Paroles et traduction Daddy Yankee - Somos de Calle (Live)
Somos de Calle (Live)
We Are From the Street (Live)
(Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
(You
know
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
(Por
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón!
(Because
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
Brega
legal,
o
nos
vamo'a
a
lo
ilegal
Legal
hustles
or
we'll
go
to
what's
illegal
Esto
es
negocio
pa',
no
lo
cojas
personal
This
is
business
baby,
don't
take
it
personal
Y
yo
sé,
que
hoy
día
estás
aquí
mi
pana
And
I
know
that
today
you
are
my
friend
Y
no
sé,
si
por
bravo
no
estás
mañana
And
I
don't
know
if
tomorrow
you
will
still
be
because
you
are
tough
Que
es
lo
que
quieres,
yo
sé
que
tu
quieres
What
do
you
want,
I
know
what
you
want
Dinero,
dinero
es
lo
que
todo
el
mundo
quiere
Money,
money
is
what
everyone
wants
So,
glotón
verás
tu
final
por
la
ambición
So,
greedy,
you'll
meet
your
end
because
of
ambition
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición
Ambition
is
the
first
step
to
betrayal
Si,
señor,
por
eso
es
que
lo
revientan
Yes,
sir,
that's
why
they
blow
it
up
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta
Because
you
can't
bite
the
hand
that
feeds
you
Y
aquí
no
puede
romper
la
palabra
de
hombre
And
here
you
can't
break
a
man's
word
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren
Because
they
might
take
your
life
for
it
No
dañes
tu
record
pa'
con
un
anormal
Don't
ruin
your
record
over
a
fool
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal
The
laws
of
the
street
aren't
the
same
as
the
ones
in
court
Aquí
los
jueces
dictan
las
sentencias
con
fuego
Here,
the
judges
give
out
sentences
with
fire
En
duelos
es
donde
no
existe
el
arreglo
ni
el
consuelo
In
duels,
there
is
no
agreement,
no
solace
Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
You
know
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
Por
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Because
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
Hay
quién
nace
pa'
líder,
otro
pa'
seguidor
Some
are
born
to
be
leaders,
others
to
follow
El
segundo
es
tu
gran
admirador
The
latter
is
your
biggest
fan
Pasa
el
tiempo
y
te
exigen
posiciones
Time
passes
and
they
demand
positions
Enseñas
algo
y
te
quieren
dar
instrucciones
You
teach
them
something
and
they
want
to
give
you
instructions
Brinca
cuica,
serruchador
Jump,
grasshopper,
backstabber
Se
te
olvidó
cuando
me
pedías
un
favor
(lambón)
You
forgot
when
you
asked
me
for
a
favor
(suck-up)
No
te
estoy
sacando
en
cara
lo
que
por
ti
hice
I'm
not
rubbing
in
your
face
what
I
did
for
you
Te
estoy
acordando,
pa',
que
usted
no
sirve
I'm
reminding
you,
so
that
you
know
you're
no
good
Pase
lo
que
pase
a
nadie
le
doy
la
espalda
No
matter
what
happens,
I
won't
turn
my
back
on
anyone
Ni
traiciono
a
un
hermano,
socio,
por
una
falda
Nor
betray
a
brother,
partner,
for
a
skirt
Se
envuelven
en
estupideces
y
te
fallan
They
get
involved
in
stupid
things
and
fail
you
Se
creen
que
lo
merecen
y
se
engañan
They
think
they
deserve
it
and
they
deceive
themselves
Y
en
la
calle
te
los
comías
vivos
And
in
the
street
you
would
eat
them
alive
El
fiscal
te
metió
presión
con
el
tecnicismo
The
prosecutor
put
pressure
on
you
with
technicalities
Terminaste
senta'o
en
la
silla
'e
los
testigos
You
ended
up
sitting
in
the
witness
chair
Vaya,
que
lindo
nombre
le
pusiste
al
caserío
Wow,
what
a
nice
name
you
gave
to
the
hood
Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
You
know
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
Porque
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Because
we
are
from
the
street
with
grit
and
heart
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Feel
the
fire,
I'll
set
the
rules
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Ayala Ramon L, Cruz Armando Jose Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.