Paroles et traduction Daddy Yankee - I’m the Boss
i'm
the
boss(el
jefe)
I'm
the
boss
(босс)
i'm
the
boss(dy)
I'm
the
boss(dy)
i'm
the
boss,
the
big,
the
big
boss
Я
босс,
большой,
большой
босс.
i'm
the
boss(you
know)
I'm
the
boss
(you
know)
i'm
the
boss(dy)
I'm
the
boss(dy)
i'm
the
boss,
the
big,
the
big
boss
Я
босс,
большой,
большой
босс.
mi
familia
decía
que
los
chavos
no
caen
del
cielo
Моя
семья
говорила,
что
дети
не
падают
с
неба.
pero
en
casa
parece
que
caen
el
bloques
de
hielo
Но
дома
кажется,
что
ледяные
глыбы
падают.
raperos
ignorantes,
se
pasan
echando
fieros
Невежественные
рэперы,
они
проводят
себя
свирепыми
sabiendo
que
con
un
tarje
taso
compro
lo
que
quiero
Зная,
что
с
Тарье
Тасо
я
покупаю
то,
что
хочу.
compraste
una
casa,
yo
una
mansión
Ты
купил
дом,
я
особняк.
compraste
un
BM
ya
yo
voy
por
el
avión
Ты
купил
БМ,
а
я
еду
на
самолете.
lo
que
haces
en
un
disco
lo
hago
en
una
canción
То,
что
ты
делаешь
на
диске,
я
делаю
в
песне.
tu
falso
con
un
pueblo,
lo
mio
es
una
nación
Твоя
подделка
с
народом,
моя-это
нация.
soy
mas
que
astuto,
haciendo
cash
Я
более
чем
хитр,
делая
наличные
деньги.
me
guardan
tributo,(yes)
Они
хранят
мне
дань,
(yes)
chamaco
te
repito
no
seas
bruto(bobo)
Чамако
я
повторяю
тебе,
не
будь
грубым
(Бобо)
estoy
facturando
10
pesos
en
minutos
Я
выставляю
счет
10
песо
за
считанные
минуты
tengo
money
invertido
en
las
propiedades
У
меня
есть
деньги,
вложенные
в
недвижимость
para
mi
todo
el
año
son
las
navidades
Для
меня
весь
год
Рождество
el
notorio,
el
jefe
Пресловутый,
начальник
si
gaban
ni
portafolio,
el
genero
era
agua
y
lo
convertí
en
petroleo
Если
Габан
или
портфель,
пол
был
водой,
и
я
превратил
его
в
нефть
i'm
the
boss(el
jefe
oite)
I'm
the
boss
(босс
oite)
i'm
the
boss(paga
los
intereses)
I'm
the
boss
(платит
проценты)
i'm
the
boss(que
por
mi
tu
eres
artista)
I'm
the
boss
(что
для
меня
ты
художник)
the,
theboss,
the
boss
The,
theboss,
the
boss
i'm
the
boss(míster
presidente)
I'm
the
boss
(Mister
President))
i'm
the
boss(tu
crees
que
mi
vida
es
facil)
I'm
the
boss
(ты
думаешь,
что
моя
жизнь
легка)
i'm
the
boss(los
que
me
conocen
grande),
the
big,
the
big
boss,
I'm
the
boss(
те,
кто
знает
меня
большой),
The
big,
The
big
boss,
daddy
no
cae,
nazza
no
cae
Папа
не
падает,
назза
не
падает.
piso
el
lamborghini,
y
te
digo
bay
bay
Я
поливаю
lamborghini,
и
я
говорю
тебе
bay
bay,
papi
days
___,
floto
bien
jay
Daddy
days
___,
я
плаваю
хорошо,
Джей
todo
el
tiempo
en
el
aire
como
jordan
y
el
flight
la
calle
es
mi
madrina,
el
barrio
mi
padrino
Все
время
в
воздухе,
как
Джордан
и
полет,
улица-моя
крестная
мать,
район,
мой
крестный
отец.
así
tenia
que
ser,
me
bautizaron
con
platino
Так
и
должно
было
быть,
меня
крестили
платиной.
que
esta
dura
la
liga,
siempre
la
domino
Что
лига
длится,
я
всегда
доминирую.
todavía
me
gasto
la
plata
de
barrio
fino
Я
все
еще
трачу
серебро
прекрасного
квартала,
a
mi
no
me
sacas,
que
vengas
con
paca
Ты
не
вытащишь
меня,
ты
придешь
с
тюком.
si
mi
cuenta
de
banco
te
da
mas
duro
que
un
ak
Если
мой
банковский
счет
дает
вам
больше,
чем
Ак
evado
el
gobierno
enterrando
un
par
de
estacas
Я
уклонился
от
правительства,
похоронив
пару
кольев.
me
dieron
un
par
de
golpes
en
el
pecho
Я
получил
пару
ударов
в
грудь.
ahora
sácame
las
flacas
Теперь
вытащи
мои
тощие.
carros
nos
deben,
casas
nos
deben
Машины
должны
нам,
дома
должны
нам.
frontiandome
de
cash
y
no
se
como
se
atreven
Frontiandome
наличных
денег
и
я
не
знаю,
как
они
смеют
el
meteorólogo,
el
dinero
me
llueve
Метеоролог,
деньги
льют
на
меня
дождь.
tengo
un
par
de
soldados
que
por
daddy
se
la
beben
У
меня
есть
пара
солдат,
которые
из-за
папы
пьют
ее
Oh
my
good
ya
quien
soy
О,
мой
хороший
и
тот,
кто
я
есть.
i'm
the
boss(el
daddy
papi)
I'm
the
boss
(Папа
папа)
i'm
the
boss(mister
president)
I'm
the
boss(mister
president))
i'm
the
boss(el
pruleta)
I'm
the
boss(pruleta))
the
big,
the
big
boss(el
culetoso)
The
big,
The
big
boss
(The
culetoso)
i'm
the
boss(jajaja)
I'm
the
boss(LoL.)
i'm
the
boss(guillaera
pape)
I'm
the
boss(guillaera
pape))
i'm
the
boss(que
va
ser)
I'm
The
boss
(который
будет)
the
big,
the
big
bos(aja)
The
big,
The
big
bos(aja)
ustedes
son
como
el
cuento
de
la
mosca
Вы,
ребята,
как
сказка
о
мухе
que
sueñan
con
ser
águila
Кто
мечтает
стать
орлом
jodió
mosquero
- Спросил
мушкетер.
los
de
la
nazza
Те
из
nazza
y
dicen
que
no
sueno
И
они
говорят,
что
я
не
звучу.
me
tiras
viste
si
quieres
subir
followers
Ты
раздеваешь
меня,
если
хочешь
загрузить
followers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYALA RAMON L, BENITEZ-HIRALDO JESUS MANUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.