Paroles et traduction Daddy Yankee feat. Paramba - Que Se Mueran De Envidia - Reggaeton Hits
la
vida
me
enseño
desde
pequeño
Жизнь
учит
меня
с
детства.
a
valerme
por
mi
solo,
por
mis
esfuerzo
Чтобы
постоять
за
себя,
за
свои
усилия.
aprendí,
que
por
cada
escalón
que
subas
en
la
vida
Я
узнал,
что
за
каждую
ступеньку,
которую
ты
поднимаешь
в
жизни,
menos
amigos
tendrás
a
tu
lado
Меньше
друзей
у
вас
будет
на
вашей
стороне
y
si
a
tu
vecino
le
molesta
tu
progreso
И
если
ваш
сосед
беспокоится
о
вашем
прогрессе
que
se
mueran
de
envidia!
Пусть
они
умрут
от
зависти!
Cuando
tu
me
viste
que
yo
te
frene
y
que
tenia
algo
de
todo
Когда
ты
увидел,
что
я
сдерживаю
тебя
и
что
у
меня
есть
что-то
из
всего.
(Welcon
to
the
remix)
(Welcon
to
the
remix)
Cuando
tu
me
viste
que
yo
te
frene
y
que
tenia
algo
de
todo
Когда
ты
увидел,
что
я
сдерживаю
тебя
и
что
у
меня
есть
что-то
из
всего.
(yo
se
que
te
te
causa
terror!)
(Я
знаю,
что
это
вызывает
у
вас
ужас!)
Cuando
tu
me
viste
que
yo
te
frene
y
que
tenias
algo
de
todo
Когда
ты
увидел,
что
я
сдерживаю
тебя,
и
что
у
тебя
есть
что-то
из
всего.
Tirándome
falta
al
corazón,
cuando
llegue
a
la
disco
y
me
saca
el
prendon
Бросая
меня
в
сердце,
когда
я
добираюсь
до
диска
и
вытаскиваю
прендон.
(daddy
yankee)
(Папа
янки)
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
yo
no
voy
para
tu
casa
a
pedirte
dinero
Я
не
хожу
к
тебе
домой
и
не
прошу
у
тебя
денег.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
y
no
tengo
la
culpa
de
que
tu
cuenta
este
en
cero
И
я
не
виноват,
что
твой
счет
равен
нулю.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
a
mi
no
me
importa
si
tu
tienes
o
no
tienes
Мне
все
равно,
есть
у
тебя
или
нет.
porque
la
gente
critica,
pero
no
te
mantienen
no
Потому
что
люди
критикуют,
но
они
не
держат
тебя,
нет.
porque
la
gente
critica
y
nadie
paga
mis
bienes
Потому
что
люди
критикуют,
и
никто
не
платит
за
мое
имущество.
Siempre
pendiente
a
mi
y
a
lo
que
me
gano
Всегда
в
ожидании
меня
и
того,
что
я
зарабатываю.
vamos
a
romper
la
calle,
con
mis
Dominicanos
Мы
сломаем
улицу,
с
моими
доминиканцами.
Paramba
que
es
lo
que
es,
que
le
pasa
a
estos
gusanos
Парамба,
что
это
такое,
что
происходит
с
этими
червями
el
genero
lo
tengo
en
la
palma
de
mis
manos
Жанр
у
меня
в
ладони.
Rulay
24/7
dando
más
vuelas
que
un
taxi
Rulay
24/7
дает
вам
больше
лет,
чем
такси
salgo
y
me
siguen
los
paparazi
Я
выхожу,
и
за
мной
следуют
папарацци.
no
ronque
de
guerra
que
somos
los
kamikaze
Не
храп
войны,
что
мы
камикадзе
si
esto
fuera
un
desierto,
yo
soy
el
oasis
Если
бы
это
была
пустыня,
я-оазис.
Que
se
mueran
de
envidia
y
vuelvan
a
reencarnar
Пусть
они
умрут
от
зависти
и
снова
перевоплотятся.
que
de
aquí
a
siete
vidas
me
tienen
que
soportar
Что
отсюда
до
семи
жизней
я
должен
терпеть.
saca
la
viga
de
tu
ojo
para
que
puedas
pestañar
Вытащите
Луч
из
глаза,
чтобы
вы
могли
моргнуть
como
Jordán
en
su
era,
tampoco
tengo
e'
roncar
Как
Иордан
в
его
эпоху,
у
меня
также
нет
e
' храпа
La
traición
es
negra,
por
eso
hay
muchas
viuda
Измена
черная,
вот
почему
вдовы
много
tenia
varias
preguntas,
ya
no
tengo
dudas
У
меня
было
несколько
вопросов,
я
больше
не
сомневаюсь.
a
veces
tu
amigo
te
envidia,
tu
enemigo
te
ayuda
Иногда
ваш
друг
завидует
вам,
ваш
враг
помогает
вам
hay
que
darle
diálisis
a
tu
maldita
sangre
de
Judas
Мы
должны
дать
диализ
твоей
проклятой
крови
Иуды.
