Daddy Yankee - La Señal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - La Señal




La Señal
The Signal
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning
Y todo el mundo bailando
And everyone's dancing
Ba-ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Ba-ba-ba-ba-bailando (let's go)
Da-da-da-da-dancing (let's go)
Me di cuenta que me tiraste la señal (ha-ha-hey-hey-hey)
I noticed you threw me the signal (ha-ha-hey-hey-hey)
Bailando yo te doy media vuelta
Dancing, I turn around to face you
Y me daña la salud mental (oh, oh)
And it messes with my mental health (oh, oh)
Tu movimiento mata (c'mon)
Your movement kills (c'mon)
Me di cuenta que me tiraste la señal (Daddy)
I noticed you threw me the signal (Daddy)
Tranquila que la cosa está resuelta
Relax, things are settled
De aquí nos vamos sin pensar (oh)
We're leaving here without thinking (oh)
Dale ahora nadie está mirando
Come on, nobody's watching now
Son las 3 de la mañana y todo el mundo bailando
It's 3 in the morning and everyone's dancing
La discoteca llena y el bajo retumbando
The club is packed and the bass is booming
Con las luces de neón, se ve la ropa brillando
With the neon lights, the clothes are shining
No hay na' mejor que ver a to'a esas gatas perreando
There's nothing better than seeing all those girls twerking
La mesa llena 'e botellas y un reguero de prenda'
The table's full of bottles and a trail of clothes
El hermano en la iglesia está gastando la ofrenda
The brother in the church is spending the offering
Par de locos por ahí, descuidaron su tienda
A couple of fools out there, they left their store unattended
Y su gata se busca un tipo como yo que la atienda
And their girl is looking for a guy like me to take care of her
Me di cuenta que me tiraste la señal
I noticed you threw me the signal
Bailando yo te doy media vuelta
Dancing, I turn around to face you
Y me daña la salud mental (c'mon)
And it messes with my mental health (c'mon)
Tu movimiento mata
Your movement kills
Me di cuenta que me tiraste la señal
I noticed you threw me the signal
Tranquila que la cosa está resuelta (let's go)
Relax, things are settled (let's go)
De aquí nos vamos sin pensar
We're leaving here without thinking
Dale ahora nadie está mirando
Come on, nobody's watching now
Nadie está mirándonos
Nobody's watching us
Un par de horas to' se matarán buscándonos
For a couple of hours they'll kill themselves looking for us
Vamos a hacer como los ninjas
Let's do it like ninjas
Hay que tirar una ball de humo, mi niña
We gotta throw a smoke bomb, baby girl
Ahora están envueltos en el consumo
Now they're caught up in the hype
Como hablarán de lo que no se ve
How they'll talk about what they can't see
Podemos hacer lo que sea, pero hacerlo bien
We can do anything, but do it right
Bailando en lo oscuro, nadie se va a comprometer
Dancing in the dark, no one will get involved
Si no me sale el plan A
If plan A doesn't work for me
Como Chencho me sale el plan B
Like Chencho, plan B works for me
Hey, de lejos me tiras una señal que la vea
Hey, from afar you throw me a signal that I can see
De aquí y yo nos vamos a fugar como sea
From here you and I are going to escape somehow
Cuidado con tu amiga que puede actuar como el DEA
Watch out for your friend, she could act like the DEA
Te grabo un vídeo por celular, te chotea, hey
I record a video for you on my phone, she snitches, hey
Tranquila mami, no te pongas impaciente
Relax, mami, don't get impatient
Hay que hacer la movida muy inteligente
We have to make the move very smart
Con to' lo' que llegué no quien lo' va a llevar
With everything I brought, I don't know who's going to take it
Ninguno me va a dar lo que me vas a dar
Nobody's going to give me what you're going to give me
Me di cuenta que me tiraste la señal
I noticed you threw me the signal
Bailando yo te doy media vuelta
Dancing, I turn around to face you
Y me daña la salud mental
And it messes with my mental health
Tu movimiento mata
Your movement kills
Me di cuenta que me tiraste la señal
I noticed you threw me the signal
Tranquila que la cosa está resuelta
Relax, things are settled
De aquí nos vamos sin pensar
We're leaving here without thinking
Dale ahora nadie está mirando
Come on, nobody's watching now
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning
Y todo el mundo bailando
And everyone's dancing
Ba-ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Me di cuenta
I noticed
Pe-pe-pe-pe-perreando
Tw-tw-tw-twerking
Todo el mundo perreando
Everyone's twerking
Ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning
Y todo el mundo bailando
And everyone's dancing
Ba-ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing
Me di cuenta
I noticed
Pe-pe-pe-pe-perreando
Tw-tw-tw-twerking
Todo el mundo perreando
Everyone's twerking
Ba-ba-ba-ba-bailando
Da-da-da-da-dancing





Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIECER, LOPEZ EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.