Daddy Yankee - Pa la Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daddy Yankee - Pa la Calle




Pa la Calle
To the Streets
Q paso boy!!
What's up, girl!!
Q paso boy!!
What's up, girl!!
Q paso pa!!
What's up, ma!!
Así soy, como soy
This is me, the way I am
Donde quiera que voy
Wherever I go
Ninguno se ha hecho
No one has done
lo que yo he hecho hasta hoy
what I've done until today
nací para ser líder no pa seguidor
I was born to be a leader, not a follower
úntale el dance un pionero de reggaeton
Ask the dance floor, a reggaeton pioneer
el pueblo celebra conmigo la victoria
The people celebrate victory with me
pues cada vez que doy un paso yo marco la historia
Because every time I take a step, I make history
i pikeds y saco las d y
I pick them up and take out the diamonds and
dándole rua a la gente q taba ciega
Giving sight to the people who were blind
pa que crea
So they believe
salimos pa la calle
We're going out to the streets
d y
diamonds and
traducción
translation
d y
diamonds and
are picked
are picked
junto al patota we ready
together with the crew, we're ready
pueblo
people
escuchen esto
listen to this
como lo querían
as you wanted it
con patota le estampa que te pone al día
with the crew, the stamp that updates you
yo tengo mi gente que en lo mío confía
I have my people who trust in me
pero otras que siempre dudan cuando desconfían
But others who always doubt and distrust
no te duermas en la calle mía
Don't fall asleep on my streets
que las tenis te la convertimos en zapatillas pa
We'll turn your sneakers into slippers, girl
aquí vamos pa quedarnos en la silla
Here we come to stay in the chair
tiro el aceite y muere frito en la parrilla papi
I throw the oil and you die fried on the grill, baby
me entendieron
You understand me
ya todos lo vieron
Everyone has seen it
no le pongas pausa vengo en fuego
Don't pause it, I come in fire
tu no tienes fuego yo te parto el cuello
You don't have fire, I'll break your neck
en mi cancha te tiro de 3 y vale 0 pai
On my court, I shoot a 3 and it's worth 0, man
soy sincero
I'm sincere
la voz del pueblo
The voice of the people
el rapero con clase que portando el sello
The classy rapper carrying the seal
meto mano vamo a toa con mi flow sin miedo
I put my hand in, let's go all out with my flow without fear
q te vieron?
What did they see?
O hay que repetírselo a uds. 2, 3, 4, 5, 6 veces
Or do I have to repeat it to you 2, 3, 4, 5, 6 times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.