Daddy Yankee - Cógela Que Va Sin Jockey / Aquí Está Tu Caldo / Mírame (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - Cógela Que Va Sin Jockey / Aquí Está Tu Caldo / Mírame (Live)




Cógela Que Va Sin Jockey / Aquí Está Tu Caldo / Mírame (Live)
Grab It, It's Going Jockeyless / Here's Your Broth / Look at Me (Live)
¡We ready!
We ready!
¡C'mon!
C'mon!
Yankee métele con candela, Yankee métele con candela
Yankee, turn up the heat, Yankee, turn up the heat
Métele con candela, pa' que to'a las gyales se muevan
Turn up the heat, so all the girls move
Luny métele con candela, Luny métele con candela
Luny, turn up the heat, Luny, turn up the heat
Métele con candela, pa' que to'a las gyales se muevan
Turn up the heat, so all the girls move
Yankee métele con candela, Yankee métele con candela
Yankee, turn up the heat, Yankee, turn up the heat
Métele con candela, pa' que to'a las gatas se muevan
Turn up the heat, so all the cats move
Luny métele con candela, Luny métele con candela
Luny, turn up the heat, Luny, turn up the heat
Métele con candela, pa' que to'a las gatas se muevan
Turn up the heat, so all the cats move
Cógela que va sin jockey
Grab it, it's going jockeyless
La chica pide reggaetón de ese disjockey (Luny Tunes)
The girl asks for reggaeton from that DJ (Luny Tunes)
Dime, ¿qué pajó, brosqui?
Tell me, what's up, broski?
A punta 'e caramelo están esas gatosquis, afueguembel
Those kittens are on fire with candy, let's go
Cógela que va sin jockey
Grab it, it's going jockeyless
La chica pide reggaetón de ese disjockey (Luny Tunes)
The girl asks for reggaeton from that DJ (Luny Tunes)
Dime, ¿qué pajó, brosqui?
Tell me, what's up, broski?
Sazón pa'l sandungueo pa' ponerlas loquis
Seasoning for the party to make them crazy
Loquilla, en una esquina te tengo pillá', ah
Crazy girl, I've got you cornered, ah
Hay que pulirte pa' hacerla brillar, ah
We have to polish you to make you shine, ah
Estás potrona, te voy a ensillar
You're a filly, I'm going to saddle you up
Me vo' a guillar, después te va a escavillá', ah
I'm gonna have fun, then you're gonna get scrubbed, ah
En una esquina te tengo pillá', ah
In a corner I have you cornered, ah
Hay que pulirte pa' hacerla brillar, ah
We have to polish you to make you shine, ah
Estás potrona, te voy a ensillar
You're a filly, I'm going to saddle you up
Me vo' a guillar, después te va a escavillá'
I'm gonna have fun, then you're gonna get scrubbed
Mami, dime si 'tamos algaretosqui
Mommy, tell me if we're on the same page
(Tírate que voy sin jockey)
(Jump in, I'm going jockeyless)
Calla'ita en una esquina te gusta que yo sea un perrosqui
Quiet in a corner, you like me being a dog
(Tírate que voy sin jockey)
(Jump in, I'm going jockeyless)
Ando sin miedo en la calle, mami, porque ando con los fulosquis
I walk the streets without fear, mommy, because I'm with the big guys
(Tírate que voy sin jockey)
(Jump in, I'm going jockeyless)
no tienes miedo, yo no tengo miedo, esto es a fuegosqui
You're not afraid, I'm not afraid, this is on fire
(Tírate que voy sin jockey)
(Jump in, I'm going jockeyless)
¿Qué, qué?
What, what?
Cógela que va sin jockey
Grab it, it's going jockeyless
La chica pide reggaetón de ese disjockey (Luny Tunes)
The girl asks for reggaeton from that DJ (Luny Tunes)
Dime, ¿qué pajó, brosqui?
Tell me, what's up, broski?
A punta 'e caramelo están esas gatosquis, afueguembel
Those kittens are on fire with candy, let's go
Cógela que va sin jockey
Grab it, it's going jockeyless
La chica pide reggaetón de ese disjockey (Luny Tunes)
The girl asks for reggaeton from that DJ (Luny Tunes)
Dime, ¿qué pajó, brosqui?
Tell me, what's up, broski?
Sazón pa'l sandungueo pa' ponerlas loqui', a fueguembel, yo
Seasoning for the party to make them crazy, on fire, yo
¡Bling bling!
Bling bling!
Clásico tras clásico
Classic after classic
Who's this?
Who's this?
¡Da-ddy Yan-kee!
Da-ddy Yan-kee!
'Tás calentándote, yo calentándome
You're getting hot, I'm getting hot
dices que ere' brava, eso lo quiero ver
You say you're tough, I want to see that
Sigue bailando girl, sigue cucándome
Keep dancing girl, keep checking me out
Que te vo' a pegar bien duro contra la pare' (sube)
I'm gonna hit you hard against the wall (turn it up)
'Tás calentándote, yo calentándome
You're getting hot, I'm getting hot
dices que ere' brava, eso lo quiero ver
You say you're tough, I want to see that
Sigue bailando girl, sigue cucándome
Keep dancing girl, keep checking me out
Que te vo' a pegar bien duro contra la pare' (Súbelo, Puerto Rico, sube)
I'm gonna hit you hard against the wall (Turn it up, Puerto Rico, turn it up)
Eh-eh-eh-eh (súbelo, duro)
Eh-eh-eh-eh (turn it up, hard)
Eh-eh-eh-eh (duro, duro)
Eh-eh-eh-eh (hard, hard)
Who's this?