Dj
Plano!
Ди-Джей
Плоский!
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
yo
no
voy
para
tu
casa
a
pedirte
dinero
Я
не
хожу
к
тебе
домой
и
не
прошу
у
тебя
денег.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
y
no
tengo
la
culpa
de
que
tu
cuenta
este
en
cero
И
я
не
виноват,
что
твой
счет
равен
нулю.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
a
mi
no
me
importa
si
tu
tienes
o
no
tienes
Мне
все
равно,
есть
у
тебя
или
нет.
porque
la
gente
critica,
pero
no
te
mantienen
no
Потому
что
люди
критикуют,
но
они
не
держат
тебя,
нет.
porque
la
gente
critica
y
nadie
paga
mis
bienes
Потому
что
люди
критикуют,
и
никто
не
платит
за
мое
имущество.
A
veces
me
recuerdo,
cuando
me
senté
en
la
cama
Иногда
я
вспоминаю
себя,
когда
сидел
на
кровати.
y
le
pedí
a
Jesús
que
yo
quería
esta
forma
de
vivir
И
я
попросил
Иисуса,
что
я
хочу
этого
образа
жизни.
que
yo
no
savia
que
hacer,
que
no
sabia
trabajar
Что
я
не
знаю,
что
делать,
что
я
не
знал,
как
работать.
que
lo
único
que
se,
es
rapear
encima
de
un
beat
Что
все,
что
я
знаю,
это
рэп
на
вершине
удара.
La
bendición
llego
a
mi
casa,
tuve
que
trabajar
Благословение
пришло
ко
мне
домой,
я
должен
был
работать.
tu
no
sabes
todo
lo
que
he
tenido
que
fajame
para
mandar
esta
grasa
Ты
не
знаешь
всего,
что
мне
пришлось
сделать,
чтобы
отправить
этот
жир.
es
que
por
lo
mismo
he
recibido
hasta
amenazas
Это
то
же
самое,
что
я
получил
даже
угрозы
hoy
en
día
mi
cadena
vale
más
que
mi
y
que
mi
casa
В
настоящее
время
моя
цепь
стоит
больше,
чем
мой
и
мой
дом
Ellos
están
siempre
pendientes
a
mi
familia
y
a
mi
Они
всегда
следят
за
моей
семьей
и
мной.
pero
para
mantener
mis
hijos
no
me
dan
Но
чтобы
мои
дети
не
давали
мне
ellos
están
siempre
conmigo
al
lado,
cuando
yo
estoy
pegado
Они
всегда
со
мной
рядом,
когда
я
застрял.
pero
cuando
yo
estoy
en
baja,
donde
están
Но
когда
я
на
низком
уровне,
где
они
Cuando
tu
me
viste
que
yo
te
frene
Когда
ты
увидел,
что
я
сдерживаю
тебя,
y
que
tenia
algo
de
todo
И
что
у
него
было
что-то
из
всего.
cuando
llegue
a
la
disco
y
me
saque
el
prendo
Когда
я
доберусь
до
диска
и
вытащу
меня.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
yo
no
voy
para
tu
casa
a
pedirte
dinero
Я
не
хожу
к
тебе
домой
и
не
прошу
у
тебя
денег.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
y
no
tengo
la
culpa
de
que
tu
cuenta
este
en
cero
И
я
не
виноват,
что
твой
счет
равен
нулю.
Que
se
mueran
de
envidia...
Пусть
они
умрут
от
зависти...
a
mi
no
me
importa
si
tu
tienes
o
no
tienes
Мне
все
равно,
есть
у
тебя
или
нет.
porque
la
gente
critica,
pero
no
te
mantienen
no
Потому
что
люди
критикуют,
но
они
не
держат
тебя,
нет.
porque
la
gente
critica
y
nadie
paga
mis
vienes
Потому
что
люди
критикуют,
и
никто
не
платит
мои
деньги.
Cuando
se
habla
de
niveles
Когда
вы
говорите
об
уровнях
se
habla
del
jefe,
Говорят
о
шефе,
Dímelo
Paramba
que
es
lo
que
e'
Скажи
мне,
Парамба,
что
это
то,
что
e'
la
bendición
Благословение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN ALCANTARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.