Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Natalia Jiménez - La noche de los 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La noche de los 2
The Night of the Two of Us
La
noche
llego,
saco
el
maquinon
Night
has
fallen,
I
take
out
the
hot
ride
Como
siempre
a
jugarme
la
fría
Like
always,
to
gamble
on
the
chill
Si
te
subes
a
la
nave,
siguiendo
el
plan
If
you
hop
on
board,
following
the
plan
Voy
a
cumplir
tus
fantasías
I'll
fulfill
your
fantasies
Tu
pones
las
condiciones,
hora
y
lugar
You
set
the
conditions,
time
and
place
Yo
solo
controlo
el
día
I
only
control
the
day
Baby,
una
vez
que
te
montes
Baby,
once
you
get
on
Sabes
que
este
viaje
termina
de
día.
You
know
this
journey
ends
at
dawn.
Ya
dímelo,
sé
que
la
pasión
te
sube
sube
Tell
me
now,
I
know
passion
is
rising
in
you
Pídetelo,
no
lo
piensas
más
destruye
tuye
Ask
for
it,
don't
think
twice,
break
free
No
baby
no,
mira
como
lo
sacude
cude
No
baby
no,
look
how
it
shakes,
shakes
Persíguelo,
dame
más
arriba
hasta
que
sude
sude.
Chase
it,
give
me
more,
higher
until
you
sweat,
sweat.
No
digas
nada
amor
Say
nothing,
my
love
Solo
la
luna
sabrá
el
secreto
entre
tu
y
yo.
Only
the
moon
will
know
the
secret
between
you
and
me.
Ni
yo
tampoco
amor
Neither
will
I,
my
love
Solo
la
luna
sabrá
el
secreto
entre
tu
y
yo.
Only
the
moon
will
know
the
secret
between
you
and
me.
Deja
que
tu
cuerpo
entre
en
calor
Let
your
body
heat
up
Que
a
mí
me
pone
fuera
de
control
It
drives
me
out
of
control
Averigua
quien
tiene
el
sabor
Discover
who
has
the
flavor
Avanza
que
la
noche
es
de
los
dos.
Come
closer,
the
night
belongs
to
us
both.
Yo
sé
que
tú
quieres
I
know
what
you
want
Yo
te
llevo
al
cielo
I'll
take
you
to
heaven
Seguro
que
la
noche
es
de
los
dos.
Surely
the
night
is
for
the
two
of
us.
Yo
no
estoy
jugando
I'm
not
playing
around
Yo
tampoco
juego
Neither
do
you
play
Seguro
que
la
noche
es
de
los
dos.
Surely
the
night
is
for
the
two
of
us.
No
es
por
darme
el
guille
It's
not
to
brag
Pero
siempre
gano
la
partida
But
I
always
win
the
game
Soy
mito
en
navidad
I'm
a
legend
at
Christmas
Te
doy
lo
que
tú
pidas.
I
give
you
what
you
ask
for.
Soy
el
sueño
de
los
hombres
I'm
the
dream
of
men
Que
jamás
en
tu
vida
haz
visto
una
chica
You've
never
seen
a
girl
in
your
life
Tan
sexy
y
atrevida
como
yo
As
sexy
and
daring
as
me
Con
porte
y
unas
curvas
tan
calientes
como
yo
With
the
poise
and
curves
as
hot
as
mine
Tan
linda
muñequita
en
el
ambiente
como
yo.
Such
a
pretty
little
doll
in
the
scene
like
me.
Oh
baby,
tú
puedes
hablar
Oh
baby,
you
can
talk
Pero
más
más
dice
lo
que
puedas
hacer.
But
what
you
can
do
speaks
louder.
Ya
dímelo,
sé
que
la
pasión
te
sube
sube
Tell
me
now,
I
know
passion
is
rising
in
you
Pídetelo,
no
lo
piensas
más
destruye
tuye
Ask
for
it,
don't
think
twice,
break
free
No
baby
no,
mira
como
lo
sacude
cude
No
baby
no,
look
how
it
shakes,
shakes
Persíguelo,
dame
más
arriba
hasta
que
sude
sude.
Chase
it,
give
me
more,
higher
until
you
sweat,
sweat.
No
digas
nada
amor
Say
nothing,
my
love
Solo
la
luna
sabrá
el
secreto
entre
tu
y
yo.
Only
the
moon
will
know
the
secret
between
you
and
me.
Ni
yo
tampoco
amor
Neither
will
I,
my
love
Solo
la
luna
sabrá
el
secreto
entre
tu
y
yo.
Only
the
moon
will
know
the
secret
between
you
and
me.
Deja
que
tu
cuerpo
entre
en
calor
Let
your
body
heat
up
Que
a
mí
me
pone
fuera
de
control
It
drives
me
out
of
control
Averigua
quien
tiene
el
sabor
Discover
who
has
the
flavor
Aguanta
que
la
noche
es
de
los
dos.
Hold
on,
the
night
belongs
to
us
both.
Yo
sé
que
tú
quieres
I
know
what
you
want
Yo
te
llevo
al
cielo
I'll
take
you
to
heaven
Seguro
que
la
noche
es
de
los
dos.
Surely
the
night
is
for
the
two
of
us.
Yo
no
estoy
jugando
I'm
not
playing
around
Yo
tampoco
juego
Neither
do
you
play
Seguro
que
la
noche
es
de
los
dos
Surely
the
night
is
for
the
two
of
us
Es
de
los
dos,
es
de
los
dos
It's
for
the
two
of
us,
it's
for
the
two
of
us
La
noche
es
de
los
dos,
es
de
los
dos...
The
night
is
for
the
two
of
us,
it's
for
the
two
of
us...
Si
te
vas
conmigo,
te
doy
lo
que
te
toca
If
you
go
with
me,
I'll
give
you
what
you
deserve
Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
pide
por
esa
boca.
I
know
what
you
want,
ask
with
that
mouth.
Si
te
vas
conmigo,
te
doy
lo
que
te
toca
If
you
go
with
me,
I'll
give
you
what
you
deserve
Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
pide
por
esa
boca...
I
know
what
you
want,
ask
with
that
mouth...
Pi-pide
por
esa
boca
A-ask
with
that
mouth
Es
de
los
dos
It's
for
the
two
of
us
Pide
por
esa
boca
Ask
with
that
mouth
Es
de
los
dos
It's
for
the
two
of
us
Pide
por
esa
boca...
Ok!
Ask
with
that
mouth...
Ok!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ayala, musicólogo & menes, antonio rayo gibo
Album
Prestige
date de sortie
11-09-2012
1
Pon t loca
2
Miss Show
3
Perros salvajes
4
El amante
5
Pasarela
6
La Noche de los Dos
7
BPM
8
6 de enero
9
El party me llama
10
Llevo tras de ti
11
Lose Control
12
Ven conmigo
13
Lovumba
14
Baby
15
Mas Que Un Amigo - feat. Farruko
16
Más que un amigo
17
La máquina de baile
18
After Party
19
La calle moderna
20
Switchea
21
Llegamos a la Disco - feat. De la Ghetto, Ñengo Flow, Arcangel, Farruko, Baby Rasta y Gringo, Kyza, Kendo
22
Llegamos a la Disco
23
Llegamos a la disco
24
Llegamos a la Disco
25
Llegamos A La Disco - feat. De la Ghetto, Nengo Flow, Arcangel, Farruko,
26
La Noche de los Dos
27
La noche de los 2
28
Po' encima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.