Paroles et traduction Daddy Yankee - RUMBATÓN
Yo
me
caí
igual
que
tú
y
me
levanté
I
fell
just
like
you
and
I
got
back
up
Poquito
a
poco,
to
ese
mal
lo
superé
Little
by
little,
I
overcame
all
that
bad
stuff
En
un
día
no
se
quiere
(¡no!),
tampoco
en
dos
se
olvida
(yeah-yeah)
You
don’t
get
over
it
in
one
day
(¡no!),
nor
do
you
forget
it
in
two
(yeah-yeah)
Comoquiera,
hay
que
vivir
la
vida
(yeah)
Either
way,
you
have
to
live
life
(yeah)
Así
que
dale
movimiento
(¡rum-rumba!)
So
give
it
some
movement
(¡rum-rumba!)
Y
bailame
And
dance
with
me
Vamos
a
amanecerno'
bailando
(baila
conmigo
bebé)
Let's
watch
the
sunrise
dancing
(dance
with
me,
baby)
Que
las
pena'
se
olvidan
bailando
(se
olvidan,
se
olvidan,
yeah)
Because
you
forget
your
sorrows
dancing
(you
forget
them,
you
forget
them,
yeah)
Bailame,
que
el
pasado
ya
se
va
(se
fue)
Dance
with
me,
the
past
is
gone
(it's
gone)
Y
contigo
solo
quiero
yo
bailar
el
reggaetón
(yo)
And
with
you
I
just
wanna
dance
reggaeton
(me)
Bailemo'
reggaetón
(Daddy)
Let's
dance
reggaeton
(Daddy)
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(pegao)
Side
to
side,
side
to
side
(close)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(pegao)
Side
to
side,
side
to
side
(close)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(¡sube!,
pegao)
Side
to
side,
side
to
side
(¡get
up!,
close)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
Side
to
side,
side
to
side
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
Esto
es
pa
ahora,
no
pa
después
This
is
for
now,
not
for
later
No
pa
mañana
ni
pasao,
ni
de
aquí
a
un
mes
Not
for
tomorrow
or
the
day
after,
not
a
month
from
now
Si
el
tiempo
es
un
maestro,
hay
que
pasar
el
test
If
time
is
a
teacher,
you
have
to
pass
the
test
Quien
camina
derecho,
one
el
mundo
al
revé'
Whoever
walks
straight,
sees
the
world
upside
down
Así
que
ponte
las
pila',
suda
esa
ropa
y
vacila
(¡sube!)
So
get
your
act
together,
sweat
those
clothes
and
show
off
(¡get
up!)
Si
alguien
te
salió
limón,
échale
po'encima
tequila
If
someone
turned
out
to
be
a
lemon,
throw
some
tequila
on
top
No
te
me
deje'
de
nadie,
si
te
jalan
duro,
tira
Don't
let
anyone
stop
you,
if
they
pull
you
hard,
pull
back
Aprovecha
el
momento,
que
lo
bueno
nunca
expira
Seize
the
moment,
because
good
things
never
expire
Dale,
vente
Go
ahead,
go
for
it
Hay
fiesta
(¿qué?),
hay
rumba
(pum)
There's
a
party
(what?),
there's
rumba
(boom)
Te
llegó
el
reseteo,
lo
que
manda
e'perreo
Your
reset
has
arrived,
what
rules
is
perreo
Hay
fiesta
(¿qué?),
hay
rumba
(pum)
There's
a
party
(what?),
there's
rumba
(boom)
Tamo
en
el
guayateo,
ya
más
suelta
te
veo
(¡sube!)
We're
in
the
guayateo,
I
see
you
more
loose
already
(¡get
up!)
Hay
fiesta
y
rumba,
hay
fiesta
y
rumba
There's
party
and
rumba,
there's
party
and
rumba
Llama
al
911,
nos
prendimo'
en
fuego
Call
911,
we're
on
fire
Hay
fiesta
y
rumba,
hay
fiesta
y
rumba
There's
party
and
rumba,
there's
party
and
rumba
Así
que
dale
movimiento,
y
So
give
it
some
movement,
and
Vamos
a
amanecerno'
bailando
Let's
watch
the
sunrise
dancing
Que
las
pena'
se
olvidan
bailando
Because
you
forget
your
sorrows
dancing
Bailame,
que
el
pasado
ya
se
va
Dance
with
me,
the
past
is
gone
Y
contigo
solo
quiero
yo
bailar
el
reggaetón
(¿qué?)
