Daddy Yankee - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee - Intro




Nací en donde la vida me ha hecho hombre
Я родился там, где жизнь сделала меня человеком.
Acorralado de gente buena
Загнанные в угол хорошие люди
Entusiasmado por la idea de ser grande
В восторге от идеи быть великим
Evadiendo el dolor y la pena
Уклоняясь от боли и горя,
Nací entre calles oscuras
Я родился среди темных улиц,
Nací en donde vivo
Я родился там, где живу.
Nací en donde sin duda
Я родился там, где, без сомнения,
Para mucha gente esta prohibido
Для многих людей это запрещено
Aquí he soñado con la vida
Здесь я мечтал о жизни,
Aquí he jugado con la suerte
Здесь я играл с удачей
Aquí la maldad esta prohibida
Здесь зло запрещено
Entre nosotros, entre mi gente
Между нами, между моими людьми.
Lo llamo barrio con orgullo
Я называю это районом с гордостью
Lo llaman barrio los de afuera
Они называют это соседством.
Y el honor por nacer aquí me lo atribuyo
И честь нерожденного здесь я приписываю себе.
Yo que soy quien soy a mi manera
Я тот, кто я есть по-своему.
De barrio pero de barrio fino
По соседству, но по соседству
Como mi gente, gente que lucha, gente que siente
Как мои люди, люди, которые борются, люди, которые чувствуют,
Yo no soy de un barrio a la derriba sin destino
Я не из района, чтобы сбить без судьбы,
No, yo soy de barrio pero de un barrio fino
Нет, я из района, но из прекрасного района.
Y de ahi nace un joven
И оттуда рождается молодой человек
Que no sabia lo que le tenia preparado el destino
Что он не знал, что приготовила ему судьба.
Destino que lo llevo hasta la música
Судьба, которая ведет его к музыке,
La cual le ha dado grandes satisfacciones y grandes galardones
Который дал ему большие удовлетворения и большие награды
Pero ninguno de ellos tiene tanto significado para él
Но ни один из них не имеет для него такого большого значения
Como lo ha sido el cariño y el respeto de su publico
Как и любовь и уважение его публики
YANKEE! Usted tiene la última palabra
ЯНКИ! У вас есть последнее слово





Writer(s): REGGIE NOBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.