Daddy Yankee feat. Natalia Jiménez - La noche de los 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Natalia Jiménez - La noche de los 2




La noche de los 2
The Night of the Two of Us
La noche llego, saco el maquinon
Night has fallen, I take out the hot ride
Como siempre a jugarme la fría
Like always, to gamble on the chill
Si te subes a la nave, siguiendo el plan
If you hop on board, following the plan
Voy a cumplir tus fantasías
I'll fulfill your fantasies
Tu pones las condiciones, hora y lugar
You set the conditions, time and place
Yo solo controlo el día
I only control the day
Baby, una vez que te montes
Baby, once you get on
Sabes que este viaje termina de día.
You know this journey ends at dawn.
Ya dímelo, que la pasión te sube sube
Tell me now, I know passion is rising in you
Pídetelo, no lo piensas más destruye tuye
Ask for it, don't think twice, break free
No baby no, mira como lo sacude cude
No baby no, look how it shakes, shakes
Persíguelo, dame más arriba hasta que sude sude.
Chase it, give me more, higher until you sweat, sweat.
No digas nada amor
Say nothing, my love
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Only the moon will know the secret between you and me.
Ni yo tampoco amor
Neither will I, my love
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Only the moon will know the secret between you and me.
Deja que tu cuerpo entre en calor
Let your body heat up
Que a me pone fuera de control
It drives me out of control
Averigua quien tiene el sabor
Discover who has the flavor
Avanza que la noche es de los dos.
Come closer, the night belongs to us both.
Yo que quieres
I know what you want
Yo te llevo al cielo
I'll take you to heaven
Seguro que la noche es de los dos.
Surely the night is for the two of us.
Yo no estoy jugando
I'm not playing around
Yo tampoco juego
Neither do you play
Seguro que la noche es de los dos.
Surely the night is for the two of us.
No es por darme el guille
It's not to brag
Pero siempre gano la partida
But I always win the game
Soy mito en navidad
I'm a legend at Christmas
Te doy lo que pidas.
I give you what you ask for.
Soy el sueño de los hombres
I'm the dream of men
Que jamás en tu vida haz visto una chica
You've never seen a girl in your life
Tan sexy y atrevida como yo
As sexy and daring as me
Con porte y unas curvas tan calientes como yo
With the poise and curves as hot as mine
Tan linda muñequita en el ambiente como yo.
Such a pretty little doll in the scene like me.
Oh baby, puedes hablar
Oh baby, you can talk
Pero más más dice lo que puedas hacer.
But what you can do speaks louder.
Ya dímelo, que la pasión te sube sube
Tell me now, I know passion is rising in you
Pídetelo, no lo piensas más destruye tuye
Ask for it, don't think twice, break free
No baby no, mira como lo sacude cude
No baby no, look how it shakes, shakes
Persíguelo, dame más arriba hasta que sude sude.
Chase it, give me more, higher until you sweat, sweat.
No digas nada amor
Say nothing, my love
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Only the moon will know the secret between you and me.
Ni yo tampoco amor
Neither will I, my love
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Only the moon will know the secret between you and me.
Deja que tu cuerpo entre en calor
Let your body heat up
Que a me pone fuera de control
It drives me out of control
Averigua quien tiene el sabor
Discover who has the flavor
Aguanta que la noche es de los dos.
Hold on, the night belongs to us both.
Yo que quieres
I know what you want
Yo te llevo al cielo
I'll take you to heaven
Seguro que la noche es de los dos.
Surely the night is for the two of us.
Yo no estoy jugando
I'm not playing around
Yo tampoco juego
Neither do you play
Seguro que la noche es de los dos
Surely the night is for the two of us
Es de los dos, es de los dos
It's for the two of us, it's for the two of us
La noche es de los dos, es de los dos...
The night is for the two of us, it's for the two of us...
Si te vas conmigo, te doy lo que te toca
If you go with me, I'll give you what you deserve
Yo lo que quieres, pide por esa boca.
I know what you want, ask with that mouth.
Si te vas conmigo, te doy lo que te toca
If you go with me, I'll give you what you deserve
Yo lo que quieres, pide por esa boca...
I know what you want, ask with that mouth...
Pi-pide por esa boca
A-ask with that mouth
Es de los dos
It's for the two of us
Pide por esa boca
Ask with that mouth
Es de los dos
It's for the two of us
Pide por esa boca... Ok!
Ask with that mouth... Ok!





Writer(s): ayala, musicólogo & menes, antonio rayo gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.