Paroles et traduction Daddy Yankee - Perros salvajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Ya
se
formó
el
escandolo,
se
que
tu
andas
buscándolo
The
scandal
is
already
brewing,
I
know
you're
looking
for
it
Dale
metele
hasta
abajo
y
levantalo
Come
on,
push
it
all
the
way
down
and
lift
it
up
Voy
a
dejarte
mi
huella
en
el
pantalón
I'm
going
to
leave
my
mark
on
your
pants
Ataca
bandolera
muévelo
síguelo,
lo
que
tu
quieras
ya
pide
Attack,
bandit,
move
it,
follow
it,
ask
for
whatever
you
want
Al
menos
te
sube
el
liquido
yo
no
soy
timido
At
least
your
juices
are
flowing,
I'm
not
shy
Ahora
busa
el
booly,
tengo
los
colimollos
puesto
pa'
comerte
el
booty
Now
look
for
the
booty,
I
got
my
desires
set
to
eat
your
booty
En
medio
del
desorden
voy
a
pasarte
el
rolly
In
the
midst
of
the
chaos,
I'm
going
to
give
you
the
roll
Nosotros
la
montamos
aunque
llegue
la
poli
We'll
ride
it
even
if
the
police
arrive
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Duro,
duro,
duro
Hard,
hard,
hard
Duro,
duro,
duro
Hard,
hard,
hard
Recuerda
que
soy
una
fiera,
de
esas
por
naturaleza
Remember
I'm
a
beast,
one
of
those
by
nature
Suelto
buscando
una
presa
I'm
loose,
looking
for
prey
Traviesa
corre
tengo
una
sorpresa
Naughty
girl,
run,
I
have
a
surprise
Dale
oh!
Dale
sigue
oh!
Vamos
sigue
dale
oh!
Give
it
oh!
Keep
going
oh!
Come
on,
keep
giving
it
oh!
Oh!
Dale
sigue
vamos
oh!
Oh!
Give
it,
keep
going,
come
on
oh!
Dale
síguelo
traviesa
corre
tengo
una
sorpresa
Give
it,
follow
it,
naughty
girl,
run,
I
have
a
surprise
Suelto
buscando
una
presa
I'm
loose,
looking
for
prey
Recuerda
que
soy
una
fiera
por
naturaleza
Remember
I'm
a
beast
by
nature
Con
malas
intenciones,
que?
With
bad
intentions,
what?
No
te
ilusiones
que?
Así
es
el
juego
tu
entiende
Don't
get
your
hopes
up,
what?
That's
the
game,
you
understand
Como
te
gustan
los
problemas
que?
Si
lo
buscaste
es
porque
yo
tengo
el
fuego
que
How
you
like
problems,
what?
If
you
looked
for
it,
it's
because
I
have
the
fire
that
Porque
yo
tengo
el
fuego
que
te
prende
Because
I
have
the
fire
that
lights
you
up
Si
lo
buscaste
quemate,
como
te
gustan
los
problemas
If
you
looked
for
it,
burn
yourself,
how
you
like
problems
Así
es
el
juego
tu
me
entiendes
que?
That's
the
game,
you
understand
me,
what?
No
te
ilusiones
que?
Don't
get
your
hopes
up,
what?
Vengo
con
malas
intenciones,
yeah!
I
come
with
bad
intentions,
yeah!
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Precaución
que
llegaron
los
perros
salvajes
Caution,
the
wild
dogs
have
arrived
No
nos
culpen
de
lo
que
pase
Don't
blame
us
for
what
happens
La
presión
va
subiendo
cuando
llegue
el
encaje
The
pressure
rises
when
the
lace
gets
tight
La
pillamos
fuera
de
base
We
catch
her
off
guard
Los
De
La
Nazza
Los
De
La
Nazza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIECER, LOPEZ EDUARDO
Album
Prestige
date de sortie
11-09-2012
1
Pon t loca
2
Miss Show
3
Perros salvajes
4
El amante
5
Pasarela
6
La Noche de los Dos
7
BPM
8
6 de enero
9
El party me llama
10
Llevo tras de ti
11
Lose Control
12
Ven conmigo
13
Lovumba
14
Baby
15
Mas Que Un Amigo - feat. Farruko
16
Más que un amigo
17
La máquina de baile
18
After Party
19
La calle moderna
20
Switchea
21
Llegamos a la Disco - feat. De la Ghetto, Ñengo Flow, Arcangel, Farruko, Baby Rasta y Gringo, Kyza, Kendo
22
Llegamos a la Disco
23
Llegamos a la disco
24
Llegamos a la Disco
25
Llegamos A La Disco - feat. De la Ghetto, Nengo Flow, Arcangel, Farruko,
26
La Noche de los Dos
27
La noche de los 2
28
Po' encima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.