Paroles et traduction Daddy Yankee - Corazones - Live
Corazones - Live
Сердца - Live
De
qué
corazones
О
каких
сердцах
El
que
camina
sabe
su
propio
camino
Тот,
кто
идет,
знает
свой
собственный
путь
Si
las
miradas
mataran
Если
бы
взгляды
убивали
To'
el
tiempo
usara
una
gavana
Я
бы
носил
гавану
все
время
Un
cura
me
acompañara
Священник
сопровождал
бы
меня
Siguiéndome
una
caravana
Следуя
за
мной
караваном
Si
fuera
por
mis
enemigos,
a
la
mesa
me
traerían
Если
бы
все
зависело
от
моих
врагов,
меня
бы
принесли
к
столу
Una
víbora
de
carne
y
vinagre
de
bebida
Змею
из
мяса
и
уксус
для
питья
Me
crucificaran
en
un
acto
crudo
y
homicida
Они
распяли
бы
меня
в
грубом
и
убийственном
акте
Pero
se
equivocan,
me
levanta
mi
Dios
con
salud
y
vida
Но
они
ошибаются,
мой
Бог
поднимает
меня
со
здоровьем
и
жизнью
Si
por
el
gobierno
fuera,
los
raperos
no
existieran
Если
бы
все
зависело
от
правительства,
рэперов
не
существовало
бы
Nos
lanzan
al
calabozo
y
con
la
pena
muerte
nos
dieran
Они
бросили
бы
нас
в
темницу
и
приговорили
бы
нас
к
смертной
казни
Esta
el
que
pisotea
y
el
que
ayuda
al
ser
humano
Есть
тот,
кто
попирает
и
тот,
кто
помогает
людям
Existe
el
buen
amigo
que
es
leal
como
un
hermano
Есть
верный
друг,
который
предан,
как
брат
La
sangre
pesa
mas
que
el
agua,
pero
mídela
bien
Кровь
весит
больше,
чем
вода,
но
измерь
ее
хорошо
Existe
sangre
sucia,
fíjate
en
Caín
y
Abel
Есть
грязная
кровь,
посмотри
на
Каина
и
Авеля
Porque
hay
corazones
con
envidia
Потому
что
есть
сердца
с
завистью
Corazones
con
ira
Сердца
с
гневом
Corazones
con
furia
Сердца
с
яростью
Situaciones
de
millones
de
corazones
Ситуации,
которые
переживают
миллионы
сердец
Corazones
sinceros
Неподдельные
сердца
Corazones
guerreros
Воинственные
сердца
Corazones
traicioneros
Вероломные
сердца
Soy
de
la
capital
de
la
capital
del
crimen
Я
из
столицы
столицы
преступности
Y
en
el
aire
se
percibe
И
в
воздухе
витает
Un
espíritu
de
muerte
que
devora
lo
que
vive
Дух
смерти,
пожирающий
все
живое
Si
fuera
por
mi
reuniría
a
todos
los
caseríos
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
бы
собрал
все
трущобы
Proponiendo
una
tregua
en
nombre
de
los
que
se
han
ido
Предложив
перемирие
во
имя
тех,
кто
ушел
Sin
miedo,
yo
les
diría
Без
страха,
я
бы
сказал
им
"Mi
gente,
yo
solamente
aquí
soy
un
valiente"
"Мой
народ,
здесь
только
я
отважен"
"Que
les
pide
que
no
derramen
ya
la
sangre
inocente"
"Который
просит
вас
не
проливать
больше
невинной
крови"
"Arreglen
como
hombres,
y
no
se
fallen
mutuamente"
"Ладите,
как
мужчины,
и
не
подводите
друг
друга"
Pero
se
que
es
un
sueño
perdido
Но
я
знаю,
что
это
потерянная
мечта
Como
ver
a
los
3 partidos
unidos
Как
увидеть,
что
все
три
партии
объединились
Luchando
por
el
bien
de
Puerto
Rico
Борясь
за
благо
Пуэрто-Рико
No
ven
que
es
mediocre
la
educación
en
los
residenciales
Разве
вы
не
видите,
что
образование
в
жилых
районах
посредственное?