And
with
you
I
just
wanna
dance
reggaeton
(what?)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(¡rumba!)
Side
to
side,
side
to
side
(¡rumba!)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
Side
to
side,
side
to
side
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
Resetea
tu
reloj,
resetealo
Reset
your
clock,
reset
it
Ca-cada
segundo
que
respire',
disfrútalo
Ev-every
second
you
breathe,
enjoy
it
Dale
banda,
que
te
atrasa'
Come
on,
band,
you're
falling
behind
Te
tiramo'
el
location
pa
que
estemo'
en
la
casa
We'll
give
you
the
location
so
we
can
be
at
the
house
Hay
fiesta,
hay
rumba
(¿qué?)
There's
a
party,
there's
rumba
(what?)
Te
llegó
el
reseteo,
lo
que
manda
e'perreo
Your
reset
has
arrived,
what
rules
is
perreo
Hay
fiesta
(what?),
hay
rumba
(pum)
There's
a
party
(what?),
there's
rumba
(boom)
Tamo
en
el
guayateo,
ya
más
suelta
te
veo
We're
in
the
guayateo,
I
see
you
more
loose
already
Hay
fiesta
y
rumba,
hay
fiesta
y
rumba
There's
party
and
rumba,
there's
party
and
rumba
Llama
al
911,
nos
prendimo'
en
fuego
Call
911,
we're
on
fire
Hay
fiesta
y
rumba,
hay
fiesta
y
rumba
There's
party
and
rumba,
there's
party
and
rumba
Las
pena'
se
van
y
no
se
dejan
pa'
luego
Sorrows
go
away
and
they
don't
stay
for
later
Yo
me
caí,
igual
que
tú,
y
me
levanté
(sigo
de
pie)
I
fell,
just
like
you,
and
I
got
back
up
(I'm
still
standing)
Poquito
a
poco
to
ese
mal
lo
superé
(¿oíste?)
Little
by
little,
I
overcame
all
that
bad
stuff
(did
you
hear?)
En
un
día
no
se
quiere
(¡no!),
tampoco
en
dos
se
olvida
(súbelo)
You
don’t
get
over
it
in
one
day
(¡no!),
nor
do
you
forget
it
in
two
(turn
it
up)
Comoquiera,
hay
que
vivir
la
vida
Either
way,
you
have
to
live
life
Así
que
dale
movimiento,
y
So
give
it
some
movement,
and
Vamos
a
amanecerno'
bailando
(¡rumba!,
baila
conmigo)
Let's
watch
the
sunrise
dancing
(¡rumba!,
dance
with
me)
Que
las
pena'
se
olvidan
bailando
Because
you
forget
your
sorrows
dancing
Bailame,
que
el
pasado
ya
se
va
Dance
with
me,
the
past
is
gone
Y
contigo
solo
quiero
yo
bailar
el
reggaetón
And
with
you
I
just
wanna
dance
reggaeton
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(¡rumba!)
Side
to
side,
side
to
side
(¡rumba!)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
(de
lao)
Side
to
side,
side
to
side
(sideways)
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
Side
to
side,
side
to
side
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
De
lao
a
lao,
de
lao
a
lao
Side
to
side,
side
to
side
Bailemo'
reggaetón
Let's
dance
reggaeton
¡Dale
mambo!
¡Give
it
mambo!
¡Dale
mambo!
¡Give
it
mambo!
¡Ataca,
Luny!
¡Go
for
it,
Luny!
Si-ki,
Daddy
Yankee,
yo
Yeah-ki,
Daddy
Yankee,
I
Si-ki-ri,
si-ki,
Daddy
Yankee,
yo
Yeah-ki-ri,
yeah-ki,
Daddy
Yankee,
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berto, Daddy Yankee, Eliel Lind Osorio, Francisco Saldana, Gabriel A. Cruz Padilla, Hector Pagan Mateo, Joselly Rosario Andino, Ovimael Maldonado Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.