas me pego
Every month, every year more I stick
Mato cantantes como si fuera un juego
I kill singers like it's a game
Si no sabes quien yo soy cabrón tu estas ciego
If you don't know who I am, you're blind.
Vivir con las mujeres se siente bien
Living with women feels good
Tengo un par de —- que no sea un
I have a couple of-- other than a
Clasico
Classic
The beast money king
The beast money king
Orinandome en la competencia once again
Pissing myself in the competition once again...
Yo no le aguanto a nadie su comentario
I can't stand anyone's comment
Porque ahora somos millonarios
Because now we are millionaires
Vengo del barrio criao' con sicarios
I come from the neighborhood criao' with hitmen
Y ahora somos millonarios
And now we are millionaires
Me hice solo con la malicia del barrio
I became alone with the malice of the neighborhood
¿Y qué? ahora somos millonarios
So what? we are now millionaires
Perdona bro si te ofende el comentario
Sorry bro if you are offended by the comment
Ahora somos millonarios
We are now millionaires
Uoooo!
Ooooo!
Alright
Alright
Arcangel pa'
Archangel pa'
Austin La Marash
Austin La Marash
Musicologo and Menes
Musicologo and Menes
Dy
Dy
King Daddy
King Daddy
Edition
Edition
Luian
Luian
Seguimos compartiendo el éxito con los que nos aman
We continue to share success with those who love us
Pero se lo restregamo' en la cara a los que odian
But I rub it 'in the face of the haters
Uoh!
Uoh!





Writer(s): AYALA RAMON L, SANTOS AUSTIN, BENITEZ-HIRALDO JESUS MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.