Daddy Yankee feat. Orquesta Sinfónica de Puerto Rico - Yo Contra Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Orquesta Sinfónica de Puerto Rico - Yo Contra Tí




Yo Contra Tí
Я против тебя
Casi no puedo controlar mis nervios
Едва могу сдерживать нервы
Nunca en mi vida había sentido tanto miedo
Никогда в жизни не испытывал такого страха
El maquillaje oculta mi estado psicológico
Макияж скрывает моё психологическое состояние
Esperando recibir la noticia de mi diagnostico
Жду новостей о моём диагнозе
Lamento decirle que encontramos una lesión maligna en sus pruebas
К сожалению, в ваших анализах обнаружено злокачественное новообразование
Tengo cáncer, me quedo en el limbo en un trance
У меня рак, я остаюсь в лимбе, в трансе
En un abrir y cerrar de ojos, mi mundo es un desbalance
В одно мгновение мой мир рушится
Voy a morir, voy a vivir, quien lo va a decidir
Умру ли я, выживу ли, кто решит?
Como afectara a los míos cuando les vaya a decir
Как это отразится на моих близких, когда я им скажу?
Corre el tiempo, empiezo a ver los cambios en mi cuerpo
Бежит время, я начинаю видеть изменения в своём теле
El crudo reflejo de aceptar mi nueva yo en el espejo
Жестокое отражение в зеркале своей новой сущности
Te enfrento cara a cara cada día que salgo
Столкнусь с тобой лицом к лицу каждый раз, выходя из дома
No todas las princesas tienen el pelo largo
Не у всех принцесс длинные волосы
Sin embargo, tu presencia crucifica mis heridas
Но твоё присутствие распахивает мои раны
¿Quién eres pa' arrancar mis pechos que son fuentes de vida?
Кто ты такой, чтобы взять мои груди, которые являются источником жизни?
¿Quién eres pa' arrancarle los pétalos a esta flor?
Кто ты такой, чтобы оторвать лепестки от этого цветка?
Pero soy de loto, pureza y honor
Но я из лотоса, чистоты и чести
Mi resolución, cancela la depresión
Моя решимость побеждает депрессию
La ansiedad, no hay opción
Тревога, нет опции
En recae la decisión
В моих руках решение
De ser victima o guerrero en esta misión
Быть жертвой или воином в этой миссии
Mi mente grita libertad aunque tengas en prisión
Мой разум кричит свобода, хотя ты держишь его в плену
Soy yo contra ti, ¿Quién va a ganar, quién va a perder?
Я против тебя, кто победит, кто проиграет?
Soy yo contra ti, alguien tiene que vencer
Я против тебя, кто-то должен победить
Soy yo contra ti, en esta lucha de poder
Я против тебя, в этой борьбе за власть
Sólo una cosa te prometo, no voy a retroceder
Только одно обещаю тебе, я не отступлю
En esta guerra no eres invencible
В этой войне ты не непобедим
Ando en modo de guerra, soy indestructible
Я в режиме войны, я неуязвим
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a derrotar, fuck cáncer
Я не позволю тебе победить меня, рак
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a intimidar, fuck cáncer
Я не позволю тебе запугать меня, рак
Maldito, quieres verme muerta como un piano sin teclas
Проклятый, ты хочешь видеть меня мёртвой, как пианино без клавиш
Vives dentro de mí, alquilado, pero soy quien pone las reglas
Ты внутри меня, в качестве квартиросъёмщика, но я устанавливаю правила
Sin freno entre el veneno, radioactivo como un trueno
Без тормозов в яде, радиоактивный, как гром
Oigo una voz que me dice "Estás en las manos de Nazareno"
Я слышу голос, который говорит мне: "Ты в руках Назаретянина"
Quítate la quimio, aunque me queme su voz
Снимаю химиотерапию, хотя её голос меня сжигает
Seré la leyenda en la nube su metamorfosis
Я буду легендой в облаках, её метаморфоза
Soy hija, soy hermana, abuela, soy madre
Я дочь, сестра, бабушка, я мать
Prefiero darte guerra en vez que lo haga alguien de mi sangre
Я предпочитаю сражаться с тобой, чем допустить, чтобы кто-то из моей семьи пострадал
Yo no tiro la toalla, que uno de los dos se vaya
Я не бросаю полотенце, пусть один из нас уйдёт
No hay tregua pal' enemigo en el campo de batalla
Нет перемирия для врага на поле битвы
Puedes tocar mi cuerpo, mi alma es intocable
Ты можешь трогать моё тело, но моя душа неприкосновенна
Aunque desgarres mi carne, mi fe es inquebrantable
Хотя ты разрываешь мою плоть, моя вера непоколебима
No te robaras quien soy, mi espíritu es más fuerte
Ты не заберёшь меня, мой дух сильнее
Esta guerra la tengo ganada aun si me enfrento a la muerte
Я выиграю эту войну, даже если мне придётся встретиться со смертью
Soy yo contra ti, ¿Quién va a ganar, quién va a perder?
Я против тебя, кто победит, кто проиграет?
Soy yo contra ti, alguien tiene que vencer
Я против тебя, кто-то должен победить
Soy yo contra ti, en esta lucha de poder
Я против тебя, в этой борьбе за власть
Sólo una cosa te prometo, no voy a retroceder
Только одно обещаю тебе, я не отступлю
En esta guerra no eres invencible
В этой войне ты не непобедим
Ando en modo de guerra, soy indestructible
Я в режиме войны, я неуязвим
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a derrotar, fuck cáncer
Я не позволю тебе победить меня, рак
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a intimidar, fuck cáncer
Я не позволю тебе запугать меня, рак
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a derrotar, fuck cáncer
Я не позволю тебе победить меня, рак
A mí, a mí, a mí, a
Я, я, я, я
A no me vas a intimidar, fuck cáncer
Я не позволю тебе запугать меня, рак
Cuando las lágrimas caen y el dolor crece
Когда слёзы текут, а боль растёт
fili verso 4 13
fili verso 4 13
Echosistema
Экосистема
DY
DY
fuck cáncer, fuck cáncer, fuck cáncer
рак, рак, рак





Writer(s): paul f. irizarry, ramon l. ayala

Daddy Yankee feat. Orquesta Sinfónica de Puerto Rico - Yo Contra Tí
Album
Yo Contra Tí
date de sortie
01-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.