Paroles et traduction Daddy Yankee - Somos de Calle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de Calle (Live)
Уличные Мы (Live)
(Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
(Ты
знаешь,
детка,
мы
уличные,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
(Por
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón!
(Потому
что
мы
уличные,
детка,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце!)
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
Brega
legal,
o
nos
vamo'a
a
lo
ilegal
Работай
честно,
или
мы
перейдем
на
нелегальные
методы
Esto
es
negocio
pa',
no
lo
cojas
personal
Это
бизнес,
детка,
не
принимай
на
свой
счет
Y
yo
sé,
que
hoy
día
estás
aquí
mi
pana
И
я
знаю,
что
сегодня
ты
здесь,
мой
друг
Y
no
sé,
si
por
bravo
no
estás
mañana
И
не
знаю,
будешь
ли
ты
здесь
завтра,
если
ты
такой
храбрый
Que
es
lo
que
quieres,
yo
sé
que
tu
quieres
Чего
ты
хочешь,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Dinero,
dinero
es
lo
que
todo
el
mundo
quiere
Денег,
денег
хочет
каждый
So,
glotón
verás
tu
final
por
la
ambición
Так
вот,
обжора,
ты
увидишь
свой
конец
из-за
амбиций
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición
Амбиции
— первый
шаг
к
предательству
Si,
señor,
por
eso
es
que
lo
revientan
Да,
сеньор,
поэтому
их
и
уничтожают
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta
Ведь
нельзя
кусать
руку,
которая
тебя
кормит
Y
aquí
no
puede
romper
la
palabra
de
hombre
И
здесь
нельзя
нарушать
мужское
слово
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren
Ведь
за
это
с
тебя
могут
взять
плату
жизнью
No
dañes
tu
record
pa'
con
un
anormal
Не
порти
свою
репутацию
из-за
какого-то
придурка
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal
Уличные
законы
— это
не
законы
суда
Aquí
los
jueces
dictan
las
sentencias
con
fuego
Здесь
судьи
выносят
приговоры
огнём
En
duelos
es
donde
no
existe
el
arreglo
ni
el
consuelo
На
дуэлях
нет
места
ни
примирению,
ни
утешению
Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Ты
знаешь,
детка,
мы
уличные,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
Por
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Потому
что
мы
уличные,
детка,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
Hay
quién
nace
pa'
líder,
otro
pa'
seguidor
Кто-то
рожден
лидером,
кто-то
ведомым
El
segundo
es
tu
gran
admirador
Второй
— твой
большой
поклонник
Pasa
el
tiempo
y
te
exigen
posiciones
Проходит
время,
и
от
тебя
требуют
позиций
Enseñas
algo
y
te
quieren
dar
instrucciones
Ты
чему-то
учишь,
а
тебе
хотят
давать
инструкции
Brinca
cuica,
serruchador
Прыгающая
крыса,
подлиза
Se
te
olvidó
cuando
me
pedías
un
favor
(lambón)
Ты
забыл,
когда
просил
у
меня
об
одолжении
(подхалим)
No
te
estoy
sacando
en
cara
lo
que
por
ti
hice
Я
не
попрекаю
тебя
тем,
что
сделал
для
тебя
Te
estoy
acordando,
pa',
que
usted
no
sirve
Я
напоминаю
тебе,
приятель,
что
ты
ни
на
что
не
годен
Pase
lo
que
pase
a
nadie
le
doy
la
espalda
Что
бы
ни
случилось,
я
никому
не
повернусь
спиной
Ni
traiciono
a
un
hermano,
socio,
por
una
falda
И
не
предам
брата,
друга,
из-за
какой-то
юбки
Se
envuelven
en
estupideces
y
te
fallan
Они
ввязываются
в
глупости
и
подводят
тебя
Se
creen
que
lo
merecen
y
se
engañan
Они
думают,
что
заслуживают
этого,
и
обманываются
Y
en
la
calle
te
los
comías
vivos
И
на
улице
ты
бы
их
съел
живьем
El
fiscal
te
metió
presión
con
el
tecnicismo
Прокурор
надавил
на
тебя
техническими
терминами
Terminaste
senta'o
en
la
silla
'e
los
testigos
Ты
оказался
на
стуле
для
свидетелей
Vaya,
que
lindo
nombre
le
pusiste
al
caserío
Вот
какое
красивое
имя
ты
дал
своему
району
Tú
sabes
que
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Ты
знаешь,
детка,
мы
уличные,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
Porque
somos
de
calle,
hay
cría
y
corazón
Потому
что
мы
уличные,
детка,
в
нас
есть
и
воспитание,
и
сердце
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Почувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Ayala Ramon L, Cruz Armando Jose Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.