Paroles et traduction Daddy Yankee - La Despedida
Tú
sabes
quién
es
(You
know)
Ты
знаешь,
кто
это
(ты
знаешь)
¿Cómo
dice?
¿Cómo
dice?
Как
вы
говорите?
Как
вы
говорите?
Antes
que
te
vayas
dame
un
beso
Прежде
чем
ты
уйдешь,
поцелуй
меня.
Sé
que
soñaré
con
tu
regreso
Я
знаю,
что
буду
мечтать
о
твоем
возвращении.
Mi
vida
no
es
igual
ahora
que
te
perdí
Моя
жизнь
не
такая,
как
сейчас,
когда
я
потерял
тебя.
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
(Dame
mambo)
(Дай
мне
мамбо)
C'mon
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
C'mon
(О,
о,
о,
о,
о)
Daddy
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Папа
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Daddy,
DY
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Папа,
дай
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Daddy,
ya
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Папа,
я
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Sé
que
me
dijiste
que
el
amor
existe
y
su
poder
hace
lo
que
sea
Я
знаю,
ты
сказал
мне,
что
любовь
существует,
и
ее
сила
делает
все,
что
угодно.
Que
cambié
el
destino
quédate
conmigo
porque
no
soporto
la
idea
Что
я
изменил
судьбу
останься
со
мной,
потому
что
я
не
могу
вынести
эту
идею.
Que
un
amor
a
la
distancia
fortalece,
la
confianza
y
termina
siendo
una
odisea
Что
любовь
на
расстоянии
укрепляет,
доверие
и
заканчивается
одиссеей
Así
es
la
razón
pero
mi
corazón
va
ganando
en
esta
pelea
Это
причина,
но
мое
сердце
побеждает
в
этой
битве.
Y
tu
recuerdo
me
está
matando
И
твоя
память
убивает
меня.
Hasta
la
muerte
aquí
estaré
esperando
До
смерти
здесь
я
буду
ждать
Nunca
lo
olvides,
te
sigo
amando
Никогда
не
забывай,
я
продолжаю
любить
тебя.
Hasta
la
muerte
aquí
estaré
esperando
До
смерти
здесь
я
буду
ждать
Y
me
muero,
y
me
muero,
dímelo
И
я
умираю,
и
я
умираю,
скажи
мне.
Antes
que
te
vayas
dame
un
beso
Прежде
чем
ты
уйдешь,
поцелуй
меня.
Sé
que
soñaré
con
tu
regreso
Я
знаю,
что
буду
мечтать
о
твоем
возвращении.
Mi
vida
no
es
igual
ahora
que
te
perdí
Моя
жизнь
не
такая,
как
сейчас,
когда
я
потерял
тебя.
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
Hable
con
el
hombre
que
vi
en
el
espejo
Поговорите
с
человеком,
которого
я
видел
в
зеркале
Me
dijo
deja
que
vuele
que
se
vaya
lejos
Он
сказал
мне,
пусть
летит,
пусть
уходит.
Si
vuelve
ese
amor
es
tuyo
y
si
no
vuelve
nunca
fue
tuyo
Если
эта
любовь
вернется,
она
твоя,
и
если
она
не
вернется,
она
никогда
не
будет
твоей.
Entonces,
sigue
mi
sabio
consejo
Итак,
следуйте
моему
мудрому
совету
Y
tu
recuerdo
me
está
matando
И
твоя
память
убивает
меня.
Hasta
la
muerte
aquí
estaré
esperando
До
смерти
здесь
я
буду
ждать
Nunca
lo
olvides,
te
sigo
amando
Никогда
не
забывай,
я
продолжаю
любить
тебя.
Hasta
la
muerte
aquí
estaré
esperando
До
смерти
здесь
я
буду
ждать
Antes
que
te
vayas
dame
un
beso
Прежде
чем
ты
уйдешь,
поцелуй
меня.
(Solo
quiero
un
beso
más)
(Я
просто
хочу
еще
один
поцелуй)
Sé
que
soñaré
con
tu
regreso
Я
знаю,
что
буду
мечтать
о
твоем
возвращении.
Mi
vida
no
es
igual
ahora
que
te
perdí
Моя
жизнь
не
такая,
как
сейчас,
когда
я
потерял
тебя.
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
(Solo
dime
cómo
yo
te
olvido
ma')
(Просто
скажи
мне,
как
я
забываю
тебя,
ма)
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
(Solo
dime
cómo
yo
te
olvido
ma)
(Просто
скажи
мне,
как
я
забыл
тебя,
ма)
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Как
я
тебя
забуду?
Te
veré
al
final
del
camino
Увидимся
в
конце
дороги.
Te
veré
al
final
del
camino
Увидимся
в
конце
дороги.
Si
así
lo
quiere
el
destino,
eh
Если
так
хочет
судьба,
а
Llego,
la
despedida
Я
прихожу,
прощание
En
contra
de
nuestra
voluntad
Против
нашей
воли
Hay
que
decir
adiós
Надо
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO
Album
Mundial
date de sortie
13-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.