Who's this?
¡Da-ddy Yan-kee!
Da-ddy Yan-kee!
Mami pon la olla que aquí está tu caldo
Mommy, put the pot on, here's your broth
Te vo' a azotar ma', toca rozarlo
I'm gonna whip you, ma, it's time to rub it
ere' mi gata, yo tu leopardo
You're my cat, I'm your leopard
Tira pa' alante, no me acobardo
Come forward, I don't back down
¿Dónde están la' gata' soltera'?
Where are the single cats?
¿Dónde están la' gata' soltera'?
Where are the single cats?
To'a mis gatita' que son fiera'
All my kittens that are fierce
Contigo hasta abajo
With you all the way down
Que ¿dónde están la' gata' soltera'?
Where are the single cats?
¿Dónde están la' gata' soltera'?
Where are the single cats?
To'a mis gatita' que son fiera'
All my kittens that are fierce
Contigo hasta abajo
With you all the way down
Es que esta noche estás bien dura
It's that tonight you're really hard
Mami, chula, tu cuenta y jura
Mommy, pretty, your account and oath
Sentirás to'a mi calentura
You will feel all my warmth
Soy un perro en la noche oscura
I'm a dog in the dark night
Te vo' a dar la melaza pura
I'm gonna give you the pure molasses
Pa' que sepas que e' de averdura
So you know it's from the garden
Vente, vamono' de aventura
Come on, let's go on an adventure
Conmigo vas a la segura (¿Qué?)
With me you go to the safe (What?)
Mami pon la olla que aquí está tu caldo
Mommy, put the pot on, here's your broth
Te vo' a azotar ma', toca rozarlo
I'm gonna whip you, ma, it's time to rub it
ere' mi gata, yo tu leopardo
You're my cat, I'm your leopard
Tira pa' alante, no me acobardo
Come forward, I don't back down
'Tás calentándote, yo calentándome
You're getting hot, I'm getting hot
Y dices que ere' brava, eso lo quiero ver
And you say you're tough, I want to see that
Sigue bailando girl, sigue cucándome
Keep dancing girl, keep checking me out
Que te vo' a pegar bien duro contra la pare'
I'm gonna hit you hard against the wall
'Tás calentándote, yo calentándome
You're getting hot, I'm getting hot
Y dices que ere' brava, eso lo quiero ver
And you say you're tough, I want to see that
Sigue bailando girl, sigue cucándome
Keep dancing girl, keep checking me out
Que te vo' a pegar bien duro contra la pare' (Sube la' mano' Puerto Rico, conmigo)
I'm gonna hit you hard against the wall (Raise your hands Puerto Rico, with me)
Eh-eh-eh-eh (duro, duro)
Eh-eh-eh-eh (hard, hard)
Eh-eh-eh-eh (duro, duro)
Eh-eh-eh-eh (hard, hard)
Who's this?
Who's this?
¡Da-ddy Yan-kee!
Da-ddy Yan-kee!
Eli re eli, kya hai yeh paheli
Eli re eli, kya hai yeh paheli
Aisa vaisa kuch kyoon hota hai saheli
Aisa vaisa kuch kyoon hota hai saheli
Meri angdaaiyaan
Meri angdaaiyaan
Meri tanhaaiyaan
Meri tanhaaiyaan
Meri angdaaiyaan
Meri angdaaiyaan
Kitni akeli
Kitni akeli
Mírame, mírame, ojos brujos mátame
Look at me, look at me, witch eyes kill me
Que quiero sentirte, ya llegó tu gánster
I want to feel you, your gangster has arrived
Me siento tan solo, quiero devorarte
I feel so alone, I want to devour you
La noche está oscura (Daddy), ojos brujo', hechízame (Daddy)
The night is dark (Daddy), witch eyes, bewitch me (Daddy)
Bandolero y callejero
Bandit and street
Pero todo un caballero
But quite a gentleman
Loco por romper el hielo
Crazy to break the ice
Apagar el fuego de esa gata en celos
Extinguish the fire of that jealous cat
Tre', two, one
Three, two, one
El sol del reggaetón, el que sigue brillando bien duro, mere
The sun of reggaeton, the one that keeps shining hard, mere
Soy el pasado, presente, y futuro
I am the past, present, and future
Ronca, ronca y te pateé gallo bolo
Snore, snore and I kicked you rooster bolo
Los números hablan por solo'
The numbers speak for themselves
Dueño de la sandunga desde la infancia
Owner of the sandunga since childhood
Con Luny Tunes los paseo con elegancia
With Luny Tunes I walk them with elegance
Yo que duele, pero voy a gastar mis cheles
I know it hurts, but I'm going to spend my money
Con la nena de ojos brujo', arranca y dele
With the girl with witch eyes, start and give it
Mírame, mírame, lo que me haces sentir
Look at me, look at me, what you make me feel
Mi deseo es solo tú, ya no puedo ni dormir
My desire is only you, I can't even sleep anymore
Me siento tan sola, yo te necesito (Toda' las mujere' demen una bulla, la' mujere', ladies)
I feel so alone, I need you (All the women give me a shout, the women, ladies)
Luny Tunes, ven, por favor y dame otro poquito (one, two)
Luny Tunes, come on, please and give me a little more (one, two)
Mírame, mírame, ojos brujos mátame
Look at me, look at me, witch eyes kill me
Que quiero sentirte, ya llegó tu gánster
I want to feel you, your gangster has arrived
Me siento tan solo, quiero devorarte
I feel so alone, I want to devour you
La noche está oscura, ojos brujo', hechízame
The night is dark, witch eyes, bewitch me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.