Daddy Yankee - Campeo a Mi Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - Campeo a Mi Manera




Campeo a Mi Manera
I Champion My Way
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera (Mundial)
I champion my way (Worldwide)
Dinero en los bolsillos
Money in my pockets
Comida en la nevera
Food in the fridge
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Los cuatro puntos cardinales de mi isla entera
Across the four cardinal points of my entire island
Visto como quiera (Ajá)
Dressed however I please (Uh-huh)
Campeo a mi manera (Ajá)
I champion my way (Uh-huh)
Dinero en los bolsillos (Ajá)
Money in my pockets (Uh-huh)
Comida en la nevera (¿qué fue ma'?)
Food in the fridge (What's up, ma'?)
Visto como quiera (Ajá)
Dressed however I please (Uh-huh)
Campeo a mi manera (Ajá)
I champion my way (Uh-huh)
Desde los cuatro puntos cardinales de mi inventera
From the four cardinal points of my inventory
Prefiero que me odies por quién yo soy
I'd rather you hate me for who I am
A que me quieras por quién no soy
Than love me for who I'm not
Perdona, ¿qué dijiste de mí?
Sorry, what did you say about me?
No te escucho acá arriba donde estoy
I can't hear you from up here where I am
Me siento como un nuevo Elvis Presley
I feel like a new Elvis Presley
Subo el equipo, el sonido del Bentley y voy baby
Crank up the stereo, the Bentley's sound, and let's go, baby
Con velocidad sin meter la maldad
With speed but no malice
Una celebridad en su Dolce & Gabbana
A celebrity in his Dolce & Gabbana
Mi bolsillos parecen ovejas
My pockets look like sheep
Porque siempre están forra'os de lana
'Cause they're always lined with wool
Ridículo, nadie tiene tres testículos
Ridiculous, nobody has three testicles
Deja la película, si no quieres ver tu último capitulo
Stop the movie if you don't want to see your final chapter
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera (¡Nos fuimos lejos!)
I champion my way (We're going far!)
Dinero en los bolsillos
Money in my pockets
Comida en la nevera
Food in the fridge
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Los cuatro puntos cardinales de mi inventera
The four cardinal points of my inventory
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Dinero en los bolsillos
Money in my pockets
Comida en la nevera
Food in the fridge
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Dinero en los bolsillos, al final de mi inventera
Money in my pockets, at the end of my inventory
En este deporte de rimas soy como Kobe
In this sport of rhymes, I'm like Kobe
To' el tiempo metiendo bolas, rompiendo nolas
Always scoring, breaking records
Al igual que las consolas
Just like game consoles
Si eres real nos vamo' al juego físico
If you're real, let's take it to the physical game
Mantente como el océano pacífico
Stay calm like the Pacific Ocean
eres un gangstercito en promoción
You're a wannabe gangster on promotion
Quieres de mi atención
You want my attention
Pero soy más pitcher que Santana
But I'm more of a pitcher than Santana
Dame, dame, Zion
Give it to me, give it to me, Zion
Acá no hay competencia lambón
There's no competition here, you bootlicker
Un día de estos me retiro a lo maywheater invicto
One of these days I'll retire like Mayweather, undefeated
Y siendo todo un campeón
And as a true champion
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Dinero en los bolsillos (El campeón del pueblo)
Money in my pockets (The people's champion)
Comida en la nevera
Food in the fridge
Visto como quiera (Hasta me copian los refranes)
Dressed however I please (They even copy my sayings)
Campeo a mi manera (Así quieres ser lider)
I champion my way (That's how you want to be a leader)
Los cuatro puntos cardinales de mi isla entera (One two three)
The four cardinal points of my entire island (One two three)
Visto como quiera (Filoteao)
Dressed however I please (Showing off)
Campeo a mi manera (Bien guillao)
I champion my way (Well-equipped)
Dinero en los bolsillos (Bien guillao)
Money in my pockets (Well-equipped)
Comida en la nevera (¿Cómo dijo pa'?)
Food in the fridge (How did you say it, pa'?)
Visto como quiera (Filoteao)
Dressed however I please (Showing off)
Campeo a mi manera (Bien Guillao)
I champion my way (Well-equipped)
Dinero en los bolsillos, al final de mi inventera
Money in my pockets, at the end of my inventory
Mi ética es de calle, A eso la calle B
My ethics are from the streets, A to the street B
Los que hablan mierda como tú, son de la calle C
Those who talk crap like you are from the street C
Los que me tiran, ¿dónde están viviendo?
The ones who throw shade at me, where are they living?
Cuesta abajo, intersección con la cayendo
Downhill, intersection with Falling
Esfuérzate chamako, voy a ti, llega a la meta
Strive, young man, I'm coming for you, reach the finish line
Búscate un combo cheerleader
Get yourself a cheerleader squad
Que te suenen las cornetas
Let the horns blow for you
Se tragarán los pitos y las panderetas
They'll swallow their whistles and tambourines
Porque es como ver luchar a un tiburón contra un pez beta
Because it's like watching a shark fight a betta fish
Busca el jugo y las galletas y un paquete de servilletas
Get some juice and cookies and a pack of napkins
Y sigue ganándote el respeto, acicalando las bragetas
And keep earning respect, polishing those medals
Esto es sencillo, lo más del bonitillo
This is simple, the best of the good-looking
Les falta cojones pa' llenar mis calzoncillos
They lack the balls to fill my underwear
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Dinero en los bolsillos
Money in my pockets
Comida en la nevera
Food in the fridge
Visto como quiera
Dressed however I please
Campeo a mi manera
I champion my way
Los cuatro puntos cardinales de mi inventera
The four cardinal points of my inventory





Writer(s): WRITER UNKNOWN, AYALA RAMON L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.