Daddy Yankee feat. Farruko - Más que un amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Farruko - Más que un amigo




Más que un amigo
Больше, чем друг
Uuuuh, uuuuh, uuuuh
У-у-ух, у-у-ух, у-у-ух
ieee.
и-и-и.
que no se siente segura, que no me conoce bien
Знаю, ты чувствуешь себя не в своей тарелке, ты меня не знаешь хорошо
Si me lo digo es una locura
Если я скажу это, это будет безумие
Pero no aguanto las ganas de hacérselo...
Но я не в силах сдержать желание сделать это...
Por eso es que yo quiero oh ohh
Поэтому я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Ser algo mas que un amigo quiero oh ohh
Быть больше, чем другом я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Ser algo mas que que un amigo.
Стать больше, чем другом.
Bye bye bye, gra bye bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Ser algo más que un amigo
Стать больше, чем другом
Bye bye bye, gra bye bye bye...
Пока-пока, пока-пока, пока-пока...
Es una en un millón, así la imagine
Ты одна на миллион, такой я тебя и представлял
Luche pero así la encontré
Я боролся, но именно такой я тебя и нашел
Es una en un millón, así la imagine
Ты одна на миллион, такой я тебя и представлял
Me la dieron como que la soñé.
Мне дали то, о чем я мечтал.
Bebé, te adoro, eres mi respiro y mi razón
Детка, я тебя обожаю, ты мое дыхание и мой смысл
Quiero conocer tu corazón
Хочу познать твое сердце
Bebé, te adoro, con un beso lleno de pasión
Детка, я тебя обожаю, страстным поцелуем
Llévame pa' otra dimensión.
Унеси меня в другое измерение.
Porque este mundo que esta hecho para los dos
Потому что знаю, этот мир создан для нас двоих
Esta hecho para los dos, ay vente conmigo!
Создан для нас двоих, ай давай со мной!
Se que es dificil que encontremos gente como y yo
Знаю, нам будет трудно найти таких же людей, как мы
Jamás como y yo.
Никогда больше таких, как мы.
Por eso es que yo quiero oh ohh
Поэтому я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Ser algo mas que un amigo quiero oh ohh
Быть больше, чем другом я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Tenerte sexy, semi desnuda
Увидеть тебя сексуальной, полуобнаженной
Como aguantar tanta calentura
Как справиться с таким накалом?.
Ya besame poquito a poco, lento, así
Целуй же меня понемногу, медленно, так
vinimos a pasarla bien, baby.
Мы пришли, чтобы хорошо провести время, детка.
encima de mi, baby
Ты сверху, детка
Yo encima de ti, los dos calientes
Я сверху, оба горячие
Que bien se siente.
Как же хорошо.
Ay amor! Ay amor! Ay amor!
Ай, любовь! Ай, любовь! Ай, любовь!
No no no hay nada igual, como a mi lado, muy real
Нет, нет, нет, нет ничего такого же, как рядом со мной, очень реально
A mi me llego la hora de ser tu especial, a lo natural
Мне пора стать твоим особенным, естественно.
Pasamos la noche y nos vamos hasta el final.
Мы проведем ночь и дойдем до конца.
Eso que tiene, nadie lo tiene
Что в тебе есть, нет ни в ком другом
Todo eso para mi no estuvo guaranando
Все это для меня не будоражит
Eso que tiene, nadie lo tiene
То, что есть в тебе, нет ни у кого другого
Solo por ti es que estoy esperando.
Только ради тебя я и жду.
Porque este mundo se que esta hecho para los dos
Потому что знаю, этот мир создан для нас двоих
Esta hecho para los dos, ay vente conmigo!
Создан для нас двоих, ай давай со мной!
Se que es difícil que encontremos gente como y yo
Знаю, нам будет трудно найти таких же людей, как мы
Jamás como y yo.
Никогда больше таких, как мы.
Por eso es que yo quiero oh ohh
Поэтому я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Ser algo mas que un amigo quiero oh ohh
Быть больше, чем другом я хочу...
Pasar la noche contigo quiero oh ohh
Провести ночь с тобой я хочу...
Ser algo mas que que un amigo.
Стать больше, чем другом.
Bye bye bye, gra bye bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Ser algo más que un amigo
Стать больше, чем другом
Bye bye bye, gra bye bye bye...
Пока-пока, пока-пока, пока-пока...
Musicologo, Menes
Музыколог, Менес
Los De La Nazza!
Los De La Nazza!





Writer(s): WRITER UNKNOWN, AYALA RAMON L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.