Daddy Yankee - De La Paz Y De La Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - De La Paz Y De La Guerra




De La Paz Y De La Guerra
Of Peace and War
Guerra, paz y guerra...
War, peace, and war...
Guerra, paz y guerra...
War, peace, and war...
Es que yo soy de la paz,
It's just that I'm from peace,
Tu de la guerra,
You're from war,
Una pareja muy normal,
A very normal couple,
Sobre la Tierra
On Earth
Es que yo soy de la paz,
It's just that I'm from peace,
Tu de la guerra,
You're from war,
Pero que loco es el amor,
But how crazy is love,
Que misterio encierra
What a mystery it holds
Basta de discusion,
Enough discussion,
Hey, yo quiero que firmes el tratado de paz en tu corazon yes,
Hey, I want you to sign the peace treaty in your heart, yes,
Yo se que no eres tu, que asi es tu caracter
I know it's not you, that's just your character
Asi que vamos para 'alante
So let's move forward
Y que me den
And let them give me
Corazon, cultura, porque amarte es una mision
Heart, culture, because loving you is a mission
Asumo la posicion
I assume the position
De sabiduria porque pa perrear hace falta amor
Of wisdom because to dance you need love
Hay dias que despierto con ganas de vivir, (Me siento bien viviendo)
There are days I wake up wanting to live, (I feel good living)
Y hay veces que no puedo contigo convivir (Me quiero ir)
And there are times I can't live with you (I want to leave)
Pero me lleno de valentia pa seguir
But I fill myself with courage to continue
Porque este amor vale, vamo alla (Dale mambo! Sube!)
Because this love is worth it, let's go (Give it mambo! Up!)
Es que yo soy de la paz
It's just that I'm from peace
Tu de la guerra, (Dale!)
You're from war, (Come on!)
Una pareja muy normal
A very normal couple
Sobre la Tierra (Dale mambo! Come on!)
On Earth (Give it mambo! Come on!)
Es que yo soy de la paz
It's just that I'm from peace
Tu de la guerra, (Dile!)
You're from war, (Tell her!)
Pero que loco es el amor
But how crazy is love
Que misterio encierra (Pero que, pero que oh!)
What a mystery it holds (But what, but what oh!)
No
No
Te voy a dejar (Oyelo bien ma'!)
I'm not going to leave you (Listen well ma'!)
No
No
No, te voy a dejar (Aunque haya baby)
No, I'm not going to leave you (Even if there's baby)
Guerra, paz y guerra (No me fusiles, ay, no me fusiles)
War, peace, and war (Don't shoot me, ay, don't shoot me)
Guerra, paz y guerra (Que solamente de amor, son los misiles)
War, peace, and war (That only of love, are my missiles)
Guerra, paz y guerra (Nosotros dos no somos la exepcion)
War, peace, and war (We two are not the exception)
Guerra, paz y guerra(Todo el mundo por ahi tiene su discucion)
War, peace, and war (Everyone out there has their argument)
A veces me esta fusilando
Sometimes you're shooting me
Y como quiera sigo fiel ahi
And I'm still faithful there
Como si fuera del otro bando
As if I were from the other side
A veces tu me quieres ver morir
Sometimes you want to see me die
Esto es un campo de batalla
This is a battlefield
En cualquier momento uno estalla
At any moment one explodes
Pero monto mi barricada
But I mount my barricade
Con mucha templanza y amor (Dale mambo! Eh!)
With a lot of temperance and love (Give it mambo! Eh!)
Comandante, jefe
Commander, chief
El que se crece
The one who grows
Cuando usted se enloquece
When you go crazy
Y derrepente bajo la furia desaparece
And suddenly under the fury disappears
Te demuestro que la calma prevalece
I show you that calm prevails
Aunque con un arsenal me has tirao
Even though you've thrown an arsenal at me
Con mi fortaleza ando blindao, au!
With my strength I walk armored, au!
Pero te conozco yo
But I know you
Y se que no es con mala intencion
And I know it's not with bad intentions
Hay dias que despierto con ganas de vivir, (Me siento bien)
There are days I wake up wanting to live, (I feel good)
Y hay veces que no puedo contigo convivir(Y me quiero ir)
And there are times I can't live with you (And I want to leave)
Pero me lleno de valentia pa seguir,
But I fill myself with courage to continue,
Porque este amor vale, vamo alla (Dale mambo! Sube!)
Because this love is worth it, let's go (Give it mambo! Up!)
Yo soy de la paz
I'm from peace
Tu de la guerra, (Sube!)
You're from war, (Up!)
Una pareja muy normal, (Dile!)
A very normal couple, (Tell her!)
Sobre la Tierra (Sube! Dale mambo!)
On Earth (Up! Give it mambo!)
Es que yo soy de la paz
It's just that I'm from peace
Tu de la guerra
You're from war
Pero que loco es el amor
But how crazy is love
Que misterio encierra (Aunque haya baby)
What a mystery it holds (Even if there's baby)
Guerra, paz y guerra (Hey! No me fusiles, ay, no me fusiles)
War, peace, and war (Hey! Don't shoot me, ay, don't shoot me)
Guerra, paz y guerra (Hey! Ya le dije que en son de amor, tu solo me sirves)
Hey! I already told you that in the name of love, you only serve me)
Guerra, paz y guerra (Nosotros dos no somos la exepcion)
War, peace, and war (We two are not the exception)
Guerra, paz y guerra (Todo el mundo por ahi tiene su di-di-di-di-discusion)
War, peace, and war (Everyone out there has their di-di-di-di-discussion)
DY!
DY!
Da-ddy Yan-kee!
Da-ddy Yan-kee!
The big boss!
The big boss!





Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIECER, LOPEZ EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.