Daddy Yankee feat. Natalia Jiménez - La noche de los 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Natalia Jiménez - La noche de los 2




La noche llego, saco el maquinon
Наступает ночь, я вытаскиваю машинку.
Como siempre a jugarme la fría
Как всегда, чтобы играть со мной холодно,
Si te subes a la nave, siguiendo el plan
Если вы сядете на корабль, следуя плану
Voy a cumplir tus fantasías
Я исполню твои фантазии.
Tu pones las condiciones, hora y lugar
Вы ставите условия, время и место
Yo solo controlo el día
Я просто контролирую день
Baby, una vez que te montes
Детка, как только ты соберешься.
Sabes que este viaje termina de día.
Вы знаете, что эта поездка заканчивается днем.
Ya dímelo, que la pasión te sube sube
Скажи мне, я знаю, что страсть поднимает тебя.
Pídetelo, no lo piensas más destruye tuye
Проси, не думай больше об этом.
No baby no, mira como lo sacude cude
Нет, детка, нет, смотри, как он трясет куду.
Persíguelo, dame más arriba hasta que sude sude.
Преследуй его, дай мне выше, пока он не потеет.
No digas nada amor
Ничего не говори, любовь.
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Только луна узнает секрет между нами.
Ni yo tampoco amor
И я тоже не люблю.
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Только луна узнает секрет между нами.
Deja que tu cuerpo entre en calor
Пусть ваше тело согреется
Que a me pone fuera de control
Что меня выводит из-под контроля.
Averigua quien tiene el sabor
Узнайте, у кого есть вкус
Avanza que la noche es de los dos.
- Да, - кивнул он.
Yo que quieres
Я знаю, что ты хочешь
Yo te llevo al cielo
Я забираю тебя на небеса.
Seguro que la noche es de los dos.
Я уверен, что ночь для нас обоих.
Yo no estoy jugando
Я не играю
Yo tampoco juego
Я тоже не играю.
Seguro que la noche es de los dos.
Я уверен, что ночь для нас обоих.
No es por darme el guille
Это не для того, чтобы дать мне гилле
Pero siempre gano la partida
Но я всегда выигрываю игру.
Soy mito en navidad
Я миф на Рождество
Te doy lo que pidas.
Я дам тебе то, что ты просишь.
Soy el sueño de los hombres
Я мечта мужчин
Que jamás en tu vida haz visto una chica
Что ты никогда в жизни не видел девушку.
Tan sexy y atrevida como yo
Так сексуально и дерзко, как я
Con porte y unas curvas tan calientes como yo
С порте и кривыми, такими же горячими, как у меня.
Tan linda muñequita en el ambiente como yo.
Такая же милая куколка в окружении, как и я.
Oh baby, puedes hablar
О, детка, ты можешь говорить.
Pero más más dice lo que puedas hacer.
Но чем больше вы говорите, тем больше вы можете сделать.
Ya dímelo, que la pasión te sube sube
Скажи мне, я знаю, что страсть поднимает тебя.
Pídetelo, no lo piensas más destruye tuye
Проси, не думай больше об этом.
No baby no, mira como lo sacude cude
Нет, детка, нет, смотри, как он трясет куду.
Persíguelo, dame más arriba hasta que sude sude.
Преследуй его, дай мне выше, пока он не потеет.
No digas nada amor
Ничего не говори, любовь.
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Только луна узнает секрет между нами.
Ni yo tampoco amor
И я тоже не люблю.
Solo la luna sabrá el secreto entre tu y yo.
Только луна узнает секрет между нами.
Deja que tu cuerpo entre en calor
Пусть ваше тело согреется
Que a me pone fuera de control
Что меня выводит из-под контроля.
Averigua quien tiene el sabor
Узнайте, у кого есть вкус
Aguanta que la noche es de los dos.
Потерпи, ночь-это для нас обоих.
Yo que quieres
Я знаю, что ты хочешь
Yo te llevo al cielo
Я забираю тебя на небеса.
Seguro que la noche es de los dos.
Я уверен, что ночь для нас обоих.
Yo no estoy jugando
Я не играю
Yo tampoco juego
Я тоже не играю.
Seguro que la noche es de los dos
Я уверен, что ночь для нас двоих
Es de los dos, es de los dos
Это из нас двоих, это из нас двоих.
La noche es de los dos, es de los dos...
Ночь-это для нас обоих, это для нас обоих...
Si te vas conmigo, te doy lo que te toca
Если ты уйдешь со мной, я дам тебе то, что касается тебя.
Yo lo que quieres, pide por esa boca.
Я знаю, чего ты хочешь.
Si te vas conmigo, te doy lo que te toca
Если ты уйдешь со мной, я дам тебе то, что касается тебя.
Yo lo que quieres, pide por esa boca...
Я знаю, чего ты хочешь...
Pi-pide por esa boca
Пи-просит за этот рот
Es de los dos
Это из двух
Pide por esa boca
- Спросил он через этот рот.
Es de los dos
Это из двух
Pide por esa boca... Ok!
Проси через этот рот ... хорошо!





Writer(s): ayala, musicólogo & menes, antonio rayo gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.