Necesitan
mas
maestros,
necesitan
materiales
Им
нужно
больше
учителей,
им
нужны
материалы
Para
crear
mas
líderes
y
menos
criminales
Чтобы
создать
больше
лидеров
и
меньше
преступников
Hay
corazones
allí
con
problemas
personales
Там
есть
сердца
с
личными
проблемами
Si
por
mi
fuera
le
daría
para
atrás
al
tiempo
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
повернул
бы
время
вспять
Sanaría
las
heridas
del
maestro
en
todo
su
cuerpo
Я
бы
исцелил
раны
учителя
на
всем
его
теле
Paraba
las
manos
de
aquel
centurión
con
su
lanza
Остановил
бы
руки
того
сотника
с
его
копьем
También
en
el
acto
me
tendrían
que
dar
matanza
Мне
бы
тоже
пришлось
пойти
на
бойню
Lo
bajaría
de
la
cruz
estando
moribundo
Я
снял
бы
его
с
креста,
когда
он
был
при
смерти
Pero
tuvo
que
morir
para
salvar
al
mundo
Но
ему
пришлось
умереть,
чтобы
спасти
мир
Porque
hay
corazones
con
envidia
Потому
что
есть
сердца
с
завистью
Corazones
con
ira
Сердца
с
гневом
Corazones
con
furia
Сердца
с
яростью
Situaciones
de
millones
de
corazones
Ситуации,
которые
переживают
миллионы
сердец
Corazones
sinceros
Неподдельные
сердца
Corazones
guerreros
Воинственные
сердца
Corazones
traicioneros
Вероломные
сердца
Oye,
es
que
en
el
mundo
hay
corazones
que
se
creen
sabios
en
su
propia
opinión
Слышишь,
в
мире
есть
сердца,
которые
считают
себя
мудрыми
по
своему
собственному
мнению
Pero
cavan
en
su
fin
Но
они
копают
себе
могилу
Porque
andan
en
camino
de
perdición
Потому
что
идут
по
пути
погибели
Hay
corazones
que
ayudan
a
sus
hermanos
Есть
сердца,
которые
помогают
своим
братьям
Y
por
su
nobleza
ven
el
progreso
a
diario
И
благодаря
своему
благородству
они
ежедневно
видят
прогресс
Hay
corazones
traicioneros
Есть
вероломные
сердца
Que
engañan
a
los
corazones
sinceros
Которые
обманывают
неподдельные
сердца
Pero
mas
vale
segundo
que
el
dinero
del
mundo
entero
Но
лучше
две
минуты,
чем
все
деньги
мира
Y
existe
un
corazón
maligno
И
есть
злое
сердце
Que
nos
atormenta
con
sus
ángeles
caídos
Которое
мучает
нас
своими
падшими
ангелами
Pero
hay
un
corazón
mas
poderoso
y
más
fuerte
Но
есть
сердце
более
могущественное
и
сильное
Que
jamás
y
nunca
será
vencido
Которое
никогда
и
никем
не
будет
побеждено
Y
el
que
lo
busque
y
lo
encuentre
И
тот,
кто
ищет
его
и
находит
Para
siempre
será
bendecido
Будет
благословлен
навечно
Hermano
mío,
vota
por
la
paz
Брат
мой,
голосуй
за
мир
Vota
por
los
niños
Голосуй
за
детей
Crialos
bien
Воспитывай
их
правильно
Enseñales
el
respeto
Учи
их
уважению
Enseñales
la
humildad
Учи
их
смирению
Enseñales
el
camino
Указывай
им
путь
Situaciones
de
millones
de
corazones
Ситуации,
которые
переживают
миллионы
сердец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayala Ramon L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.