Daddy Yankee - Me Quedaria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee - Me Quedaria




Me Quedaria
Я бы остался
Ladies & gentlemen!
Дамы и господа!
Welcoming to the stage!
Приветствуем на сцене!
It's a great pleasure to present to you!
Мы с огромным удовольствием представляем вам!
From San Juan, Puerto Rico...
Из Сан-Хуана, Пуэрто-Рико...
Conocimiento...
Знание...
Conocimiento...
Знание...
Conocimiento...
Знание...
Hoy quizás comience a vivir...
Сегодня я, возможно, начну жить...
O me toca morir...
Или мне суждено умереть...
Aquí nací, aquí me crié
Здесь я родился, здесь я вырос
Aquí viví pero no moriré
Здесь я жил, но не умру
Tengo que buscar un mejor futuro
Я должен искать лучшее будущее
Aunque el camino sea duro, man
Даже если путь будет трудным, милая
Es que del cielo no me cae un peso
Ведь с неба мне не падает ни гроша
Trabajo todo el día sin ver el progreso
Я работаю весь день, не видя прогресса
Ya me cansé de este maldito gobierno
Я устал от этого проклятого правительства
No podemos buscar los santos en el infierno
Мы не можем искать святых в аду
La misión es cruzar la frontera, corre como atleta
Миссия - пересечь границу, беги, как атлет
Que allí nos espera una lluvia de balacera
Ведь там нас ждет дождь из пуль
La orden viene de Washington...
Приказ идет из Вашингтона...
La oposición que no les importa quién muera
Оппозиции все равно, кто умрет
El sol me quita la fuerza, pero tengo un alma guerrera
Солнце лишает меня сил, но у меня душа воина
Si las cosas fueran diferentes en mi país
Если бы все было иначе в моей стране
De corazón yo...
От всего сердца я...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me quedaría...
Я бы остался...
Yo vivo orgulloso de la tierra en que nací
Я живу с гордостью за землю, на которой родился
De la cultura, de mi país...
За культуру, за свою страну...
'Toy hecho con raíces sinceras...
Я создан с искренними корнями...
No te equivoques, yo vivo por mi bandera
Не ошибись, я живу ради своего флага
Pero no aguanto el abuso del gran tirano
Но я не выношу издевательств великого тирана
Es un demonio disfraza'o en cuerpo de humano
Это демон, замаскированный в человеческом теле
El pensamiento no es libre...
Мысль не свободна...
Pa' buscarnos el pan hacemos hasta lo imposible
Чтобы заработать на хлеб, мы делаем даже невозможное
Como mi gente en Quisqueya...
Как мои люди в Кискии...
Nos fuimos en balsa, no se pongan flojos
Мы уплыли на плоту, не расслабляйтесь
Que en el Caribe se encuentra el mar rojo
Ведь в Карибском море находится красное море
Cae la sangre, Señor, por galones
Кровь льется, Господи, галлонами
Me comen o me como vivo a los tiburones
Меня съедят или я съедаю живьем акул
El hambre y la sed me hicieron sus victimas
Голод и жажда сделали меня своими жертвами
Pero no dejaré que me atrape Marítima
Но я не позволю Береговой охране поймать меня
Si las cosas fueran diferentes en mi país
Если бы все было иначе в моей стране
De corazón yo...
От всего сердца я...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Bienvenidos a la tierra prometida
Добро пожаловать в землю обетованную
Donde millones caminan muertos en vida
Где миллионы ходят мертвыми при жизни
Un país lleno de oportunidades
Страна, полная возможностей
De racismo y desigualdades
Расизма и неравенства
Es que por ser latino...
Ведь за то, что я латиноамериканец...
'Toy claro que el Tío Sam no me quiere de sobrino
Мне ясно, что Дядя Сэм не хочет меня в племянники
Pero quiere mi mano de obra...
Но он хочет мою рабочую силу...
Vivo en persecución, vivo la explotación
Я живу в преследовании, я живу в эксплуатации
Salir a trabajar aquí es como ir a una misión
Выходить на работу здесь - все равно что идти на задание
Trabajo con presión, pensando en la prisión
Я работаю под давлением, думая о тюрьме
Con miedo a que me lleve una gente de Inmigración
Со страхом, что меня заберет иммиграционная служба
Mi familia y amigos 'tan a mi alcance
Моя семья и друзья в пределах моей досягаемости
Pero corren peligro de ir a la cárcel
Но им грозит опасность попасть в тюрьму
Somos tarjeta de tiro al blanco
Мы - мишень для стрельбы
La amenaza del hombre blanco
Угроза белого человека
Porque seguimos en crecimiento
Потому что мы продолжаем расти
La lucha no para, ¿me escuchaste bien?
Борьба не прекращается, ты меня хорошо слышишь?
La lucha no para, pongo mi mente a correr
Борьба не прекращается, я заставляю свой разум бежать
Superando toda trampa ideológica
Преодолевая все идеологические ловушки
Que impone este circuito de poder
Которые навязывает этот круг власти
Sus leyes ciegas, sordas y mudas
Их слепые, глухие и немые законы
Hijos de Pilatos y Judas...
Сыновья Пилата и Иуды...
Si las cosas fueran diferentes en mi país
Если бы все было иначе в моей стране
De corazón yo...
От всего сердца я...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me queda', me quedaría...
Остался бы, я бы остался...
Me quedaría...
Я бы остался...
Me quedaría...
Я бы остался...
Me quedaría...
Я бы остался...
No cabe duda!
Нет никаких сомнений!
Que hay una discriminación!
Что существует дискриминация!
Contra los inmigrantes aquí en este país!
Против иммигрантов здесь, в этой стране!
Pero, ¿y los inmigrantes que llegan a nuestros países?
Но как насчет иммигрантов, которые приезжают в наши страны?
¿Cómo los tratamos?
Как мы к ним относимся?
¿Estamos unidos o estamos divididos?
Мы едины или разделены?
Hazte la pregunta!
Задай себе вопрос!
Todo es una cadena!
Все это цепочка!





Writer(s): AYALA RAMON L, VIANA HUMBERTO JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.