Daddy Yankee - Descontrol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - Descontrol




Descontrol
Out of Control
Descontrol (por ahí viene el castigo)
Out of Control (here comes the punishment)
Tu mirada me tiene en descontrol (mundial)
Your gaze has me out of control (worldwide)
Bésame cuando estés bailando
Kiss me while you're dancing
Ahí la presión va llegando (come on)
The pressure's rising (come on)
Los dos seguiremos viajando
We'll keep on traveling
En descontrol, oh, oh
Out of control, oh, oh
Por ahí viene el castigo
Here comes the punishment
Come on, zoom
Come on, zoom
Alerta, alerta
Alert, alert
Pa' que llame' a las fuerza', el choque, yo
Gonna call the forces, the impact, yo
Alerta, alerta (one, two, three)
Alert, alert (one, two, three)
Esta vez no te me esquivas
This time you won't escape me
Nos fuimos mano arriba
We went hands up
Pónteme agresiva pa' pegarte a la bocina
Get aggressive so I can stick you to the horn
Te domino, me dominas
I dominate you, you dominate me
Y en lo que termina
And by the time it ends
Seguro que yo tengo dinamita pa' esa mina
Sure thing I've got dynamite for that mine
Sofocante
Suffocating
Esto se puso interesante
This got interesting
Tengo pa' esa carnecita salsa picante
I've got spicy sauce for that little meat
Pa'lante, no estamos en liga de principiantes
Forward, we're not in the beginners' league
Bailando es que uno sabe que será buen amante, oh
Dancing is how you know you'll be a good lover, oh
Descontrol
Out of Control
Tu mirada me tiene en descontrol
Your gaze has me out of control
Bésame cuando estés bailando
Kiss me while you're dancing
Ahí la presión va llegando
The pressure's rising
Los dos seguiremos viajando
We'll keep on traveling
En descontrol, oh, oh
Out of control, oh, oh
El mejor de todos los tiempos
The best of all time
Oye, que bien me seduce
Hey, how well she seduces me
Esa nena cuando le apagan las luces
That girl when they turn off the lights
Así es que me gusta y es que se luce
That's how I like it and that's how she shines
Ya le la verde pa' que conmigo abuse
I already gave her the green light to abuse me
Conmigo abuse
Abuse me
¿Qué, qué, qué?, come on
What, what, what?, come on
Lo que no sabe es que conmigo
What she doesn't know is that with me
Ella mordió el anzuelo
She bit the hook
Usé la técnica de los besitos de caramelo
I used the caramel kiss technique
Con mis manos en su espalda
With my hands on her back
Y con las de ella en el suelo
And hers on the floor
Sin titubear cogimos vuelo
Without hesitation we took flight
Cómo que buena sensación ella me da, me da
What a good feeling she gives me, gives me
Poquito a poco ves que se va, se va (let's go)
Little by little you see that she goes, goes (let's go)
Lo mejor es que me había subestimao'
The best part is that she had underestimated me
Sin darse cuenta ya la tengo de mi lao'
Without realizing it, I already have her by my side
Mundial
Worldwide
Descontrol
Out of Control
Tu mirada me tiene en descontrol
Your gaze has me out of control
Bésame cuando estés bailando (come on)
Kiss me while you're dancing (come on)
Ahí la presión va llegando
The pressure's rising
Los dos seguiremos viajando
We'll keep on traveling
En descontrol, oh, oh
Out of control, oh, oh
Daddy Yankee, the big boss
Daddy Yankee, the big boss
El jefe
The boss
Los de la Nasa, musicólogo
The NASA guys, musicologist
Junto a...
Together with...
Yo no tengo que hacer pauta
I don't have to advertise
La gente sabe que yo soy la pauta
People know that I am the advertisement
Sólo hay un líder y es el máximo líder
There is only one leader and it is the maximum leader
Daddy Yankee, the big boss
Daddy Yankee, the big boss





Writer(s): RAMON AYALA, EDUARDO LOPEZ, GARCIA ELIEZER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.