Daddy Yankee - King Daddy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - King Daddy




King Daddy
King Daddy
¡Oh!
Oh!
¡Da-ddy!
Da-ddy!
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suénalo
You want mambo, blast it
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suéltalo
You want mambo, let it loose
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Pegajoso, peligroso
Sticky, dangerous
Suena un campo con el corte e' mafioso
Sounds like a field with a mafia cut
Mis soldados con grito guerilloso (¡Come on!)
My soldiers with a guerilla shout (Come on!)
(¡Oh!)
(Oh!)
En prueba de fuego en la calle me suelo crecer
In the trial by fire, on the street I usually rise
De niño en el barrio se aprende a no retroceder
As a kid in the barrio, you learn not to back down
Voy safa'o con tu cuento
I'm safe with your story
No cojas el sereno de mi nuevo amanecer
Don't catch the chill of my new dawn
quieres ser como yo ahora
You want to be like me now
Pero LeBron James nunca va a hacer lo que hizo Jordan
But LeBron James will never do what Jordan did
El shooting guard del reggaetón, nadie tira mejor que yo
The shooting guard of reggaeton, nobody shoots better than me
Dribiando el flow, y aquí se despliega
Dribbling the flow, and here it unfolds
Sicarios me acusan por robarme el show
Hitmen accuse me of stealing the show
Productores, raperos con ego de estrellas lo niegan
Producers, rappers with star egos deny it
Otras gentes ve el camino a ciega'
Other people see the path blindly
Y el matador es D-A-doble D-Y
And the killer is D-A-double D-Y
That's me
That's me
Los números hablan por solos
The numbers speak for themselves
Conteo regresivo (¡Come on!)
Countdown (Come on!)
Tres, dos, uno, ¡Trrra!
Three, two, one, Boom!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suénalo
You want mambo, blast it
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suéltalo
You want mambo, let it loose
¡Da-ddy!
Da-ddy!
¡Yo'!
Yo!
Con más peso el segundo verso
With more weight in the second verse
Pa' quitarle la máscara a los perversos
To take off the mask of the wicked
Mis soldados con el grito 'e malianteo (¡Oh!)
My soldiers with the cry of thug life (Oh!)
Lo lamento, yo no miento, cada vez que digo un juramento
I'm sorry, I don't lie, every time I make an oath
Mañana serás alimento, pa' las aves en el pavimento
Tomorrow you will be food, for the birds on the pavement
Pues yo no estoy pa' ponerle el pie a nadie
Well, I'm not here to put my foot on anyone
Cruza mi línea y sentirás to'as mis barbaries
Cross my line and you will feel all my savagery
Yo me crezco ante situaciones malas
I grow in the face of bad situations
Tu corillo que se busque un par de palas
Your crew should get a couple of shovels
Donde pongo el ojo, pongo la bala
Where I put the eye, I put the bullet
Ah, eres fácil, túmbale la cara
Ah, you're easy, knock your face off
Ellos actúan como si no supieran
They act like they don't know
Pero ellos saben quién soy
But they know who I am
Y lo que yo doy en este género
And what I give in this genre
¡El Cartel Records, man!
El Cartel Records, man!
Tres, dos, uno, ¡Trrra!
Three, two, one, Boom!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suénalo
You want mambo, blast it
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Quiere mambo, azótalo
You want mambo, shake it
Quiere mambo, agárralo
You want mambo, grab it
Quiere mambo, suéltalo
You want mambo, let it loose
¡Da-ddy!
Da-ddy!
Luny Tunes
Luny Tunes
Daddy Yankee
Daddy Yankee
El Cartel Records, man
El Cartel Records, man
Los Cangri
Los Cangri
Esto es Barrio Fino
This is Barrio Fino
Con temor a Dios y sin miedo al hombre
With fear of God and without fear of man
¡Cangri!
Cangri!
¡Come on!
Come on!





Writer(s): RAMON AYALA, VICTOR CABRERA, FRANCISCO SALDANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.